physa LA PAZ Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Výrobky jsou vybaveny demontovatelným podhlavníkem,
po demontáží zůstane otvor usnadňující dýchání během
ležení na břichu. Podhlavník je montovaný prostřednictvím
jeho vtisknutí do otvoru. Za účelem nastavení délky
podhlavníku (nebo stupátka) je třeba díl přesunout
dovnitř.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
Obsluha
Zařízení je třeba zapojit do napájení shodného s údaji
uvedenými na jmenovité tabulce.
Výšku a pozici zařízení lze nastavit pomocí dálkového
ovládání, vestavěných tlačítek na konstrukci anebo nožního
pedálu. Pro zapnutí dané funkce tlačítko na dálkovém
ovládání, na konstrukci nebo nožním pedálu dlouze
stiskněte. Puštění tlačítka nebo pedálu způsobí zastavení
zařízení v nastavené poloze.
1.
Úhel sklonu opěrky: nahoru
2.
Úhel sklonu opěrky: dolů
3.
Nastavení výšky sedadla nahoru
4.
Nastavení výšky sedadla dolů
5.
Úhel sklonu sedadla: nahoru
6.
Nastavení výšky sedadla: dolů
1
2
3
4
1
2
5
6
3
4
1
3
5
5
6
2
4
6
Pracovní režim motorů doporučován výrobcem vypadá
následovně: 2 min. práce, a následně 18 min. přestávky.
Nepřizpůsobení se doporučením může způsobit poškození
motoru.
Pokyny pro používání:
Za účelem zajištění příslušné hygieny pracovního místa je
doporučuje používání vyměnitelného potahu. Potahy po
každém použití je třeba sterilizovat za účelem garance
čistoty.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástčku ze zásuvky
K čištění povrchů používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
Upozornění! Zařízení myjte po každém použití.
Použijte k tomu jemný dezinfekční prostředek.
V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.
K čištění používejte měkký hadřík
Látky jiné barvy než je čalounění mohou způsobit
zabarvení výrobku.
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
Rev. 31.08.2018
14
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Fauteuil de podologie
Modèle
LA PAZ
LA PAZ
WHITE
GREEN
Tension nominale [V~]/
230/50
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
300
Classe de protection
I
Indice de protection IP
IPX0
Mode de fonctionnement
2 min „ON"/18 min „OFF"
Charge maximale [kg]
175
Angle de réglage du dossier [
]
0-77
o
Angle du réglage du
0-74
repose-pieds [
]
o
Plage de réglage du siège [cm]
65-98
Dimensions HxLxP [cm]
190x81x(65-179)
Poids [kg]
85,8
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
Symboles
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE!
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Uniquement pour une utilisation à l'intérieur.
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
Rev. 31.08.2018
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des chocs électriques, des
incendies, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil » et de « produit » présentes dans
les descriptions et les consignes du manuel se rapportent
au fauteuil de podologie. N'utilisez pas l'appareil dans des
pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité
immédiate de récipients d'eau. Ne mouillez pas l'appareil.
Risque de choc électrique!
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e)
Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de
l'appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
2.2. SÉCURITÉ AU TRAVAIL
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b)
N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque
d'explosion, par exemple à proximité de liquides,
de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils
peuvent
produire
des
étincelles
susceptibles
d'enflammer la poussière et les vapeurs.
c)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l'appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
d)
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne
correctement, contactez le service client du fabricant.
e)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même!
f)
En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouffer les flammes sur l'appareil.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
15
)
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido