[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX
[3] Tápfeszültség és -frekvencia NO-
MINAL
[4] Sebesség terhelés nélkül
[5] Levegő max. sebessége
[6] Méretek
[7] Hossz
[8] Magasság
[9] Szélesség
[10] Tömeg akkumulátor egység nélkül
[11] Hangnyomásszint (EN 50636-2-100
szabvány alapján)
[12] Mérési bizonytalanság
[13] Mért zajteljesítmény szint (EN 50636-
2-100
szabvány alapján)
[14] Garantált zajteljesítmény szint
(2000/14/EC szabvány alapján)
[15] Vibrációszint EN 50636-2-100
szabvány alapján)
[16] Rendelhető tartozékok
[17] Akkumulátor egység
[18] Akkumulátor-töltő
[19] Akkumulátor-hordozó heveder
a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges
összértékét szabványos teszt módszerrel
mértük, ezért alkalmazható más szer-
számokkal való összehasonlításra. A
rezgés névleges összértéke a kitettség
előzetes értékelésére is alkalmas.
b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám
valós használata során keletkező rezgés
eltérhet a névleges összértéktől a szer-
szám használati módjának függvényében
. Ezért a munka alatt alkalmazni kell a
kezelő védelmét szolgáló biztonsági
intézkedéseket: viseljen munkakesztyűt
a használat során, korlátozza a gép
használati idejét és lehetőleg rövid ideig
tartsa nyomva a gázkart.
[1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Волтажа и вид на напојување MAX
[3] Волтажа и вид на напојување
NOMINAL
[4] Брзина без оптеретување
[5] Максимална моќност на воздухот
[6] Димензии
[7] Должина На
[8] Ширина
[9] Висина
[10] Тежина без батерии
[11] Ниво на акустичен притисок
(според EN 50636-2-100)
[12] Отстапување од мерењата
[13] Измерено ниво на акустична
моќност (според EN 50636-2-100)
[14] Гарантирано ниво на акустична
моќност (според 2000/14/EC)
[15] Ниво на вибрации (според EN
50636-2-100)
[16] Додатоци достапни на барање
[17] Батерии
[18] Полнач за батерија
[19] Ремени за држење на батеријата
a) ЗАБЕЛЕШКА: вкупната посочена
вредност за вибрациите е измерена
со пробен метод за нормализирање
и може да се користи за споредбена
вредност на еден уред со друг.
Вкупната вредност на вибрациите
може да се користи и за прелиминарна
проценка на изложеноста.
b) ВНИМАНИЕ: емисијата на
вибрациите при ефективна употреба
треба да се разликува од вкупната
посочена вредност според начинот на
употреба на уредот. Затоа е неопходно
во текот на работата да се направат
повеќе безбедносни мерења за да се
заштити операторот: носете чевли во
текот на употребата, ограничете го
времето на употреба на машината и
скратете го времето кога треба да се
притисне рачката за управување со
забрзувачот.
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX
[3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL
[4] Greitis tuščiąja eiga
[5] Maksimalus oro greitis
[6] Išmatavimai
[7] Ilgis
[8] Aukštis
[9] Plotis
[10] Svoris be baterijos
[11] Garso slėgio lygis (pagal „EN 50636-
2-100")
[12] Matavimo paklaida
[13] Išmatuotas garso galios lygis (pagal
„EN 50636-2-100")
[14] Garantuojamas garso galios lygis
(pagal „2000/14/EC")
[15] Vibracijų lygis (pagal „EN 50636-
2-100")
[16] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
[17] Baterijos blokas
[18] Baterijos įkroviklis
[19] Nešiojimo diržai akumuliatoriui
a) PASTABA: bendras deklaruojamas
vibracijų lygis buvo išmatuotas laikantis
standartizuoto bandymo metodo ir gali
būti naudojamas lyginant vieną įrankį
su kitu. Bendras vibracijų lygis gali būti
naudojamas preliminariam vibracijų
įvertinimui.
b) ĮSPĖJIMAS: vibracijų skleidimo lygis
eksploatuojant įrenginį gali skirtis nuo
bendro deklaruojamo vibacijų lygio,
priklausomai nuo būdų, kaip bus naudoja-
mas įrankis. Dėl šios priežasties darbo
metu yra būtina imtis saugos priemonių,
susijusių su operatoriaus apsauga:
naudojimo metu mūvėti pirštines, riboti
įrenginio darbo trukmę ir trumpinti laiką,
kurio metu būna paspausta akcelerato-
riaus valdymo svirtis.
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Spanning en frequentie voeding MAX
[3] Spanning en frequentie voeding
NOMINAL
[4] Snelheid onbelast
[5] Maximale snelheid van de lucht
[6] Afmetingen
[7] Lengte
[8] Breedte
[9] Hoogte
[10] Gewicht zonder batterij-eenheid
[11] Niveau geluidsdruk (op basis van EN
50636-2-100)
[12] Meetonzekerheid
[13] Gemeten akoestisch vermogen (op
basis van EN 50636-2-100)
[14] Gewaarborgd akoestisch vermogen
(op basis van 2000/14/EC)
[15] Niveau trillingen (op basis van EN
50636-2-100)
[16] Optionele accessoires
[17] Batterij-eenheid
[18] Batterijlader
[19] Draagtuig voor accu
a) OPMERING: de totale verklaarde
waarde van de trillingen werd gemeten
met een genormaliseerde testmethode en
kan gebruikt worden voor een vergelijking
tussen twee werktuigen. De totale waarde
van de trillingen kan ook gebruikt worden
in een voorafgaande evaluatie van de
blootstelling.
b) WAARSCHUWING: de emissie van
trillingen bij het effectief gebruik van het
werktuig kan verschillen van de totale
verklaarde waarden, al naar gelang de
manieren waarop het werktuig gebruikt
wordt. Daarom is het noodzakelijk, tijdens
het werk, de volgende veiligheidsmaa-
tregelen toe te passen om de bediener te
beschermen: handschoenen te gebruiken
tijdens het gebruik, het gebruik van de
machine te beperken en de de bedie-
ningshendel van de versnelling zo kort
mogelijk ingedrukt te houden.
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] Barošanas spriegums un frekvence
MAX
[3] Barošanas spriegums un frekvence
NOMINAL
[4] Brīvgaitas ātrums
[5] Maksimālais gaisa ātrums
[6] Izmēri
[7] Garums
[8] Augstums
[9] Platums
[10] Svars bez bateriju paketes
[11] Skaņas spiediena līmenis (Saskaņā ar
EN 50636-2-100 prasībām)
[12] Mērījumu kļūda
[13] Izmērītais skaņas intensitātes
līmenis (Saskaņā ar EN 50636-2-100
prasībām)
[14] Garantētais skaņas intensitātes
līmenis (Saskaņā ar 2000/14/EC
prasībām)
[15] Vibrāciju līmenis (Saskaņā ar EN
50636-2-100 prasībām)
[16] Piederumi pēc pieprasījuma
[17] Bateriju pakete
[18] Akumulatoru lādētājs
[19] Josta ar akumulatora turētāju
a) PIEZĪME: kopējā norādītā vibrāciju
intensitātes vērtība tika izmērīta,
izmantojot standarta pārbaudes metodi,
un to var izmantot ierīču savstarpējai
salīdzināšanai. Kopējo vibrāciju
intensitātes vērtību var izmantot arī
sākotnējai ekspozīcijas novērtēšanai.
b) BRĪDINĀJUMS: vibrāciju līmenis ierīces
faktiskās izmantošanas laikā var atšķirties
no kopējās norādītās vērtības, atkarībā no
ierīces izmantošanas veida. Tāpēc darba
laikā ir svarīgi izmantot šādus operatora
aizsardzības līdzekļus: izmantošanas
laikā valkājiet cimdus, ierobežojiet
mašīnas izmantošanas laiku un saīsiniet
laiku, kuru akseleratora vadības svira
atrodas nospiestā stāvoklī.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2] Matespenning og -frekvens MAX
[3] Matespenning og -frekvens NOMINAL
[4] Hastighet uten belastning
[5] Maksimal lufthastighet
[6] Mål
[7] Lengde
[8] Høyde
[9] Bredde
[10] Vekt uten batterienhet
[11] Lydtrykknivå (iht. EN 50636-2-100)
[12] Måleusikkerhet
[13] Målt lydeffektnivå (iht. EN 50636-
2-100)
[14] Garantert lydeffektnivå (iht. 2000/14/
EC)
[15] Vibrasjonsnivå (iht. EN 50636-2-100)
[16] Tilleggsutstyr på forespørsel
[17] Batterienhet
[18] Batterilader
[19] Batterisele
a) MERK: oppgitt totalverdi for vibrasjo-
nene har blitt målt ved å bruke en normal
prøvemetode og kan brukes for å sam-
menligne et redskap med et annet. Den
totale vibrasjonsverdien kan også brukes i
en foreløpig eksponeringsvurdering.
b) ADVARSEl: emisjon av vibrasjoner
ved effektiv bruk av redskapet kan
avvike fra oppgitt totalverdi, i henhold til
måten redskapet brukes på. Derfor er
det nødvendig, under arbeidet, å ta i bruk
følgende sikkerhetstiltak for å beskytte
operatøren: iføre seg hansker ved bruk,
begrense maskinens brukstid og korte
ned på tiden som man holder inne aksele-
rator kommandospaken.