Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE KB DESCARGA SUPERIOR PARA DRENADO CON AGITADOR DE ALTA RESISTENCIA Bombas Eléctricas Sumergibles HIERRO FUNDIDO Trifásica 230V, 460V & 575V KB55 KB55H KB75 KB75H KB110 KB110H Lea este manual cuidadosamente antes de instalar, operar o dar servicio a estas bombas.
ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ............................4 HSEGURIDAD .............................. 5 INSPECCIÓN ..............................6 INSPECCIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN ................... 6 ACEITE LLENADO CANTIDAD/TIPO ...................... 6 INSTALACIÓN DE LA BOMBA ........................ 7 POSICIONANDO LA BOMBA ........................7 ROTACIÓN DE LA BOMBA ........................8 OPERACIÓN DE LA BOMBA ........................
Este manual de Instalación, Operación y Mantenimiento proporciona importante información sobre la seguridad y una inspección apropiada, desensamblaje, reensamblaje y pruebas para la bomba sumergible serie KB de BJM Pumps®. Este manual también contiene información para optimizar el desempeño y vida útil de su bomba sumergible BJM.
SEGURIDAD Las instalaciones de bombas son rara vez idénticas. Cada instalación y aplicación puede variar debido a muchos factores diferentes. Es responsabilidad del dueño/mecánico de servicio reparar, dar servicio y hacer pruebas para asegurar que la integridad de la bomba no esté comprometida según con este manual. Riesgo de choque eléctrico - esta bomba no ha sido investigada para su uso en áreas de piscinas.
Déselo al dueño o colóquelo en el panel de control cuando termine con la instalación. Si algo parece anormal, contacte a su distribuidor BJM Pumps o a BJM Pumps, LLC. En caso de que esté dañada, la bomba puede necesitar ser reparada antes de usarse.
Se debe utilizar el equipo de elevación apropiado (cuerda/cadena). POSICIONANDO LA BOMBA Las bombas serie KB de BJM Pumps, están diseñadas para operar parcial o completamente sumergidas. No corra la bomba si está seca. Refiérase a la hoja de datos para ver la profundidad mínima de sumersión de su modelo en particular.
ROTACIÓN DE LA BOMBA Hay dos maneras para revisar la correcta rotación de la bomba: 1. Al mirar al impulsor, la rotación de éste debe ser en sentido anti horario como se muestra en la siguiente ilustración. Rotación de impulsor 2.
OPERACIÓN DE LA BOMBA Esta bomba está diseñada para manejar agua sucia que contiene algunos sólidos. No está diseñada para bombear líquidos volátiles o inflamables. No intente bombear algún líquido que pueda dañar la bomba o ponga en riesgo al personal como resultado de una falla en la bomba.
“UTILLISER UN DÉMARREAR APPROUVÉ CONVENANT AU COURANT Á PLEINE CHARGE DU MOTEUR.” Las bombas BJM Pumps han sido evaluadas para su uso con agua o soluciones a base de agua. Por favor contacte al fabricante para mayor información.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO TRIFÁSICO PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE SU FUENTE DE PODER ANTES DE MANEJARLA. “Riesgo de choque eléctrico” No retire el cable de suministro eléctrico y protector de cables o conecte el conducto directamente a la bomba. La instalación y revisión de los circuitos eléctricos y el hardware deben ser realizados por un eléctrico calificado.
Antes de instalar una bomba, revise la rotación de la bomba para asegurar que el cablead ha sido conectado apropiadamente a la fuente de poder, y que la guía verde del cable de poder (ver diagrama de cableado) está conectada a una tierra válida, energice momentáneamente la bomba, observando las direcciones del culetazo debido al torque de arranque.
1. Línea de descarga tapada, restringida o manguera doblada. Revise la manguera/tubería de descarga. 2. Impulsor gastado y/o cubierta de succión. Inspeccione y reemplace conforme sea necesario. 3. La bomba se sobrecargó ya que el líquido bombeado es demasiado espeso. 4.
3) Retire los tornillos que sostienen la placa del fondo en su lugar. 4) Retire la placa de fondo. 5) Retire los tornillos que sostienen la cubierta de succión. 6) Retire la cubierta de succión. 7) Retire el impulsor. 8) Retire el tornillo de inspección para la cámara de aceite (pos#50-08). Saque una pequeña muestra de aceite.
LISTA DE PARTES DE SERIE KB Modelo de la bomba KB55 KB55H KB75 KB75H KB110 KB110H Pos. Núm. Descripción de parte Artículo # Artículo # Artículo # Artículo # Artículo # Artículo # Filtro / Soporte 202013 202013 202014 202013 202014 202014 Placa de desgaste...
LISTA DE PARTES DE SERIE KB Sobrecarga 460V, trifásico 202393 202393 202394 202394 202398 202398 Sobrecarga 575V, trifásico 202391 202391 202393 202393 202394 202394 Cubierta superior de la bomba 203133 203133 203134 203133 203134 203134 26-1 Anillo O (juego solamente) Juego Juego Juego...
Panel Seal Minder solo puede incorporar la opción del cable del Seal Minder. Las bombas BJM Pumps, LLC tienen un panel de Seal Minder solo para ambos sistemas, simplex (PIN MSP8350A) y duplex (PIN MSP8350B).
A menos que esté expresamente autorizado por escrito, especificando un periodo de tiempo más corto o más largo, BJM Pumps, LLC garantiza un periodo de dieciocho (18) meses desde la fecha de envío desde el Puerto de Envío, o un (1) año desde la fecha de instalación, lo que ocurra primero, que todos los productos o partes entregadas por BJM Pumps, LLC bajo la marca BJM Pumps, de aquí...
FORMULARIO DE REPORTE DE ARRANQUE Este formulario está diseñado para registrar la instalación inicial y para servir como guía para solucionar problemas en una fecha posterior (si se necesita). BJM PUMPS, LLC 123 Spencer Plain Road Old Saybrook, CT. 06475 Nombre del dueño de la bomba...
Página 25
FORMULARIO DE REPORTE DEL ARRANQUE verticales? ¿El codo base está instalado a Sí nivel? Controles de nivel del líquido: Modelo ¿El control está instalado lejos de la Sí turbulencia? Revisión de operación Incline el flotador más bajo (detenga el flotador), todas las bombas deben estar apagadas. Incline el segundo flotador (y detenga el flotador), una bomba se enciende Incline el tercer flotador (y detenga el flotador), ambas bombas se encienden (alarma en simplex).
Página 26
FORMULARIO DE REPORTE DEL ARRANQUE L1-L2 L2-L3 L3-L1 Conexión de carga del amperaje, bomba encendida REVISIÓN FINAL ¿La bomba está apropiadamente Sí asegurada? ¿La bomba fue revisada por fugas? Sí ¿las válvulas de revisión operan Sí apropiadamente? Flujo ¿La estación parece operar a la Sí...