Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
The EnviroBoss
water vapor from the air.
WARNING
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Do not alter or modify your dehumidifier
in any way. Use only replacement parts authorized
by EnviroBoss Modifications or use of unapproved
parts could create a hazard and will void your
warranty. Contact your authorized distributor for
assistance.
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
 Inspect the power cord before use. If cord is
damaged, do not use. Always grasp the plug (not
the cord) to unplug.
 Insert three-prong plug on power cord into a
matching electrically grounded outlet. Do not use
CORRECT PLUG REMOVAL
Grasp IEC plug and pull straight out
IMPORTANT: Damage to IEC receptacle or
dehumidifier resulting from improper removal
of the power cord is not covered by warranty.
The IEC power cord is a wear item and is not
covered by warranty.
07-02332C EB100
Owner's Manual
EB100 Portable Dehumidifier
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.EnviroBoss.com
EB100 dehumidifier reduces humidity in enclosed environments by removing
S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
adapter. Never cut off third prong. Do not use an
extension cord.
 The unit must be operated on a 115V/60Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
 Keep motor and wiring dry.
 Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, contact EnviroBoss.
IMPORTANT: CHANGE FILTERS OFTEN
Clogged filters can significantly reduce dehumidifier
performance. Replace filter whenever it appears
heavily loaded with particulate and debris. Filters are
NOT reusable and cannot be cleaned. Do not operate
unit without an EnviroBoss filter properly installed.
Replacement filters: Part no. 08-02063 (pack of 24).
Available from your EnviroBoss distributor.
BEFORE YOU BEGIN
Warranty
If you determine service is required, have your
equipment model, serial number and original proof of
purchase available and call your distributor for
assistance with obtaining a return material authorization
(RMA).
INTRODUCTION
The EB100 Dehumidifier reduces humidity in enclosed
environments by removing water vapor from the air. With
proper use, the EB100 can help maintain humidity at
optimal ranges throughout the growing and processing
stages. Carefully controlling humidity can increase yields
and reduce the risk of mold or powdery mildew that can
reduce profits.
How the EB100 works
The EB100 refrigerant dehumidifier uses a fan to draw
moist air in and condenses it into water that collects in a
tray and is automatically pumped out through a drain
hose. The unit can be set to operate continuously or the
user may select Humidistat Mode. In Humidistat Mode,
the EB100 will turn on and off automatically to maintain
the inlet humidity level the user has selected.
1
EnviroBoss

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EnviroBoss EB100

  • Página 1 The unit can be set to operate continuously or the user may select Humidistat Mode. In Humidistat Mode, the EB100 will turn on and off automatically to maintain the inlet humidity level the user has selected. 07-02332C EB100...
  • Página 2 Integrated handle. Use the red lever to lock handle Set up drain hose upright for use or down The EB100 condensate pump connects to a for loading or storage. plastic drainage hose. This hose is equipped Control panel. with a quick-connect fitting for quick attachment to the provided drain hose.
  • Página 3: Turn The Unit On

    When you reach the parameter you wish to adjust, press MENU SELECTION to increase the value. Press DISPLAY MENU again to accept the setting and re-start the display cycle. 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 4: User Settings

    NOTICE: The unit will complete the defrost cycle even if upright on a horizontal surface. the unit is turned off but still plugged in. If the unit is 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 5: Transportation And Storage

    NOTICE: Replace used filters only with a new the unit. EnviroBoss filter part. Other filter types do not provide adequate filtration or airflow. Each filter is individually TRANSPORTATION AND STORAGE wrapped to protect filtration effectiveness.
  • Página 6: Pump Purge Button

    C O N T R O L P A N E L E X P L A N A T I O N M E S S A G E Pump is purging with countdown in seconds. Press key again to stop if needed. PUMP PURGING XX 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 7: System Messages

    CHECK FILTER > Check filter. Press the > key to Prompt to check filter. reset CLEAN COILS > Clean coils. Press the > key to Prompt to clean coils and interior. reset 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 8: Error Messages

    E X P L A N A T I O N A N D S O L U T I O N M E S S A G E ER3 CONTACT Loss of refrigerant charge. Send unit to an EnviroBoss service center for refrigeration SERVICE CENTER system service.
  • Página 9: Troubleshooting

    Service Department at 800-932-3030 for further assistance. SPECIFICATIONS Replacement filters: Part no. 08-02063 (pack of 24). Model EB100 Available from your EnviroBoss distributor. Water removal AHAM 100 pts. | 47.3 L / day (80°F/60% RH) FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL Water removal saturation 204 pts.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    El deshumidificador EB100 reduce la humedad en ambientes cerrados mediante la eliminación del vapor de agua del aire. Con el uso adecuado, el EB100 puede ayudar a mantener la humedad a intervalos óptimos durante las etapas de crecimiento y procesamiento.
  • Página 11: Parte Posterior

    Una acodadura o un bloqueo AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la causarán que la unidad se apague y genere un código unidad en posición horizontal. Si la máquina se coloca en posición horizontal, el aceite del 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 12: Panel De Control

    ARRIBA para configurar el punto de ajuste para el una cuenta regresiva con los funcionamiento en modo Humidistat. Vea el Menú de segundos que faltan para que se ajustes de usuario (página siguiente) para obtener más complete la purga información. 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 13 PURGE: presione esta tecla para vaciar el agua del depósito de la bomba de condensado. La pantalla mostrará el mensaje PUMP PURGING (LA BOMBA ESTÁ PURGANDO) con una cuenta regresiva. NOTA: Durante el funcionamiento normal, la bomba purga el agua automáticamente. 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 14 3.0X FXXX-XXX 13. TOTAL DE HRS XXXX HR (Regresa al elemento del menú superior). La siguiente sección está disponible sólo en las unidades equipadas con sistema inalámbrico. 14. SENSOR ID XXXXXXXX (Regresa al elemento del menú superior). 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 15: Antes Del Almacenaje O Del Transporte

    Aspiradora HEPA con una boquilla con cepillo blando avanzar al paso 2. y herramienta para cavidades. 2. Agite suavemente la máquina para velar por que Recomendado el agua que quede en las superficies interiores caiga al área del sumidero. 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 16: Antes De Cada Uso

    Inspeccione el filtro: reemplácelo si observa que hay acumulación de polvo y suciedad. AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo EnviroBoss, número de pieza F579 (paquete de 24). Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo de aire adecuados. Cada filtro se envuelve individualmente para conservar la eficiencia de la filtración.
  • Página 17: Mensajes Del Sistema

    COMPROBAR FILTRO > Comprobar el filtro. Presione Indicación para comprobar el filtro. la tecla > para reiniciar LIMPIAR BOBINAS Limpie las bobinas. Presione Indicación para limpiar las bobinas y el interior. la tecla > para reiniciar 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 18: Mensajes De Error

    CONTROL ER3 CENTRO DE Pérdida de carga de refrigerante. Envíe la unidad a un centro de servicio de SERVICIO EnviroBoss para servicio de sistema de refrigeración. DE CONTACTO ER4 CONEXION SENSOR DESCONG Sensor de temperatura abierto, faltante, o en cortocircuito. Compruebe que los sensores de temperatura estén instalados correctamente en el panel de control.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    PARA PEDIR INFORMACIÓN SOBRE PIEZAS Y Amperios 6,6 A SERVICIO, LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL o a Voltios 115 V EnviroBoss al 800-932-3030. www.EnviroBoss.com Frecuencia 60 Hz Potencia 759 W Para deshacerse de esta unidad de forma adecuada, es necesario llevarla a un reciclador autorizado para...
  • Página 20: Instructions De Sécurité

    Manuel d’utilisation Déshumidificateur portatif EB100 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Téléphone : 800-932-3030 Fax : 360-757-7950 www.EnviroBoss.com EB100 réduit l’humidité dans des endroits fermés en éliminant la ® Le déshumidificateur EnviroBoss vapeur d’eau dans l’air. C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTISSEMENT ...
  • Página 21 Une torsion ou une Étiquette du numéro de obstruction du câble peut entraîner un série du modèle arrêt de l’unité et produire un code d’erreur ER9. Voir « Messages Sortie d’air de d’erreur » pour plus d’informations. traitement (déshumidifié). 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 22: Guide Du Panneau De Commande

    : En mode de fonctionnement normal, la pompe purge La première ligne de l'affichage indique le nombre total automatiquement. d’heures pendant lesquelles l’unité a fonctionné. Cette valeur doit être réinitialisée sur zéro pour suivre les heures de travail (voir « Réinitialisation des heures de 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 23: Paramètres De L'uTilisateur

    À LA FIN DE LA TÂCHE est éliminée de l’unité. Pour réduire la possibilité d’égouttement lors du NOTICE : L’unité termine le cycle de dégivrage même si déplacement de l’unité, suivez ces étapes elle est à l’arrêt mais reste toujours branchée. Si 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 24: Transport Et Rangement

    4. Retirez le tuyau de vidange externe, drainez-le Avant chaque utilisation soigneusement, enroulez-le et remettez-le sur le plateau de rangement en haut de l’unité. Inspecter le câble électrique pour détecter les dommages. Détectez les coupures, effilochages, etc. Remplacez le câble s’il est endommagé. 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 25: Tous Les Mois

    Fig. B : Démontage pour le nettoyage NOTICE : Remplacez les filtres usés seulement avec Retirez les 4 vis du un nouveau filtre EnviroBoss nº F579 (boîte de 24). panneau avant et Les autres types de filtre n’offrent pas une filtration ou faites coulisser un flux d’air adéquat.
  • Página 26: Messages Du Système

    VÉRIFIER LE FILTER > Invite à vérifier le filtre. Vérifier le filtre. Appuyer sur la touche > pour réinitialiser Invite à nettoyer les bobines et l’intérieur. LIMPIAR BOBINA > Nettoyer les bobines. Appuyer sur la touche > pour réinitialiser 07-02332C EB100 EnviroBoss...
  • Página 27: Messages D'ERreur

    E X P L I C A T I O N S E T S O L U T I O N S C O M M A N D E ER3 CONTACT Perte de charge de réfrigérant. Envoyer l'unité à un centre de service EnviroBoss pour CENTRE DE SERVICE le service du système de réfrigération.
  • Página 28: Dépannage

    Élimination de l’eau EnviroBoss. Saturation 204 pts. | 96,5 L / jour POUR DES PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE (90°F/90% RH) appeler votre distributeur local ou EnviroBoss au Air de traitement (max.) 320 CFM 800-932-3030. www.EnviroBoss.com Poids 100 lbs. | 45 kg Dimensions 32,1 ×...

Tabla de contenido