Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Rotary Hammer Marteau rotatif Martillo Rotatorio HR3200C HR3210C HR3210FCT 008536 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
ENGLISH SPECIFICATIONS Model HR3200C HR3210C HR3210FCT Tungsten-carbide tipped bit 32 mm (1-1/4") Concrete Core bit 90 mm (3-1/2") Capacities Steel 13 mm (1/2") Wood 32 mm (1-1/4") No load speed (min 315 - 630 Blows per minute 1,650 - 3,300 Overall length 398 mm (15-5/8")
13. Do not overreach. Keep proper footing and or binding of moving parts, breakage of parts balance at all times. This enables better control and any other condition that may affect the of the power tool in unexpected situations. power tools operation. If damaged, have the 14.
exposed metal parts of the tool "live" and shock ・ the operator. no load speed Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses ・ and/or face shield. Ordinary eye or sun Class II Construction glasses are NOT safety glasses. It is also ・...
Página 5
NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. CAUTION: • Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may Before removing the quick change chuck for • lower the illumination. SDS-plus always remove the bit. Hold the change cover with the thumb and the middle Speed change finger and pull it in the direction arrow 1.
Página 6
For drilling in wood, metal or plastic materials, depress or the controller, the motor or the ON/OFF switch may be the lock button and rotate the change lever so that the defective. pointer points to the symbol. Use a twist drill bit or The red service indicator lamp lights up when the carbon wood bit.
Página 7
Depth gauge 1. Bit 2. Chuck cover 1. Depth gauge 2. Clamp screw 008543 008546 If the bit cannot be pushed in, remove the bit. Pull the chuck cover down a couple of times. Then insert the bit The depth gauge is convenient for drilling holes of again.
Página 8
008553 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the dust out of the hole. For Model HR3200C,HR3210C Chipping/Scaling/Demolition Use the optional drill chuck assembly. When installing it, refer to "Installing or removing the bit" described on the previous page.
Página 9
• unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. Lubrication CAUTION: This servicing should be performed by Makita • 008603 Authorized or Factory Service Centers only. This tool requires no hourly or daily lubrication because Align the change lever with the symbol , loosen the it has a grease-packed lubrication system.
Página 10
Bull point • Wipe out the old grease inside and replace with a fresh Core bit • grease (30 g). Use only Makita genuine hammer grease Cold chisel • (optional accessory). Filling with more than the specified Diamond core bit •...
Página 11
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HR3200C HR3210C HR3210FCT Foret avec pointe en carbure de tungstène 32 mm (1-1/4") Béton Trépan 90 mm (3-1/2") Capacités Acier 13 mm (1/2") Bois 32 mm (1-1/4") Vitesse à vide (min 315 - 630 Nombre de frappes par minute...
Página 13
Sécurité personnelle l'interrupteur est défectueux représente un danger Restez alerte, attentif à vos mouvements et et doit être réparé. faites preuve de bon sens lorsque vous 18. Débranchez fiche source utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, outil électrique si vous êtes fatigué...
baisse dans la tension composée, ce qui causera une sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la plus le cordon est robuste.
Allumage de la lampe AVERTISSEMENT: Pour le modèle HR3210FCT MAUVAISE UTILISATION l'outil l'ignorance des consignes de sécurité du présent 1. Lampe manuel d'instructions peuvent entraîner une grave blessure. USD202-2 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts 008549 ・...
Página 16
fois. ATTENTION: Si l'outil est utilisé de manière continue à vitesse Sélection du mode de fonctionnement • réduite sur une période prolongée, le moteur sera Rotation avec martelage surchargé cela entraînera mauvais 1. Bouton de fonctionnement de l'outil. verrouillage Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas •...
Página 17
Poignée latérale ATTENTION: Ne tournez pas le levier de changement pendant 1. Poignée latérale • que l'outil fonctionne. Vous endommageriez l'outil. Pour éviter l'usure rapide du mécanisme de • changement de mode, assurez-vous toujours que le levier de changement de mode se trouve exactement sur l'une des trois positions de mode.
Página 18
solidement fixé en essayant de le sortir. NOTE: Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin à fond Le gabarit de profondeur ne pourra pas être utilisé • vers le bas puis dégagez le foret. dans les positions où il vient buter contre le carter à...
Página 19
2. Bague 002449 008553 Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour Pour les modèles HR3200C et HR3210C retirer la poussière du trou. Utilisez l'ensemble mandrin en option. Lorsque vous Burinage / Ecaillage / Démolition l'installez, référez-vous à la section ''Installation ou retrait du foret'', à...
ATTENTION: Ce service doit être effectué dans un centre de • service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita uniquement. Le système de graissage de cet outil comporte une réserve de lubrifiant. Graissez l'outil chaque fois que 008603 vous remplacez les charbons.
Página 21
Makita le plus près. par de la graisse fraîche (30 g). Utilisez uniquement la Foret à pointe en carbure de tungstène SDS-Plus • graisse à marteau Makita authentique (accessoire en Pointe à béton • option). Si vous versez davantage de graisse que la Trépan...
Página 22
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HR3200C HR3210C HR3210FCT Especificaciones ele'ctricas en Me'xico 120 V 8,2 A 50/60 Hz Broca con punta de carbón de tungsteno 32 mm (1-1/4") Concreto Corona perforadora 90 mm (3-1/2") Capacidades Acero 13 mm (1/2") Madera 32 mm (1-1/4")
Página 24
Cuando utilice una herramienta eléctrica en ha sido fabricada. exteriores, utilice un cable de extensión 17. No utilice la herramienta eléctrica si el apropiado para uso en exteriores. La utilización interruptor no la enciende y apaga. Cualquier de un cable apropiado para uso en exteriores herramienta eléctrica pueda...
extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del suficiente para conducir la corriente que demande el cable y el amperaje nominal indicado en la placa de producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una características.
Encendido de las lámpara ADVERTENCIA: Para modelo HR3210FCT El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 1. Lámpara seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves. USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.
Página 27
Selección del modo de accionamiento PRECAUCIÓN: Rotación de martillo Si la herramienta es utilizada continuamente a • velocidades bajas durante largo tiempo, el motor 1. Botón de sobrecargará resultando bloqueo 2. Puntero funcionamiento de la herramienta. 3. Palanca de El control de ajuste de velocidad sólo se puede •...
Para evitar el desgaste rápido del mecanismo de Empuñadura lateral • cambio modo, asegúrese de que la palanca de 1. Empuñadura cambio encuentre siempre ubicada lateral positivamente en una de las tres posiciones del modo acción. Limitador de torsión El limitador de torsión se accionará cuando se llega a un determinado nivel de torsión.
broca esté bien sujeta en el portabrocas intentando NOTA: sacarla. El tope de profundidad no podrá ser utilizado en la • Para retirar la broca, jale hacia abajo la cubierta del posición donde este tope golpee contra la caja de mandril y empuje la broca hacia el exterior.
Página 30
1. Mandril 2. Anillo 002449 008553 Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para Para modelo HR3200C,HR3210C limpiar el polvo del agujero. Utilice el montaje opcional del mandril. Al instalarlo, Cincelado/Tallado/Demolición consulte la sección "Instalación o remoción de la broca", que aparece en la página anterior.
Lubricación PRECAUCIÓN: Este servicio deberá ser realizado en Centros o • Servicios de fábrica Autorizados por Makita solamente. Esta herramienta no necesita lubricación por hora o 008603 diaria ya que posee un sistema de lubricación incorporado. Lubrique la herramienta cada vez que se Alinee la palanca de cambio con él símbolo...
Página 32
(30 g). Utilice solamente grasa para martillo Brocas con punta de carburo SDS- PLUS • Makita genuina. Si se rellena con más de la cantidad de Punta rompedora • grasa necesaria (aprox. 30 g) se puede provocar una Broca corona acción de martillo defectuosa o una falla en la...
Página 33
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 36
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884769-949...