KITNPOV81
KITNPOV61
KITNP51
130
cm
150
cm
3
N.B. When positioning the metal wall of the swimming pool, in the case of Refs. KIT: NPOV81, OV81 and OV71, JOIN THE TWO METAL SHEETS
(CH) with the screws and continue until you have completed the wall of the pool.
IMPORTANT. With wooden swimming pools, fill the shape of the pool with earth and compact it in order to fit the wooden lining, since the heights
of these panels and sections range from 130 to 132 cm. If you do not wish to install these swimming pools as on-ground pools, wedge the wood
at the bottom around the entire pool with the most appropriate and decorative material possible, e.g. stones, bricks, blocks, wooden sleepers,
etc.
After assembling the swimming pool and checking that it has settled on the ground, fill the spaces around it with the earth you have removed
from the hole and, if necessary, top up with more earth and compact down.
Nota: En el momento de la colocación de la pared metálica de la piscina, en el caso de las Refs. KIT: NPOV81 - OV81 y OV71, DEBERÁ UNIR las 2 CHAPAS
(CH) con los tornillos de unión y así conseguir el desarrollo necesario para completar el perímetro de la piscina.
IMPORTANTE: En las piscinas de madera rellenar todo el contorno de la piscina con tierra y compactarla para poder montar el forro de madera, ya que la
altura de estos paneles y perfiles son de 130 - 132 cm. Si no desea semienterrar estas piscinas tendrá que calzar la madera por abajo en todo su contorno
con el medio que considere más oportuno y decorativo, por ejemplo: piedras, ladrillos, bloques, traviesas de madera, etc.
Despues de montar la piscina y que ésta se asiente en el terreno, podrá rellenar los espacios que le queden alrededor de la misma con la tierra que haya quitado de
la misma excavación y si es necesario completar con más tierra a la vez que la vaya compactando.
Remarque: Lorsque vous installerez la paroi métallique de la piscine, cf. Réfs. KIT: NPOV81 - OV81 y OV71, VOUS DEVREZ ASSEMBLER les 2 TÔLES
(CH) avec les vis d´assemblage, vous obtiendrez ainsi le développement nécessaire pour faire tout le périmètre de la piscine.
IMPORTANT : Pour les piscines en bois, remplissez de terre toute la partie autour de la piscine et compactez pour pouvoir monter le bordé en bois,
puisque la hauteur de ces panneaux et profils mesurent 130 – 132 cm. Si vous ne souhaitez pas semi enterrer votre piscine, vous devrez mettre des
cales sous le bois sur tout le périmètre si vous estimez cela plus opportun et plus décoratif, par exemple : pierres, briques, blocs, traverses en bois,
etc.
Une fois la piscine montée et installée sur le terrain, vous pourrez remplir les espaces vides restants autour de celle-ci avec la terre enlevée de l´excavation, et en
cas de besoin avec plus de terre que vous compacterez en même temps.
Anmerkung: Wenn Sie die Metallwand des Schwimmbads verlegen, dann müssen bei den Referenzen KIT: NPOV81 - OV81 y OV71 die
beiden BLECHE (CH) mit den Verbindungsschrauben MITEINANDER VERSCHRAUBT WERDEN. Auf diese Weise wird dann der
vollständige Poolumfang hergestellt.
WICHTIGER HINWEIS: Bei Holzschwimmbädern muss der gesamte Poolumfang mit Erde umgeben und kompaktiert werden, um die
Holzverkleidung anzubringen, da diese Platten und Profile 130 bis 132 cm hoch sind. Falls die Schwimmbäder nicht halb eingegraben
werden sollen, dann muss das Holz über den gesamten Umfang unterkeilt werden. Wählen Sie dazu die geeigneten dekorativen Mittel,
wie beispielsweise Steine, Blöcke, Holztraversen usw.
Nach dem Aufstellen und Setzen des Schwimmbads auf dem Untergrund können Sie die verbliebenen Hohlräume um das Pool mit der Aushuberde
auffüllen und beim Kompaktieren, falls notwendig, weitere Erde hinzufügen.
Nota: In fase di posa della parete metallica della piscina, nel caso dei Rif. KIT: NPOV81 - OV81 e OV71, SI DOVRANNO UNIRE LE 2 LAMIERE (CH) con
le viti d'unione in modo da ottenere lo sviluppo necessario per completare il perimetro della piscina.
IMPORTANTE: Nelle piscine in legno, riempire l'intero perimetro della piscina con terra e compattarla per poter montare il rivestimento in legno, dato
che l'altezza dei pannelli e dei profili è di 130 - 132 cm.. Se non si desidera semi-interrare la piscina, si dovrà inserire il legno da sotto su tutto il perimetro
servendosi dei mezzi considerati più opportuni e decorativi, ad esempio: pietre, mattoni, blocchi, traverse di legno, ecc..
Dopo aver montato la piscina e una volta assestata sul terreno, si potranno riempire gli spazi restanti attorno alla stessa con la terra tolta nella fase di scavo e, se
necessario, completare con altra terra man mano che si compatta.
Opmerking: Op het moment van de plaatsing van de metalen wand van het zwembad ZULLEN, in het geval van de referenties KIT:
NPOV81 - OV81 en OV71, de twee PLATEN (CH) met de verbindingsschroeven MOETEN WORDEN VERENIGD om zodoende het nodige
verloop voor het completeren van de perimeter van het zwembad te verkrijgen.
BELANGRIJK: Vul, in houten zwembaden, de hele omtrek van het zwembad met zand en maak dit compact om de houten voering te
kunnen monteren, daar de hoogten van deze panelen en profielen 130 - 132 cm. zijn. Voor het geval u deze zwembaden niet voor de
helft wilt ingraven zult u het hout onderaan over de gehele omtrek op de voor u meest geschikte en decoratieve wijze moeten
ondersteunen, bijvoorbeeld: met stenen, bakstenen, blokken, houten balken, enz.
Nadat u het zwembad heeft gemonteerd en op het terrein heeft geïnstalleerd zult u de ruimten die rondom zijn overgebleven met hetzelfde zand
dat u heeft uitgegraven kunnen vullen en zo nodig bij het compact maken met meer zand kunnen aanvullen.
Nota: quando a colocação da parede metálica da piscina, no caso das Refs. KIT: NPOV81 - OV81 e OV71, DEVERÁ UNIR AS 2 CHAPAS
(CH) com os parafusos de união, para conseguir o desenvolvimento necessário para completar o perímetro das piscina.
IMPORTANTE: nas piscinas de madeira, deve-se encher todo o contorno da piscina com terra e compactá-la para poder montar o
forro de madeira, já que a altura destes painéis e perfis são de 130 - 132 cm. Se não quiser semi-enterrar este tipo de piscina, deverá
colocar um caço de madeira por baixo em todo o contorno com o meio que considere mais adaptado e decorativo, por exemplo:
pedras, tijolos, blocos, travessas de madeira, etc.
Depois de montar a piscina e quando esta estiver assentada no terreno, poderá encher os espaços à volta da piscina com a terra que tirou da
escavação e, se for necessário pode acrescentar mais terra e compactar ao mesmo tempo.
8
KITOV81
KITOV61
KITOV71
KIT51
130
cm
20
cm
150
cm
130
cm
Tool necessary
Herramienta necesaria
Outil nécessaire
Erforderliches werkzeug
Utensile necessario
Benodigd gereedschap
Ferramenta necessária
130
cm
20
cm
(not included)
(no incluida)
(non compris)
(nicht eingeschlossen)
(non compreso)
(niet inbegrepen).
(não éstá incluída)