Bosch HMG656R.1 Instrucciones De Uso
Bosch HMG656R.1 Instrucciones De Uso

Bosch HMG656R.1 Instrucciones De Uso

Horno con función de microondas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno con función de microondas
HMG656R.1
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HMG656R.1

  • Página 1 Horno con función de microondas HMG656R.1 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e u s o Uso correcto del aparato....4 Termómetro de carne.
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato está previsto para ser utilizado a accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: una altura máxima de 2.000 metros sobre el www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com nivel del mar. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n...
  • Página 6: Microondas

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Los alimentos con cáscara o piel dura magnetismo! ■ pueden reventar durante el calentamiento o En el panel de mando o en los propios incluso una vez finalizado. No cocer los mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 7: Termómetro De Carne

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de daños ]Causas de los daños importantes para la salud! La superficie del aparato podría sufrir ■ En general daños si no se limpia correctamente. Puede C a u s a s d e l o s d a ñ producirse un escape de energía de ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 8: Microondas

    Protección del medio ambiente Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el 7Protección del medio ■ aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede ambiente romperse. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia Microondas d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen los mensajes y mandos. táctiles, pantallas táctiles y un mando circular. La a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Pantalla de visualización Línea de calen- La línea blanca situada bajo la temperatura se va tamiento rellenando en rojo de izquierda a derecha conforme La pantalla está estructurada de forma que los datos el interior del horno se va calentando. Al precalentar puedan leerse de un solo vistazo, según cada el horno, se alcanzará...
  • Página 11: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Ajustes básicos Los ajustes básicos del aparato se pueden personalizar según las nece- ~ "Ajustes básicos" sidades de cada usuario. en la página 23 -------- Tipos de calentamiento Para encontrar siempre el tipo de calentamiento Cuando las temperaturas son muy altas, el aparato las correcto para cada plato, se explican aquí...
  • Página 12: Microondas

    Presentación del aparato Microondas Para ajustar la potencia correcta de microondas, se incluye un resumen de los distintos métodos de cocción. Potencia del microondas Duración máxima 90 vatios 1 hora y 30 minutos Para descongelar alimentos delicados. 180 vatios 1 hora y 30 minutos Para descongelar y continuar con la cocción.
  • Página 13: Accesorios

    Accesorios Introducción de los accesorios _Accesorios El interior del aparato tiene 5 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran desde abajo El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta hacia arriba. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Página 14: Accesorios Especiales

    Accesorios Al introducir la parrilla, asegurarse de que la muesca Bandeja universal HEZ632070 de enganche ‚ se encuentre en la parte trasera Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados mirando hacia abajo. La palabra «microwave» debe y asados grandes. estar en la parte delantera y la curvatura mirar hacia Se puede usar como bandeja para recoger la abajo ¾.
  • Página 15: Antes Del Primer Uso

    El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. puesta en marcha ha concluido. En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a continuación la lista de selección de los tipos de Limpieza del interior del aparato y los calentamiento.
  • Página 16: Ajuste Del Modo De Funcionamiento

    Manejo del aparato Ajustar la temperatura con el mando circular. Interrupción del funcionamiento Con la tecla «start/stop» l también se puede interrumpir el funcionamiento y volver a ponerlo en marcha. Si se mantiene pulsada la tecla «start/stop» l aprox. 3 segundos, se cancela el funcionamiento por completo y se restablecen todos los ajustes.
  • Página 17: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajuste de la duración Ajuste Comprobar que se ajusta un tipo de calentamiento El tiempo de cocción de los alimentos puede ajustarse apropiado y una temperatura de 100 °C como mínimo. en el aparato. De esta forma, no se superará el tiempo En caso contrario, el calentamiento automático no se de cocción por descuido y no será...
  • Página 18: Ajuste De La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo El aparato se encuentra en el modo de espera. Cuando Modificación y cancelación el aparato inicia el funcionamiento, en la pantalla se Para modificar la duración, pulsar el campo de texto muestra el transcurso de la duración. "Duración".
  • Página 19: El Microondas

    El microondas El recipiente debería estar frío o templado. Modificación y cancelación Para modificar el tiempo del reloj avisador, pulsar sobre Si se calienta mucho o se generan chispas, no es el campo t. El tiempo del reloj avisador se muestra adecuado para el microondas.
  • Página 20: Programar El Microcombi

    El microondas Introducir la potencia deseada en el campo de texto y texto del tipo de calentamiento o la potencia de continuar el funcionamiento pulsando la tecla «start/ microondas y modificar su valor. stop» l. Se mantiene la duración. Al modificar el tipo de calentamiento o la Nota: Si se desea cancelar el funcionamiento del microondas, potencia de microondas se restablecen también el...
  • Página 21: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne En las piezas más finas, introducirlo en los puntos más @Termómetro de carne gruesos por el lado. El termómetro de carne ayuda a preparar las cocciones T e r m ó m e t r o d e c a r en su punto exacto.
  • Página 22: Temperatura Interior De Distintos Alimentos

    Termómetro de carne El tiempo de pantalla muestra el tiempo transcurrido Alimento Temperatura interior de funcionamiento. en °C El aparato empieza a calentarse. Pechuga de pato, poco hecha 55-60 En la pantalla se muestra la temperatura interior Pavo 80-85 resaltada en blanco, a la izquierda la temperatura Pechuga de pavo 80-85 actual y a la derecha la ajustada, p.
  • Página 23: Seguro Para Niños

    Seguro para niños "No guardar". En la pantalla se muestra la indicación de ASeguro para niños que los ajustes no han sido guardados. Apagar el aparato con la tecla "on/off" ÿ si no se está usando. El aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 24: Corte En El Suministro Eléctrico

    Ajuste Sabbat Corte en el suministro eléctrico FAjuste Sabbat Las modificaciones de los ajustes realizadas permanecen incluso después de un corte en el Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración suministro eléctrico. A j u s t e S a b b a t de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos se En caso de un corte en el suministro eléctrico mantienen calientes en el interior del aparato sin...
  • Página 25: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- i e z a P r o d u c t o s d e l i m p aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 26: Superficies Del Interior Del Aparato

    Función de limpieza Notas Consejos Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en Limpiar el interior del aparato después de cada uso. ■ ■ el frontal del aparato debido a los diferentes De esta forma, se impedirá que la suciedad se materiales como el vidrio, plástico o metal.
  • Página 27: Secado

    Función de limpieza entran en contacto con estas superficies, limpiarlas continuación, abrir la puerta del aparato para que se inmediatamente con agua y una bayeta. No frotar ni vaya el vapor de agua del interior del aparato. usar productos de limpieza abrasivos. ¡Atención! Daños en el esmalte: no poner el aparato en Ajuste de la función de limpieza...
  • Página 28: Rejillas

    Rejillas Colgar el soporte trasero con el gancho en el orificio pRejillas superior ‚ e introducirlo presionando en el orificio inferior ƒ (imagen El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 29: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la qPuerta del aparato puerta Los cristales de la puerta del aparato pueden El aparato mantendrá durante mucho tiempo su desmontarse para facilitar su limpieza. P u e r t a d e l a p a r a t aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados Desmontaje en el aparato...
  • Página 30 Puerta del aparato Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, ■ puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al ¡Peligro de lesiones! ■...
  • Página 31: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata de un plato, al final de las instrucciones de uso se o d e a v e r í...
  • Página 32: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica Con el modo de funcionamiento «Assist», se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a automáticamente los ajustes óptimos. t e n c i a T é...
  • Página 33: Sensor De Cocción

    Platos Sensor de cocción Pulsar la categoría deseada. Aparecen los alimentos de la categoría. El aparato cuenta con un sensor de cocción. Este Pulsar los alimentos deseados. sensor se activa automáticamente en cuanto se Aparece cada uno de los platos. selecciona un pastel de las siguientes categorías en la Pulsar el plato deseado.
  • Página 34: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina no ayuda, continuar horneando sin microondas. El JSometidos a un riguroso tiempo de cocción será más largo. control en nuestro estudio Al utilizar moldes de plástico, cerámica o vidrio, se acorta el tiempo de cocción especificado en las tablas de cocina de ajuste.
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Moldes para hornear Nota: Los moldes metálicos para hornear de color oscuro través de seleccionar temperaturas más altas. De lo son los más adecuados. contrario, los pasteles o la repostería pequeña se harán por fuera pero no por dentro.
  • Página 36 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Pastel de masa de bizcocho con Bandeja de horno 160-180 20-40 cobertura...
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Galletas de mantequilla** Bandeja de horno 140-150* 25-40 <...
  • Página 38: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Se han utilizado varios niveles para Para hornear en varios niveles, seleccionar siempre la opción "Aire caliente 4D". Las pastas sobre bandejas o hornear. Las pastas de la bandeja moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo superior han quedado más doradas momento.
  • Página 39: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto ¡Atención! para masas colocadas sobre la bandeja de horno, Nunca verter agua en el compartimento de cocción como para masas colocadas en un molde rectangular. caliente ni colocar un recipiente con auga sobre la base del compartimento de cocción.
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al utilizar moldes de plástico, cerámica o vidrio, se Moldes para hornear acorta el tiempo de cocción especificado en las tablas Los moldes metálicos para hornear de color oscuro de ajuste. El pastel picante se dora menos por debajo. son los más adecuados.
  • Página 41: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 180-200 35-45 <...
  • Página 42: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina contrario, el gratinado o el souflé se hará por fuera pero Recipiente Para los gratinados utilizar un recipiente ancho y plano. por dentro estará crudo. En recipientes estrechos y altos las comidas necesitan Los valores de ajuste son válidos para la introducción más tiempo de cocción y se oscurecen más por la de los alimentos con el compartimento sin precalentar.
  • Página 43 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los recipientes de vidrio son los más adecuados. Para las piezas a la parrilla muy grasientas, no Nota: Depositar los recipientes de vidrio calientes sobre un insertar la bandeja universal directamente debajo de la salvamanteles seco.
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ■ la pechuga y de la piel se habían colocado primero ciento de energía.
  • Página 45: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne adecuadas hasta cierto punto. La carne tarda más en hacerse y se dora menos. En caso de usarlas, Su aparato proporciona numerosos tipos de seleccionar una temperatura más alta o un mayor calentamiento para la preparación de carne.
  • Página 46 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Insertar la parrilla en la altura de inserción indicada con Por este motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha la inscripción “Microwave” dirigida hacia la puerta del de comenzar siempre probando con los valores más aparato y la curvatura hacia la parte inferior.
  • Página 47 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Lacón con hueso, 1 kg (con un Recipiente tapado 210-230 70-90...
  • Página 48: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El asado tiene buen aspecto, pero la La próxima vez, utilizar un recipiente más grande y añadir menos líquido en caso necesario. salsa es demasiado clara y líquida. Al estofar, la carne se quema. La cacerola y la tapa deben encajar y quedar bien cerradas.
  • Página 49 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina pescado de mayor peso, utilizar siempre la temperatura Termómetro de carne más baja. Para preparar varios pescados, tomar como El termómetro de carne permite cocer al punto. referencia la pieza de mayor peso para calcular la Consultar la información importante sobre el uso del duración de cocción.
  • Página 50: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Pescado, congelado Pescado, entero 300 g, p. ej. tru- Recipiente tapado Ý...
  • Página 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si se desea preparar recetas propias, tomar como Tipos calentam. utilizados: referencia los platos similares que figuran en la tabla. < Aire caliente 4D ■ 7 Grill con aire caliente ■...
  • Página 52: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Cebada perlada, 250 g + 750 ml Recipiente tapado 11-13 Ý...
  • Página 53: Ahorro De Energía Con Los Tipos De Calentamiento

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de inser- Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración ción lentam. °C / grado de coc- croondas en en minu- ción vatios Arroz con leche, Recipiente tapado Ý...
  • Página 54: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pasteles preparados en la bandeja Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 150-170 25-40 seca...
  • Página 55: Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Galletas Con calor superior/inferior máx. 190 °C. Con aire caliente máx. 170 °C. El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrilamida. Patatas fritas al horno Distribuir una capa sobre la bandeja de manera uniforme.
  • Página 56: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Vajilla Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lentam. sofrito en ra en °C en minu- min. Filete de buey, entero, 1 kg Recipiente abierto 150-210 Roastbeef, 5-6 cm de grosor Recipiente abierto 210-270 Medallones de buey/filete de cadera,...
  • Página 57: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: < Aire caliente 4D ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en horas Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de 1-2 parrillas <...
  • Página 58: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: < Aire caliente 4D ■ Plato Vajilla Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en minutos inserción lentam. ra en °C Elaborar conservas Verduras, p.ej. zanahorias Tarros de conserva de 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbujas: <...
  • Página 59: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar menudo funciona mejor en varios pasos.Estos se indican en la tabla uno debajo del otro. Utilizar el modo de funcionamiento de microondas para descongelar alimentos congelados, tales como frutas, Las piezas congeladas planas o en porciones Consejo: verduras, aves, carnes, pescados y pasteles.
  • Página 60: Calentar Comida Con El Microondas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Potencia mi- Duración inserción lentam. croondas en en minu- vatios Carne picada, variada, 200 g* Recipiente abierto 8-15 Ý Carne picada, variada, 500 g* Recipiente abierto Ý...
  • Página 61: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e Retirar los accesorios no utilizados del interior del ir aumentando el tiempo si es necesario. compartimento de cocción. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar energía.
  • Página 62: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pastel de manzana cubierto en dos niveles: colocar los moldes desarmables uno en cada nivel sin que Estas tablas han sido elaboradas para institutos de coincidan uno encima de otro. pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear del aparato.
  • Página 63 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ( Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el compartimento de cocción se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura de...
  • Página 64 *9001121833* 9001121833 950608...

Tabla de contenido