Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Se recomienda que la presión
mínima para estos productos sea
de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI.
It is recommended that the minimum
pressure for these products is to
(0,25 kg / cm²) 3,55PSI.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
plumber tape
wrench
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Rango de Presión de Trabajo
Working Pressure Range
DESDE: BAJA , MEDIA Y ALTA PRESIÓN. 25k-588 kPa (0,25 - 6
kg/cm²). NIVELES DE EDIFICACIÓN: DE 1 A MÁS DE 12 O EQUIPO
HIDRONEUMÁTICO.
FROM: LOW, MEDIUM AND HIGH PRESSURE. 25k-588 kPa (0,25 to
6 kg/cm²). BUILDING LEVELS: FROM 1 TO MORE THAN 12 OR
HYDROPNEUMATIC SYSTEM.
Herramienta Incluida en su Producto
/ Required Tools
/ Tools Included in your Product
teflón
llave hexagonal 1 1/4"
1 1/4" hexagonal wrench
/ General Installation
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Caliente
hot
válvulas
angulares
(no incluidas)
shutoff valves
(not included)
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
1-05-1781-2
TV105-2
Llave Economizadora de 2 l con Seguro
Antirrobo
/
Water Saving Faucet 0.52 gal.
with Anti Vandalic Lock
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Artículos Incluidos en el Producto
/ Items included in the Product
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex TV105-2

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Instalación en lavabo / Sink installation Desenrosque las tuercas, retire la Inserte la salida en el lavabo y rondana y el separador. Unscrew the verifique que se coloque el Coloque el separador con la parte cónica nuts, remove the washer and spacer. empaque.
  • Página 3 Mantenimiento de la Palanca Suba el protector y retire el seguro. / Raise the protector and Desarme la perilla. / Disassemble the knob. remove the lock. protector protector Limpie los componentes con cepillo suave a chorro de agua y arme nuevamente. / Clean the components with a soft brush and water jet and then assembly.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.