Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MB27
Moisture Analyzer
Instruction Manual
MB27
Analizador de humedad
Manual de Instrucciones
Analyseur d'humidité
MB27
Guide de I'utilisateur
MB27
Feuchtebestimmer
Bedienungsanleitung
MB27
Analizzatore di umidità
Manuale d'instruzioni

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS MB27

  • Página 1 MB27 Moisture Analyzer Instruction Manual MB27 Analizador de humedad Manual de Instrucciones Analyseur d’humidité MB27 Guide de I’utilisateur MB27 Feuchtebestimmer Bedienungsanleitung MB27 Analizzatore di umidità Manuale d’instruzioni...
  • Página 3: Safety Precautions

     The user assumes responsibility for any damage caused by the use of these types of samples. Application Disclaimer Moisture determination applications must be optimized and validated by the user according to local regulations. Application specific data provided by OHAUS is for reference purposes only. OHAUS waives all liability for applications based on this data.
  • Página 4 EN-2 MB27 2. INSTALLATION Package Contents Moisture Analyzer 50 Sample Pans Draft Shield Glass Fiber Pad In-Use Cover Instruction Manual Pan Support Sample Pan Handler Power Cable Selecting the Location  Operate the Analyzer on a firm, level surface.  Select a location that is safe and with adequate ventilation. Fire, corrosive or toxic fumes and other hazards associated with the test samples will require specially prepared locations.
  • Página 5 3. OPERATION Leveling the equipment The MB27 has a level bubble in a small round window near the display. Make sure that the bubble is centered in the circle and that he equipment is level each time its location is changed.
  • Página 6 EN-4 MB27 Start (Short press) Activates Run mode, initiates test with a sample greater than 0.5 g (Long press) Initiates weight or temperature Calibration (see Section 5, Maintenance) Temperature / Time Edit Mode (Preparing a Test) Temperature editing: (50° to 160°C in 5° steps) Temp (Short press) Enters Edit mode for the temperature setting, the value will blink.
  • Página 7: Sample Preparation

    MB27 EN-5 Performing a Trial Test Prior to actual testing, a test run can be performed with these suggested settings: (1) Temperature = 120 (2) Time = AUTO (3) Sample = 3g of water. Place a glass fiber pad (included with the Analyzer) on the test pan, place on Pan Support.
  • Página 8 EN-6 MB27 Types of Samples Pasty, fat containing and melting substances Use a glass fiber filter to increase the surface area of these types of samples (e.g., butter). The moisture in these substances is more uniformly distributed through the filter. The increased surface area results in faster and more complete vaporization of the moisture.
  • Página 9: Weight Calibration

    Weight calibration is rarely required. Moisture analyzers use relative weight values to determine the results, so a minor offset from the absolute weight has little effect on accuracy. OHAUS moisture analyzers have rugged, high quality temperature stabilized weighing modules that retain their calibration over long periods of time.
  • Página 10: Service Information

    Loading of calibration parameters failed Contact an Ohaus-authorized dealer Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized OHAUS service agent. Please visit our web site: www.ohaus.com to locate the OHAUS office nearest you. Accessories Description Part No.
  • Página 11: Technical Data

    0.001g ; 0.01% Temperature Settings 50°C to 160°C (5° increments) Heat Source Halogen Calibration - Weight Calibration - Temperature OHAUS Temperature Calibration Kit Pan Size 90mm diameter Unit Dimensions (DxWxH) 11.0x6.5x5.0 in / 28.0x16.5x12.7 cm Unit Weight 4.6 lb / 2.1 kg Shipping Dimensions (LxWxH) 20.2x15.5x13.5 in / 51x40x35 cm...
  • Página 12 All communication uses standard ASCII format. Sent commands must terminate with a Line Feed or Carriage Return Line Feed (CRLF). RS232 Output ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ MOISTURE DETERMINATION Header on OHAUS MB2x SN ######### Header on Switchoff Mode TIMED 10:00 Header on Drying Temp...
  • Página 13 OHAUS. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Página 14 EN-12 MB27...
  • Página 15: Introducción

    El usuario debe optimizar y validad las aplicaciones para determinar humedad de acuerdo con las regulaciones locales. Los datos específicos de aplicación que proporciona OHAUS son sólo para referencia. OHAUS renuncia a cualquier responsabilidad para las aplicaciones que se basen en estos datos.
  • Página 16: Contenido Del Paquete

    ES-2 MB27 2. INSTALACIÓN Contenido del paquete Analizador de humedad Bandeja para 50 muestras Pantalla contra corrientes de aire Almohadilla de fibra de vidrio Cubierta para uso Manual de instrucciones Soporte para bandeja Manipulador de bandeja para muestras Cordón eléctrico Selección del lugar de instalación...
  • Página 17: Operación

    El equipo de nivelación El MB27 tiene un nivel de burbuja en una pequeña ventana redonda cerca de la pantalla. Asegúrese de que la burbuja esté centrada en el círculo y que equipo es nivel cada vez que se cambia su ubicación.
  • Página 18: Cómo Preparar Una Prueba

    ES-4 MB27 Temp (Presión corta) Ingresa en el modo Modificar para ajustar la temperatura; el valor destellará Hora (Presión corta) Ingresa en el modo Modificar para ajustar la hora; el valor destellará Iniciar (Presión corta) Activa el modo Ejecutar; inicia la prueba con una muestra mayor de 0.5 g (Presión larga) Inicia la calibración del peso o temperatura (vea la Sección 5.
  • Página 19: Optimización De La Prueba

    MB27 ES-5 Cómo realizar una prueba (1) Cierre la tapa del calentador. (2) Presione Iniciar para comenzar la prueba (presione Iniciar nuevamente para detener la prueba en curso). (3) Cuando termine la prueba, la pantalla destellará para mostrar el resultado final.
  • Página 20: Preparación De La Muestra

    ES-6 MB27 Preparación de la muestra Las muestras siempre deben ser uniformes y representativas de la cantidad total para obtener resultados precisos y reproducibles. Cuando prepara muestras, es esencial asegurar la distribución delgada y uniforme de la muestra sobre la bandeja (es decir, evitar apilar y cantidades excesivas).
  • Página 21: Mantenimiento

    El analizador puede resultar dañado si se usan otros métodos. (1) Retire el soporte de la bandeja para que inicie la calibración de la temperatura. (2) Coloque el paquete de calibración de la temperatura de OHAUS en la cámara de temperatura (lea las instrucciones del paquete). Cierre la tapa.
  • Página 22: Identificación Y Solución De Problemas

    Información de servicio Si la sección de identificación y solución de problemas no resuelve o describe su problema, comuníquese con su agente autorizado de servicio de OHAUS. Visite nuestra página web: www.ohaus.com para encontrar la sucursal de OHAUS más cercana a usted.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Fuente de calor Halógena Peso de calibración 50 g Calibración de la temperatura Paquete de calibración de la temperatura de OHAUS Tamaño de la bandeja 90 mm de diámetro Dimensiones de la unidad (PxAxH) 11.0x6.5x5.0 pulgadas / 28.0x16.5x12.7 cm Peso de la unidad 4.6 lb / 2.1 kg...
  • Página 24 Las órdenes enviadas deben terminar con una alimentación interlineal o con una alimentación lineal de retorno de carro (CRLF). Salida del RS232 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ MOISTURE DETERMINATION Cabezal encendido OHAUS MB2x SN ######### Cabezal encendido Switchoff Mode TIMED 10:00 Cabezal encendido Drying Temp...
  • Página 25: Conformidad

    No existe ninguna otra garantía expresa o implícita ofrecida por Ohaus Corporation. Ohaus Corporation no puede ser demandada por daños consecuentes. Ya que las legislaciones de garantías difieren de estado a estado y de país a país, por favor contacte a su representante de Ohaus para mayores detalles.
  • Página 26 ES-12 MB27...
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    Les applications de détermination des taux d'humidité doivent être optimisées et validées par l'utilisateur conformément à la réglementation locale. Les données spécifiques aux applications fournies par OHAUS doivent uniquement être utilisées à titre de référence. OHAUS décline toute responsabilité liée aux applications basées sur ces données.
  • Página 28: Contenu De L'eMballage

    FR-2 MB27 2. INSTALLATION Contenu de l’emballage Analyseur du taux d’humidité 50 plateaux d'échantillons Pare-vent Tampon en fibre de verre Manuel d’instructions Couvercle indiquant l'utilisation en cours Support de plateau Dispositif de retenu du plateau d'échant. Câble d’alimentation Sélection de l'emplacement ...
  • Página 29 Mise à niveau du matériel Le MB27 a une bulle de niveau dans une petite fenêtre ronde près de l'écran. Assurez-vous que la bulle soit centrée dans le cercle et que he équipement est à niveau chaque fois que son emplacement est modifié.
  • Página 30: Comment Préparer Un Test

    FR-4 MB27 Marche (appuyez longuement) Active le mode de veilleuse (Arrêt) Les opérations suivantes peuvent être lancées: Temp (appuyez rapidement) Permet d'activer le mode Édition pour le réglage de la température. La valeur clignote Durée (appuyez rapidement) Permet d'activer le mode Édition pour le réglage de la durée. La valeur clignote Marche (Appuyez rapidement) Permet d'activer le mode Exécuter, de lancer le test avec un échantillon supérieur à...
  • Página 31: Test D'eSsai

    MB27 FR-5 Section 4. L'optimisation du test fournit des indications sur la manière de déterminer les températures et les durées de séchage optimales, la taille de l'échantillon, ainsi que les méthodes de préparation des échantillons. Comment préparer un test (1) Fermez le couvercle de l'élément chauffant.
  • Página 32 FR-6 MB27 Poids échantillonnaire Le poids d'un échantillon influence la durée de mesure et la reproductibilité des résultats. Dans le cas de grandes quantités d'échantillons, plus d'humidité doit s'évaporer et le processus est plus long. En principe, le poids échantillonnaire doit être entre 3 et 20 g. Les échantillons de 3 g donnent des résultats rapides affectant toutefois la précision.
  • Página 33: Étalonnage De La Température

    L'Analyseur peut subir des dommages si d'autres méthodes sont utilisées. (1) Enlevez le support du plateau pour pouvoir lancer le calibrage de la température. (2) Placez le kit de calibrage de la température OHAUS dans le compartiment de la température (voir les instructions du kit). Fermez le couvercle.
  • Página 34: Informations Relatives Au Service

    Si la section de dépannage ne vous aide pas à résoudre votre problème ou ne le décrit pas, contactez un technicien agréé OHAUS. Visitez le site Web à l’adresse suivante: www.ohaus.com pour localiser le bureau OHAUS le plus près de chez vous.
  • Página 35: Données Techniques

    50 à 160 °C (incréments de 5 °) Source de chaleur Halogène Calibrage - Poids 50 g Calibrage - Température Kit de calibrage de la température OHAUS Taille du plateau dia. 90 mm Dimensions de l'unité (profxlargxhaut) 11,0x6,5x5,0 po/ 28,0x16,5x12,7 cm Poids unitaire 4,6 lb / 2,1 kg Dimensions pour l’expédition (longxlargxhaut)
  • Página 36 Les commandes d'envoi doivent se terminer par un Changement de ligne ou Changement de ligne avec retour à la ligne (CRLF). Sortie RS232 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ MOISTURE DETERMINATION En-tête activé OHAUS MB2x SN ######### En-tête activé Switchoff Mode TIMED 10:00 En-tête activé Drying Temp 100C En-tête activé...
  • Página 37: Garantie Limitee

    GARANTIE LIMITEE Les produits Ohaus sont garantis contre tous défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période de garantie prenant effet le jour de la livraison. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera ou, à sa discrétion, remplacera le(les) composant(s) défectueux gratuitement, à...
  • Página 38 FR-12 MB27...
  • Página 39 Haftungsablehnung für die Anwendung Anwendungen zur Feuchtigkeitsbestimmung müssen vom Benutzer gemäß den örtlichen Vorschriften optimiert und validiert werden. Die von OHAUS bereitgestellten anwendungsspezifischen Daten werden nur für Referenzzwecke zur Verfügung gestellt. Ohaus lehnt die Haftung für Anwendungen basierend auf diesen Daten...
  • Página 40: Standort Auswählen

    DE-2 MB27 2. INSTALLATION Packungsinhalt Feuchtigkeitsanalysator 50 Probenschalen Zugluftschutz Glasfaserunterlage Schutzabdeckung Bedienungsanleitung Schalenträger Probenschalenstützträger Netzkabel Standort auswählen  Den Analysator auf einer festen, ebenen Oberfläche betreiben.  Einen sicheren Standort mit ausreichender Lüftung auswählen. Feuer, korrosive oder giftige Dämpfe und andere Gefahren im Zusammenhang mit den Testproben erfordern speziell hierfür vorbereitete Arbeitsstationen.
  • Página 41 Abgleich der Ausrüstung Die MB27 hat eine Ebene Blase in ein kleines rundes Fenster in der Nähe der Anzeige. Stellen Sie sicher, dass die Blase im Kreis zentriert ist und, dass He Ausrüstung Ebene jedes Mal seine Position geändert wird.
  • Página 42 DE-4 MB27 Temp (Kurzes Drücken) Ruft den Bearbeitungsmodus für die Temperatureinstellung auf; der Wert blinkt Zeit (Kurzes Drücken) Ruft den Bearbeitungsmodus für die Zeiteinstellung auf; der Wert blinkt Start (Kurzes Drücken) Aktiviert den Ausführungsmodus; beginnt Test mit einer Probe über 0,5 g (Langes Drücken) Beginnt die Gewichts- oder Temperaturkalibrierung (siehe Abschnitt 5 Wartung)
  • Página 43 MB27 DE-5 Testvorbereitung (1) Die Heizgerätabdeckung schließen. (2) Auf Start drücken, um mit dem Test zu beginnen (noch einmal auf Start drücken, um einen ablaufenden Test zu stoppen). (3) Nach dem Abschluss des Tests, blinkt die Anzeige und zeigt das Endergebnis an.
  • Página 44 DE-6 MB27 Probengewicht Das Gewicht einer Probe beeinflusst die Messzeit und die Wiederholbarkeit der Messergebnisse. Bei großen Probenmengen muss mehr Feuchtigkeit verdampft werden, wodurch der Prozess länger dauert. In der Regel sollte das Probengewicht zwischen 3 g und 20 g betragen. 3 g Proben liefern rasche Resultate, jedoch teilweise auf Kosten der Genauigkeit. 20 g Proben liefern in der Regel Ergebnisse von gleichbleibenderer Qualität, die aber etwas länger dauern.
  • Página 45 Analysators kommen. (1) Den Schalenträger entfernendamit die Temperaturkalibrierung beginnen kann. (2) Den Temperaturkalibrierungssatz von OHAUS in der Temperaturkammer platzieren (siehe beigelegte Anleitungen). Die Abdeckung schließen. (3) Auf Cal drücken und festhalten bis „Kal” angezeigt wird. Wenn Kal freigegeben wird, erscheint „TC100” auf der Anzeige und das Heizgerät schaltet sich ein.
  • Página 46 Laden der Kalibier-Parameter fehlgeschlagen Zugelassenen Händler benachrichtigen Wartungsinformationen Wenn Ihr Problem im Abschnitt „ Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von OHAUS. Besuchen Sie unsere Website – www.ohaus.com, um Ihre nächste OHAUS-Niederlassung zu finden. Zubehör Beschreibung Teilenr.
  • Página 47: Technische Daten

    MB27 DE-9 6. TECHNISCHE DATEN Zulässige Umgebungsbedingungen Aufstellungsort: Nur für den Gebrauch in Innenräumen Umgebungstemperatur: 10°C bis 40°C Relative Feuchte: 15% bis 80% bei 30°C, nicht kondensierend Vorheizzeit: Mindestens 15 Minuten nach Analysatoranschluss an den Netzstrom; wenn der Analysator im Standby-Modus eingeschaltet wird, ist er sofort betriebsbereit.
  • Página 48 Bei ungültigen Befehlen gibt der Analysator die Antwort „ES“ zurück. Alle Kommunkationen sind im standardgemäßen ASCII Format gehalten. Sendebefehle müssen mit einem LF- oder einem CRLF-Zeichen beendet werden. RS232-Ausgang ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ MOISTURE DETERMINATION Kopfzeile ein OHAUS MB2x SN ######### Kopfzeile ein Switchoff Mode TIMED 10:00 Kopfzeile ein Drying Temp 100C...
  • Página 49: Beschränkte Garantie

    Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt. Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entspricht.
  • Página 50 DE-12 MB27...
  • Página 51: Misure Di Sicurezza

    Disclaimer sull'applicazione Le applicazione di determinazione dell'umidità devono essere ottimizzate e convalidate dall'utente in conformità alle normative locali. I dati specifici relativi alle applicazioni forniti da OHAUS sono esclusivamente a scopo di riferimento. OHAUS rinuncia a ogni responsabilità relativa alle applicazioni...
  • Página 52: Contenuto Della Confezione

    IT-2 MB27 2. INSTALLAZIONE Contenuto della confezione Analizzatore dell'umidità 50 vassoi campione Scudo per correnti d'aria Vassoio in fibra di vetro Coperchio per utilizzo Manuale di istruzioni Supporto per il vassoio Maniglia per il piatto per campione Cavo di alimentazione Scelta dell'ubicazione ...
  • Página 53 3. FUNZIONAMENTO L'apparecchiatura di livellamento il MB27 ha una bolla di livellamento in una piccola finestra rotonda vicino il display. Assicurarsi che la bolla è centrata nel cerchio e che egli apparecchiatura è livello ogni volta che la sua posizione è...
  • Página 54 IT-4 MB27 Modalità Pesa Sul display viene visualizzato il peso degli elementi posizionati sul supporto per il piatto. Tara (pressione breve) imposta il valore del peso visualizzato su zero. Avvio (Pressione lunga) attiva la modalità Standby (Off) È possibile iniziare le seguenti operazioni: Temp (pressione breve) attiva la modalità...
  • Página 55 MB27 IT-5 Esecuzione di una prova (1) Chiudere il coperchio del riscaldatore. (2) Premere Avvio per iniziare il test (premere di nuovo Avvio per arrestare il test in esecuzione). (3) Quando la prova è terminato il risultato finale lampeggia sul display.
  • Página 56: Peso Del Campione

    IT-6 MB27 Peso del campione Il peso del campione influenza il tempo di misurazione e la ripetibilità dei risultati. Con grandi quantità di campioni deve evaporare più umidità pertanto il processo risulta più lungo. Generalmente il campione deve essere compreso tra i 3 e i 20 g.
  • Página 57: Regolazione Del Peso

    Gli analizzatori di umidità OHAUS sono caratterizzati da moduli di pesatura con temperatura stabilizzata robusti e di elevata qualità, che mantengono i valori di regolazione per lunghi periodi.
  • Página 58: Risoluzione Dei Problemi

    Contattare un Rivenditore Autorizzato OHAUS Informazioni relative all'assistenza Se la sezione Individuazione guasti non risolve o non descrive il problema incontrato, contattare l’assistenza tecnica autorizzata OHAUS. Consultare il nostro sito Web: www.ohaus.com per individuare l'ufficio OHAUS più vicino. Accessori Descrizione N°...
  • Página 59: Dati Tecnici

    50°C a 160°C (5° di incremento) Sorgente di calore alogeno Taratura - peso 50 g Regolazione - temperatura Kit di regolazione della temperatura OHAUS Dimensione del vassoio 90 mm di diametro Dimensioni dell'unità (PxLxA) 11,0x6,5x5,0 in / 28,0x16,5x12,7 cm Peso dell'unità...
  • Página 60 Tutte le comunicazioni sono in formato ASCII standard I comandi inviati devono terminare con un avanzamento di riga o un ritorno a capo(CRLF). Uscita RS232 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ MOISTURE DETERMINATION Intestazione attiva OHAUS MB2x SN ######### Intestazione attiva Switchoff Mode TIMED 10:00 Intestazione attiva Drying Temp...
  • Página 61: Garanzia Limitata

    Ohaus Corporation. La Ohaus Corporation non sarà ritenuta responsabile di qualsiasi danno conseguente. Poiché la legislazione di garanzia è diversa da stato a stato e da paese a paese, si prega di contattare la Ohaus o il vostro rivenditore autorizzato Ohaus per ulteriori dettagli.
  • Página 62 IT-12 MB27...
  • Página 64 *30251542* PN 30251542 A © Ohaus Corporation 2015, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits reserves Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati. Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina...

Tabla de contenido