Spécifications Techniques - Hudora 10321 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 10321:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie
intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi
que l'emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à
un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d'emploi. Ce produit doit
être montée par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seu-
lement. Produit n'est pas conçu pour usage commercial. L'utilisation du produit
nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l'utilisez que conforme à l'âge
d'utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
Lisez attentivement ces consignes avant l'utilisation et conservez-les. Le non re-
spect de ces consignes pourrait nuire à la sécurité de votre enfant.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article:
HUDORA Überländer Comfort
Référence article:
10321, 10322
Poids:
15,5 kg
Dimensions après montage:
env. 140 x 70 x 44 cm
Dimension plié:
env. 64 x 25 x 64 cm
Poids de transport maximal:
100 kg
But prévu:
Chariot pliable polyvalent et compact pour le
transport.
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous souha-
itez plus d'informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/
service/.
PIECES CONTENUES
1 x Chariot à bras (replié)
2 x Roue avant avec axe (avec roue dentée)
2 x Roue arrière avec axe
2 x Plaque de base (chaque plaque env. 41,5 cm x 30 cm)
2 x Coussin (chaque coussin env. 39/29,5 cm x 28 cm)
6 x Boulon de fixation
1 x Sac de transport
1 x Ce mode d'emploi
Les autres pièces fournies ne servent qu'à assurer la protection pendant les opé-
rations de transport seront donc inutiles pendant le montage et l'utilisation de
l'article.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
La charrette à bras vous est livrée en état de transport (rabattu). (Ill. 1)
Sortez le chariot de sa poche de rangement. Dépliez-le et posez-le sur le dos.
Ce faisant, veillez à ce que les axes pointent vers le haut. (Ill. 2)
Fixez l'axe arrière à l'aide de deux boulons en insérant les boulons dans
l'ouverture prévue à cet effet et en les sécurisant à l'aide de l'archet
métallique. (Ill. 3) Retournez de nouveau le chariot, de façon à ce qu'il se
trouve en position correcte debout (Ill. 4). Insérez maintenant les quatres
autres boulons dans les ouvertures au cadre de tubes en acier, afin de fixer le
cadre.
Fixez le corps sur les axes arrières, en conduisant les courroies en nylon
ouvertes autour de l'axe arrière et en enclenchant ensuite les verrouillages
rapides l'un dans l'autre. (Ill. 5)
Pour monter les roues, appuyez sur le bouton-pression et insérez l'axe de
roue dans la conduite d'axe, jusqu'à ce que le bouton s'enclenche. (Ill. 6)
Placez les plaques de base dans le chariot à main avec le côté doux vers
le haut. Insérez par le haut les deux coussins dans la face avant et arrière
et fixez chacun avec la fermeture auto-agrippante (Ill. 7). Veillez à ne pas
recouvrir les bouts des deux ceintures de sécurité mais faites-les passer
autour des coussins. Avec les ceintures de sécurité, on peut sécuriser jusqu'à
deux enfants transportés.
Ouvrez maintenant le verrouillage rapide au niveau du guidon (Ill. 8), appuyez
sur le bouton-poussoir et laissez le bouton-poussoir s'enclencher à la hauteur
souhaitée. Refermez ensuite le verrouillage rapide.
Tous les schémas sont indicatifs.
INSTRUCTION DE PLIAGE
Posez le Überländer sur une surface plane. Faites enclencher la fonction de
blocage pour éviter qu'il roule (Ill. 9).
Démontez les roues et enlevez ensuite les plaques du fond et les coussins.
(Ill. 10)
Desserrez les boulons de sécurité (Ill. 11) et les verrouillages rapides des
courroies en nylon.
Ouvrez la fermeture rapide et le bouton-poussoir sur le guidon et repliez
le guidon. Posez le Überländer sur le dos de manière que les axes soient
orientés vers le haut. (Ill. 12)
Pliez l'essieu avant vers l'intérieur (Ill. 13). Veillez à ce que le guidon soit
orienté ensuite vers l'extérieur. Attention, risqué de pincement !
Pliez d'abord l'essieu arrière et ensuite le cadre arrière vers l'intérieur (Ill. 14).
Attention, risque de pincement !
Retournez le Überländer et posez les plaques du fond, les cousins et les
boulons de sécurité sur le corps replié (Ill. 15). Rangez le Überländer dans le
sac de transport.
FONCTIONS DE BLOCAGE
Pour bloquer le chariot à bras, abaissez avec le pied le levier de freinage horizon-
tal entre les deux roues avant, jusqu'à ce que ce levier s'enclenche. Les roues
avant seront ainsi verrouillées. Pour enlever le verrouillage, poussez avec le dos
du pied le levier du bas vers le haut.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un
produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de
détecter tout signe d'endommagement ou d'usure. N'apportez aucune modifica-
tion conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de re-
change d'origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit
plus être utilisé en cas d'endommagement de certaines parties ou d'apparition de
coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre ser-
vice après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le produit dans un
endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas être
endommagé et qu'il ne puisse blesser personne.
Avant de le ranger dans le sac livré avec, assurez-vous que le produit n'est pas
mouillé ou humide. Autrement, il y a le risque d'apparition de moisissure. Lors de
l'utilisation en temps humide et sur certains sols (sable, sols en forêt, pâtures
etc.), les paliers de roue sont soumis à une usure accrue. Ils devraient être entre-
tenus par la suite.
CONSIGNES D'ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de repri-
se et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à
toutes vos questions sur place.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de
défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer.
Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de
rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur
http://www.hudora.de/service.
10/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

10322

Tabla de contenido