EBARA OPTIMA Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 54

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
CZĘŚĆ 1
PodrĘcznik naleŻy zachoWaĆ W celu uŻyTkoWania
1. WPROWADZENIE
niniejszy podręcznik instrukcji składa się z dwóch części: czĘŚĆ
1, zawierająca informacje ogólne dotyczące naszej produkcji oraz
czĘŚĆ 2, zawierająca informacje szczegółowe dotyczące kupionej
elektropompy. obydwie części uzupełniają się, dlatego też najlepiej
posiadać jedną i drugą.
należy stosować się do przepisów zawartych w obydwu częściach,
aby otrzymać najlepszą wydajność oraz zapewnić poprawne
funkcjonowanie elektropompy. W celu dalszych informacji należy
zwrócić się do najbliższego, autoryzowanego punktu sprzedaży.
W przypadku gdyby informacje zawarte w obydwu częściach były
sprzeczne, należy zastosować się do poleceń szczegółowych
znajdujących się w czĘŚci 2 (specyfikacje produktu).
ZABRANIA SIĘ JAKIEJKOLWIEK FORMY POWIELANIA, RÓWNIEŻ
CZĘŚCIOWEGO, ILUSTRACJI I/LUB TEKSTU NINIEJSZEGO
PODRĘCZNIKA.
W podręczniku znajdują się niżej wymienione symbole:
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia pompy lub instalacji
Ryzyko zranienia osób lub uszkodzenia przedmiotów
Ryzyko porażenia prądem
2. SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE
2. sPis TreŚci
3. dane idenTyFikacyjne
4. gWarancja i serWis Techniczny
5. uWagi doTyczĄce BezPieczeŃsTWa
6. charakTerysTyka Tech. i konsTrukcyjna
7. MonTaŻ, deMonTaŻ oraz TransPorT
8. insTalacja elekTryczna
9. rozruch i uŻyTkoWanie
10. kONSERWACjA I NAPRAWA
11. deMonTaŻ
12. dokuMenTacja Techniczna na WyPosaŻeniu
13. deklaracja zgodnoŚci
3. DANE IDENTYFIKACYJNE
PL
3.1. KONSTRUKTOR
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Dyrekcja zakładu:
via Pacinotti, 32 - 36040 Brendola (vi) Włochy
Telefon: 0444/706811 - Fax: 0444/706950 - Telex: 480536
Siedziba prawna:
via campo sportivo, 30 - 38023 cles (Tn) Włochy
Telefon: 0463/660411 - Fax: 0463/422782
3.2. ELEKTROPOMPA
Patrz tabliczka
znamionowa na rys.6:
odnośnie typu produktu patrz czĘŚĆ 2.
4. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
NIE
PRZESTRZEGANIE
54
6.1 dla elektropomp powierzchniowych
niezanurzanych
6.2 dla elektropomp zanurzanych
ZAWARTYCH
W
INSTRUKCJI
WSKAZÓWEK, LUB EWENTUALNE SAMOWOLNE MODYFIKACJE
KONSTRUKCJI ELEKTROPOMPY ZWALNIAJĄ PRODUCENTA
Z UDZIELONEJ GWARANCJI, A ZA EWENTUALNE WYPADKI
Z OSOBAMI I RZECZAMI BĘDĄCYMI W BLISKOŚCI POMPY
PRODUCENT NIE BĘDZIE PONOSIŁ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
sprawdź czy opakowanie elektropompy oraz pompa nie zostały
uszkodzone w transporcie. zauważone uszkodzenia należy natychmiast
zgłosić do dostawcy. Po wyciągnięciu pompy z opakowania sprawdzić czy
nie została uszkodzona podczas transportu; jakiekolwiek uszkodzenia
należy zgłosić sprzedawcy w ciągu 8 dni od daty zakupu. sprowadź czy
tabliczka znamionowa pompy jest zgodna z waszym zamówieniem.
następujące części urządzenia ulegają szybszemu zużyciu, dlatego
części te podlegają ograniczonej gwarancji:
• łożyska
• uszczelnienie mechaniczne
• pierścienie uszczelniające
• kondensatory.
W przypadku zaistnienia usterki wyżej wymienionych części, a
niewystępujących w tabeli „PoszukiWanie usTerek" (rozdz. 10.1.)
skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
5. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed włączeniem elektropompy użytkownik ma wiedzieć jak wykonywać
wszystkie czynności wskazane w niniejszej instrukcji (czĘŚĆ 1 i czĘŚĆ
2), jak i podczas użytkowania i konserwacji elektropompy.
5.1. OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Użytkownik
aktualnie obowiązujących norm bezpieczeństwa
w kraju użytkowania elektropompy; ma mieć na
uwadze charakterystyki elektropompy (patrz "DANE
TECHNICZNE" w CZĘŚCI 2).
Zawsze używać rękawic ochronnych w fazie
przemieszczania i/lub konserwacji pompy.
str. 54
str. 54
Przed naprawą lub konserwacją pompy odłączyć
str. 54
zasilanie elektryczne tak, aby nie dopuścić do
str. 54
przypadkowego załączenia urządzenia; unika się
wówczas przypadkowego włączenia, które może
str. 54
skutkować uszkodzeniem osób lub rzeczy.
str. 55
str. 55
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w
str. 55
wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych,
str. 56
jeżeli są one nadzorowane lub przeszkolone w zakresie
str. 56
wykorzystania urządzeń w bezpieczny sposób i
str. 57
rozumieją występujące zagrożenia. Nie zezwalać
str. 57
dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i
str. 81
konserwacja będące w gestii użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Każda naprawa, instalacja lub nawet przemieszczanie
pompy pod napięciem może spowodować porażenie
prądem, nawet ze skutkiem śmiertelnym.
Użytkownik nie może uruchamiać pompy, gdy jest
bez obuwia lub mokrymi rękoma, lub gorzej, czyli gdy
stoi na boso w wodzie.
Użytkownik nie może wykonywać czynności z
własnej inicjatywy, jeśli nie są one przewidziane w
niniejszej instrukcji.
5.2. ZABEZPIECZENIA I ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI
Wszystkie elektropompy zostały tak zaprojektowa-
ne, aby części ruchome nie były zagrożeniem dla
użytkownika poprzez zastosowanie właściwych
osłon. Konstruktor zwolniony jest z wszelkiej
odpowiedzialności za szkody spowodowane sa-
mowolnymi niedozwolonymi czynnościami.
zobowiązany
jest
przestrzegać

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Best serieAga-age-agf serieJesm-jem serieJesxm-jexm serie

Tabla de contenido