MANETOP5xxGU003 V.1.00 07.11.2016
Installation guide
eTOP507xG
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model
A
B
eTOP507G
176mm/06.90" 136mm/05.35" 47mm/01.85" 147mm/05.79" 187mm/07.36" 500mm/19.68" 350mm/13.77"
eTOP507MG 176mm/06.90" 136mm/05.35" 47mm/01.85" 147mm/05.79" 187mm/07.36" 500mm/19.68" 350mm/13.77"
CSD = Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sicherer Entfernung von der
Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de seguridad de la
brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 = Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering compass, emergen-
cy compass/ Minimaler Sicherheitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass Stand-by, Notfall
Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand-by, boussole de secours/
Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de emergencia/
Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di emergenza
If the mounting surface is not plane and robust enough, the degree IP69K is not guaran-
teed. A special mounting flange (R-GASKET04) is available to provide the necessary
support.
Ist die Montagefläche nicht plan und robust genug, so kann die Schutzklasse IP69k nicht
gewährleistet werden. Eine spezielle Montageflansch (R-GASKET04) ist für diesen Fall
optional erhältlich.
Si la surface de montage n'est pas plane et assez robuste, le degré IP69K n'est pas
garanti. Une bride de montage spécial (R-GASKET04) est disponible pour fournir le
soutien nécessaire.
Si la superficie de montaje no es plana y lo suficientemente robusto, el grado IP69K no
está garantizada. Una brida de montaje especial (R-GASKET04) está disponible para
proporcionar el apoyo necesario.
Se la superficie di montaggio non è piana ed abbastanza robusta, il grado IP69K non è
garantito. Una speciale flangia di montaggio (R-GASKET04) è disponibile a fornire il
supporto necessario.
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti (4 pieces/ Stücke/ pièces/ piezas/ pezzi)
Tightening torque: 130Ncm or screw each fixing screw until the bezel corner gets in
contact with the panel.
Anzugsdrehmoment: 130Ncm oder verschrauben sie jede der Schrauben bis die Ecken
des Rahmens auf dem Panel aufliegen.
Couple de serrage: 130Ncm ou la visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en
contact avec l'afficheur.
Par de apriete: 130Ncm o aprete cada tornillo de fijación hasta que la esquina del ángulo
entre en contacto con el panel.
Coppia di serraggio: 130Ncm o avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della
cornice poggerà sul pannello.
MANETOP5xxGU003 V.1.00
Montageanweisung
C
H
L
CSD
Notice d`installation
Instrucciones de montaje
Applying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ Appliquer les bor-
dures/ Montaje de la junta/ Applicazione guarnizione
IP69K (for use on a flat surface)/ (zur Verwendung auf einer ebenen Fläche)/ (pour une utilisation sur
une surface plane)/ (para su uso en una superficie plana)/ (per l'uso su una superficie piana)
CSD2
A Gasket/ Dichtung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per
il montaggio
1
MANETOP5xxGU003 V.1.00
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
1 Serial port
2 Ethernet port
3 USB port (version 2.0 - 1.1)
4 USB port (version 2.0 High speed only)
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage) according European Standards and
Class 2 according UL Standards
Alle Anschlüsse sind SELV (Kleinspannung) nach europäischen Standards und Class 2
nach UL Standards
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas) selon les normes européen-
nes et de Class 2 selon normes UL
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión) según las normas euro-
peas y Class 2 según las normas UL
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza) secondo le norme
europee e Class 2 secondo UL
WARNING - (USB Connectors) NOT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS.
WARNUNG – USB Anschluss darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet
werden.
AVERTISSEMENT - (connecteurs USB) NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS
DANGEREUX.
ADVERTENCIA - (conectores USB) NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS.
ATTENZIONE - (connettore USB) NON PER USO IN AREE PERICOLOSE
3
MANETOP5xxGU003 V.1.00
Guida di installazione
2
5 Power supply
6 Expansion slot for plugin module
7 SD card slot
4