SEGURIDAD ........................4 INTRODUCCIÓN ....................... 7 2.1 Origo 551D EDW ....................... 7 2.2 Responsabilidad del usuario ..................8 2.3 Equipo ........................8 PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES ........8 3.1 Palabras y señales de seguridad................8 3.2 Definiciones de la simbología ................... 9 ESPECIFICACIONES .....................10...
Página 3
6.8 Control remoto ......................24 6.9 Protección del motor y fusible (10 amp) ..............25 6.10 Restablecedores de fuerza auxiliar ................ 25 6.11 Medidores del motor ....................25 6.12 Voltímetro/Amperímetro ..................26 6.13 Interruptor de salida de voltaje ................26 6.14 Interruptor de procesos CC/CV ................26 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ..............
SEGURIDAD Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes...
Página 5
¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte.
Página 6
¡PRECAUCIÓN! LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA PUEDEN SER PELIGROSOS LOS GASES DE SALIDA de un motor pueden causar la muerte. ■ Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien ventiladas. ■ Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia el exterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.
INTRODUCCIÓN ORIGO 551D EDW La motosoldadora Origo 551D EDW es una fuente de energía destinada a la soldadura con electrodos revestidos, TIG, FCAW y MIG, además permite hacer repelado (CAC-A). También tiene la posibilidad de ser utilizada como fuente de tensión alterna de 60Hz trifásica en 240 y monofásica en 120/240 V para alimentación de circuitos auxiliares, como iluminación,...
Este equipo o cualquiera de sus piezas no debe modificarse en función de su especificación estándar sin la aprobación previa por escrito de ESAB. El usuario de este equipo tendrá responsabilidad exclusiva por cualquier funcionamiento indebido que resulte del uso inapropiado o modificación no autorizada de la especificación estándar, mantenimiento defectuoso, daño o reparación inapropiada...
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR TABLA 4.1 RANGO DE SALIDA VOLTAJE MAX CAPACIDAD MOTOR PROCESO DE SALIDA DE FUERZA MOTOR SALIDA DE NOMINAL DE DE CIRCUITO TANQUE DE ASPIRACIÓN SOLDADURA AUXILIAR MONOFASICA TURBOCARGADO SOLDADURA SOLDADURA ABIERTO COMBUSTIBLE NATURAL SIN SOLDAR STICK/TIG...
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Las curvas de consumo de combustible muestran el gasto aproximado de combustible bajo carga de soldadura o salida de fuerza auxiliar. GRÁFICA DE CICLO DE TRABAJO ¡PRECAUCIÓN! EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD. No exceda los ciclos de trabajo indicados. La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuanto tiempo la unidad puede operar dentro de un periodo de diez minutos sin causar sobrecalentamiento o daño.
POTENCIA AUXILIAR EN CA Las curva de fuerza auxiliar muestra la potencia disponible en amperes en los enchufes de 120 y 240 VCA. CURVAS DE LA FUERZA AUXILIAR EN CA Las curvas de fuerza auxiliar muestran la potencia eléctrica disponible en amperes en el enchufe monofásico de 120/240 volts o en la salida trifásica de 240 volts (si corresponde a la versión).
INSTALACIÓN GENERAL La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado. ¡ATENCIÓN!! Este producto ha sido diseñado para uso industrial. En ambientes domésticos este producto puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar las precauciones adecuadas. RECIBIMIENTO Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y verificar la existencia de eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte, verificar si se han retirado todos los materiales,...
UBICACIÓN Y MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA SOLDADORA ¡PRECAUCIÓN! LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL 1 - Deje un espacio de 457 mm (18”) libre alrededor del equipo para un buen flujo de aire. 2 - Cáncamo de Izar. Use el cáncamo solo para levantar la unidad. 3 - Silenciador.
NO EXCEDA LOS ÁNGULOS DE INCLINACIÓN INDICADOS YA QUE PODRÍA DAÑAR EL MOTOR O LA UNIDAD SE PODRÍA CAER. DIMENSIONES ORIGO 551D EDW: 1422mm (56) (con silenciador), 1149mm (45 1/4”) (sin silenciador) Alto ORIGO 551DT EDW:1473mm (58) (con silenciador), 1200mm (47 1/4”) (sin silenciador) 813mm (32”) (con los soportes de montaje hacia adentro),...
SUJECIÓN DE LA MÁQUINA No suelde en la base. El soldar en la base puede causar que haya fuego o explosión en el tanque de combustible. Suelde solamente los 4 soportes de fijación. Para fijar la unidad en su lugar: Ubique la máquina sobre el camión o remolque usando tornillos de 5/8”...
5.10 INSTALACIÓN DEL SILENCIADOR Pare el motor y permita que se enfríe. NO DIRIGIR LA SALIDA DE LOS GASES DE ESCAPE HACIA LA ENTRADA DEL FILTRO DE AIRE. Abra y asegure la puerta lateral. 1. Silenciador 2. Tubo de escape 3.
Página 18
Aceite - Revise el nivel de aceite, con la máquina nivelada horizontalmente. Si el aceite no llega hasta la marca superior de la varilla, agregue aceite. (vease la etiqueta de mantenimiento). Líquido refrigerante - Revise el nivel del líquido refrigerante antes de arrancar la máquina. Si es necesario, agregue líquido refrigerante al radiador hasta que el nivel esté...
5.12 CONEXIÓN A LOS TERMINALES DE SALIDA PRECAUCIÓN! UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CAUSAR LA MUERTE. REVISAR LOS NIVELES DEL MOTOR SIEMPRE ANTES DE ARRANCAR. Pare el motor 1. Terminal de trabajo 2. Terminal de electrodo Para soldadura convencional con electrodo y TIG en corriente directa, electrodo positivo, localice el conmutador de polaridad en la posición de polaridad invertida.
5.13 SELECCIÓN Y PREPARACION DE LOS CABLES DE SALIDA PARA SOLDAR 1. Cables del Circuito de Soldadura - Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use la tabla de la sección 5-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor.
5.15 CONECTANDO AL RECEPTÁCULO REMOTO DE 14 TERMINALES REMOTO 14 SOCKET INFORMACIÓN 24 VCA. Protegido por CB7. 24 VCA CONTACTOR Cierra contacto con A, completando 24 VCA. del circuito de control del contactor. Salida a control remoto; 0 a + 10 VCD, +10 VCD en modalidad MIG. SALIDA DEL CONTROL REMOTO Común del circuito del control remoto.
1. Control de Ajuste Fino Amperes/Volts 12. Medidor de Carga de Batería 2. Conmutador de Rango de Amperaje 13. Medidor de Combustible 3. Conmutador de Polaridad 14. Medidor de Presión de Aceite 4. Sistema de Arranque-Paro y Control de Velocidad 15.
CONMUTADOR DE RANGO DE AMPERAJE ¡ADVERTENCIA! EL ARCO ELÉCTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector.No cambie de posición el Selector de rango de corriente mientras suelda. El arqueo interno en el selector puede dañar los contactos, causando que el selector falle. Use el conmutador para seleccionar el rango de amperaje de soldadura.
SISTEMA DE ARRANQUE-PARO INTERRUPTOR DE IGNICIÓN ARRANQUE/START - Localice el control de ignición (1) en la posición de ON (arranque) para encender la marcha al mismo tiempo que presiona el restablecedor de la protección del motor (2). Liberelo tan pronto arranque el motor. No localice en esta posición cuando el motor este funcionando.
PROTECCIÓN DEL MOTOR Y FUSIBLE (10 AMP) 1. RESTABLECEDOR DE PROTECCIÓN DEL MOTOR - Presione este interruptor para iniciar el arranque del motor, presionándolo al mismo tiempo que se coloca el interruptor de ignición en la posición ON. (Fig.6-5). El sistema de protección se activará cuando la presión de aceite caiga debajo de 20 psi (137 kPa) o la temperatura del motor exceda los 105 ºC (221 ºF).
6.12 VOLTÍMETRO/AMPERÍMETRO 1. VOLTÍMETRO/AMPERÍMETRO - El voltímetro muestra el voltaje en las terminales de salida, pero no necesariamente el voltaje del arco de soldadura; esto es debido a la resistencia del cable y las conexiones. El amperímetro muestra la salida de corriente de la máquina. 2.
OPERACIÓN DE LA FUERZA AUXILIAR ¡PRECAUCIÓN! VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL, ENCHUFES DUPLEX DE 120/240 VOLTS C.A. 1. RESTABLECEDOR CB2, CB3 - Estos restablecedores protegen a los enchufes de 120 Volts y 240 Volts respectivamente contra sobrecargas y cortocircuito que puedan dañar a los devanados de la planta de fuerza auxiliar.
ENCHUFE DE 120/240 VOLTS C.A. 1. ENCHUFE MONOFÁSICO DE 120 / 240V CA - Este enchufe suministra 120/240V c.a. a 12 kVA, (vea la disposición de los voltajes y el cableado del enchufe macho en la figura 7-4) este enchufe está protegido por los restablecedores CB4, CB5 y CB6. 2.
SALIDA DE CA 1 FASE 3 FASES Devanados del generador Volts 120/240 protegidos por CB4, CB5 Amperes y CB6. Ver seccion 7-2. kVA/KW (Para mas información, ver Frecuencia diagramas eléctricos). Velocidad del 1800 1800 motor (RPM) Ubique el interruptor de ignición (Ver figura 6-5) en la posición como se muestra en la siguiente figura: Ubique el control de ajuste fino Amperes/Volts.
Las piezas de repuesto se pueden obtener de los Servicios Autorizados ESAB o de las filiales de Ventas indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de...
MANTENIMIENTO DE RUTINA TABLA 8.1 8 HORAS 100 HORAS 500 HORAS Limpie los líquidos derramados Limpie y apriete las terminales de la batería Repare o reemplace los cables dañados Verifique niveles Limpie y ajuste inyectores Revise el filtro de aire Drene el agua del sistema de combustible 75 A 100 HORAS 200 HORAS...
1. Expulsor de polvo 2. Tapa 3. Elemento primario 4. Portafiltro Sostenga la boquilla a una distancia de 5 cms del interior del elemento. Sopletear Inspeccionar Para limpiar el filtro de aire: Limpie con un trapo la tapa y el portafiltro. Quite la tapa y arroje afuera el polvo.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Pare el motor y permita que se enfríe. La velocidad del motor está fijada en la fábrica y no requiere ajuste. Después de afinar el motor, verifique la velocidad con un tacómetro o un frecuenciómetro. Consulte la tabla para la velocidad apropiada sin cargas y en caso de ser necesario, ajuste la velocidad como sigue: Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que esté...
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR, FILTRO DE ACEITE Y COMBUSTIBLE Pare el motor y permita que se enfríe. Después de dar servicio, arranque el motor y verifique que no haya fuga de combustible. 1. Filtro de aceite 2. Manguera y válvula para drene de aceite 3.
Para cambiar el aceite y el filtro: Pase la manguera y la válvula para drenar el aceite a través del hueco en la base. Véase el manual del motor y la etiqueta del mantenimiento del motor para mayor información en el cambio de aceite y filtro. Para sacar el agua del sistema de combustible: Abra la válvula de drene del filtro de combustible y drene el agua, colocando un recipiente metálico.
Herramienta Necesaria: 3/8”,(9.5mm) 1/2”(12.7mm) PROTECCIÓN DE SOBRECARGA Pare el motor. Cuando se abre un breaker o fusible, normalmente indica que existe algún problema de sobrecarga. 1. CB 9 - 15 Amps.: Protege al circuito de excitación del rotor excitador de sobrecarga o corto circuito.
DETECCIÓN DE DEFECTOS ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 9.1 - PROBLEMAS COMO SOLDADORA PROBLEMA SOLUCIÓN Ubique el interruptor de salida de voltaje en la posición "DIRECT", o ponga el interruptor de control remoto en la posición "REMOTE"...
TABLA 9.2 - PROBLEMAS EN FUERZA AUXILIAR 4KW PROBLEMA SOLUCIÓN No hay fuerza auxiliar, la salida Reactive las protecciones CB2 y CB3. de soldadura esta bien. Desconecte el equipo de los enchufes de fuerza auxiliar, cuando arranque el motor. Verifique las protecciones CB9 y CB10 y reestablezcalos si es necesario.Haga que un No hay fuerza auxiliar, ni de agente de Servicio Autorizado revise el rectificador SR1, el condensador C8 y el rotor.
Página 39
Haga que un agente de Servicio Autorizado examine el módulo de control de El motor funciona a velocidad velocidad MECV y el transformador de corriente TC1. Ralentí, pero no acelera a velocidad de soldadura. Verifique que el solenoide de aceleración no esté obstruído Ponga el interruptor de control de velocidad en la posición de automático.
ESQUEMA ELÉCTRICO 52 53 REGULADOR CORRIENTE 47 98 7 57 CONTINUO RC 14 SKT REGULADOR VOLTAJE MARCHA BATERIA AUTOMATICO AM R ALTERNADOR CONMUTADOR DE RANGO ACELERADA +12V BUJIAS DE PRECALENTAMIENTO BATERIA VOLTS NOTA: LA TIERRA DEBE ESTABLECERCE ENTRE EL CHASIS DEL MOTOR Y EL DE LA SOLDADORA CONTROL DE SALIDA DE VOLTAJE SOLENOIDE PARA CONTROL DE VELOCIDAD MOTOR DE...
Página 42
CIRCUITO ELECTRICO CB10 52 53 REGULADOR CORRIENTE 47 98 7 57 RC1 120 V. CONTINUO RC 14 SKT RC 10 REGULADOR VOLTAJE RC9-5 MARCHA BATERIA AUTOMATICO CONMUTADOR DE RANGO ALTERNADOR ACELERADA +12V BUJIAS DE PRECALENTAMIENTO BATERIA VOLTS RPMT NOTA: LA TIERRA DEBE ESTABLECERCE ENTRE EL MOTOR DE TEMP.
Página 43
CB 6 FUERZA AUXILIAR 3Ø , 15 ó 20 KVA / KW CB 5 O DEL GENERADOR CB 4 GENERADOR 3 FASES 6 5 8 12 KVA / KW MONOFASICO 15 ó20 KVA / KW TRIFASICO RC2 240 V. NOTA: C2, C3, C4, C5, C6 Y C7 R3 Y VAR ESTÁN INCLUIDOS EN UNA TARJETA (PC 3)
GUIA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. 11.1 ¿CUÁNTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO? 1. CARGA RESISTIVA - Una lámpara incandescente es una carga resistiva requiere una potencia total constante.
Página 45
TABLA 11.1 - REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TÍPICO* MOTORES INDUSTRIALES POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/8 HP 1/6 HP 1225 Fase dividida 1/4 HP 1600 1/3 HP 2100 1/2 HP 3175 1/3 HP 2020 1/2 HP 3075 3/4 HP...
Página 46
CONSTRUCCIÓN POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/4” Taladro 3/8” 1/2” 6-1/2” Sierra circular 7-1/4” 8-1/4” 1400 1400 9” 4500 1500 Sierra de banco 10” 6300 1800 Sierra cinta 14” 2500 1100 6” 1720 Esmeril de banco 8”...
Página 47
10,000 BTU 3700 1500 20,000 BTU 5800 2500 Central de aire acondicionado 24,000 BTU 8750 3800 32,000 BTU 11500 5000 40,000 BTU 13800 6000 1/4 HP 1650 Puerta automática de cochera 1/3 HP 2125 Cobertor eléctrico Portatil Deshumedificador 1450 Aspiradora Standard de lujo 1100 1100...
ADQUIRIR REPUESTOS ¡NOTA! Los equipos ORIGO 551D EDW fueron construidos y probados conforme la norma IEC 60974-1. Después de haber efectuado el procedimiento de servicio o reparación es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto siga cumpliendo dicha norma.