Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NL
І Handleiding
FR
І Manuel
DE
І Leitfaden
EN
І Manual
ES
І Manual
SMFT 2018
time saving abrasives

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cibo Finitube SMFT 2018

  • Página 1 SMFT 2018 І Handleiding І Manuel І Leitfaden І Manual І Manual time saving abrasives...
  • Página 2: Onderdelen Van De Finitube

    Finitube Ι Finitube...
  • Página 3 86 / 3 dB(A) 97 / 3 *2) 2014/30/EG, 2014/35/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EG *3) EN 12100, EN 60745/1-2-3, EN 50581, EN 60204-1 2018-09-19, Bram Gilles, CEO *4) Cibo N.V. – Deugenietstraat 5 – 3150 Tildonk, Belgium Finitube Ι...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Originele Handleiding Finitube INHOUD ONDERDELEN VAN DE FINITUBE GEBRUIKSAANWIJZING 1. Garantie ______________________________________________________________________________________________________ 2. Conformiteitsverklaring _________________________________________________________________________________ 3. Beoogd gebruik ____________________________________________________________________________________________ 4. Algemene veiligheidsvoorschriften __________________________________________________________________ 5. Speciale veiligheidsvoorschriften _____________________________________________________________________ 5.1 Gemeenschappelijke veiligheidsvoorschriften _____________________________________________________________ 5.2 Veiligheidsinstructies met het oog op terugslag ___________________________________________________________ 5.3 Overige veiligheidsinstructies _____________________________________________________________________________________ 5.4 De stofbelasting verminderen _____________________________________________________________________________________...
  • Página 5: Gebruiksaanwijzing

    VOORSCHRIFTEN Bij een reglementair gebruik van het apparaat Let voor uw veiligheid en die van het biedt CIBO u een garantie van 12 maanden. elektrisch gereedschap op de passages die Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn voorzien van dit symbool! zijn, vallen buiten deze garantie.
  • Página 6 Originele Handleiding Finitube gereedschap bestemd en aanbevolen zijn. het eigen netsnoer kan raken. Door contact Wanneer u de toebehoren aan uw elektrisch met een spanningvoerende leiding kunnen ook gereedschap kunt bevestigen, is dat nog geen metalen onderdelen van het apparaat onder garantie voor veilig gebruik.
  • Página 7: Veiligheidsinstructies Met Het Oog Op Terugslag

    Originele Handleiding Finitube haken of blokkeert, Indien het draaiende inzet- terugspringt klem raakt. Dit leidt tot verlies van gereedschap blokkeert of blijft haken, wordt controle of een terugslag. het onmiddellijk stopgezet. Hierdoor wordt een 5.3 Overige veiligheidsinstructies ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap in op de plaats van de blokkering versneld.
  • Página 8: Overzicht

    Originele Handleiding Finitube GEBRUIK Gebruik een geschikte stofafzuiging. Verminder de stofbelasting door: 8.1 Toerental instellen - de vrijkomende stofdeeltjes en de af te voeren luchtstroom van de machine niet op Met de stelknop (10) het aanbevolen toerental de gebruiker zelf of in de buurt aanwezige instellen.
  • Página 9: Onderhoud

    Trek worden vervangen. eerst de stekker van het elektrisch gereedschap Neem voor elektrisch gereedschap van Cibo dat uit het stopcontact en draag tijdens het schoon- gerepareerd dient te worden contact op met maken veiligheidsbril en stofmasker.
  • Página 10: Technische Gegevens

    Originele Handleiding Finitube 14. TECHNISCHE GEGEVENS Emissiewaarden Toelichting op de gegevens van tabel op pag. 3. Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het elektrisch gereedschap en een Wijzigingen in het kader van technische verbe- vergelijking van de verschillende elektrische teringen voorbehouden.
  • Página 11 Originele Handleiding Finitube Finitube Ι...
  • Página 12 Manuel Finitube CONTENU COMPOSANTES DE LA FINITUBE NOTICE ORIGINALE 1. Garantie _____________________________________________________________________________________________________ 2. Déclaration de conformité _____________________________________________________________________________ 3. Utilisation conforme _____________________________________________________________________________________ 4. Consignes générales de sécurité _____________________________________________________________________ 5. Consignes de sécurité particulières __________________________________________________________________ 5.1 Consignes de sécurité communes _____________________________________________________________________________ 5.2 Rebonds et avertissements ________________________________________________________________________________________ 5.3 Autres consignes de sécurité...
  • Página 13: Notice Originale

    DE SÉCURITÉ En cas d’usage réglementaire de l’appareil, Dans l’intérêt de votre propre sécurité et CIBO vous offre une garantie de 12 mois. Les afin de protéger votre outil électrique, composantes soumises à une usure normale respectez les passages de texte marqués sont exclues de cette garantie.
  • Página 14: Rebonds Et Avertissements

    Manuel Finitube bricant d’outils. Le simple fait que l’accessoire parties métalliques de l’outil sous tension et puisse être fixé à l’outil électrique ne garantit pas provoquer un choc électrique. un fonctionnement sûr. h) Placer le câble éloigné de l’accessoire de c) La vitesse admise de l’accessoire doit être rotation.
  • Página 15: Autres Consignes De Sécurité

    Manuel Finitube précautions appropriées indiquées ci-dessous. Les bandes abrasives doivent être conservées et manipulées avec soin, conformément aux a) Maintenir solidement l’outil et position- instructions du fabricant. ner le corps et le bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours uti- La pièce à...
  • Página 16: Vue D'eNsemble

    Manuel Finitube 8.2 Marche/arrêt ou souffler les poussières les fait tourbillon- ner. - Aspirez ou lavez les vêtements de protection. Toujours guider la machine des deux Ne pas les souffler, les battre, ni les brosser. mains. VUE D’ENSEMBLE Mettez la machine sous tension avant de positionner la machine sur la pièce à...
  • Página 17: Nettoyage

    électrique et entraîner un risque d’électrocution. Pour toute réparation sur un outil Cibo, contac- tez le représentant Cibo. Voir les adresses sur Aspirez régulièrement, souvent et soigneu- www.cibo.be.
  • Página 18 Manuel Finitube puissance absorbée puissance débitée poids sans câble d’alimentation Valeurs de mesure calculées selon EN 60745. courant alternatif machine de classe de protection II * Les perturbations fréquentes et à énergie élevée peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations.
  • Página 19 Manuel Finitube Finitube...
  • Página 20 Leitfaden Finitube INHALT ERSATZTEILE DES FINITUBE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 1. Garantie _____________________________________________________________________________________________________ 2. Konformitätserklärung __________________________________________________________________________________ 3. Bestimmungsgemäße Verwendung _________________________________________________________________ 4. Allgemeine Sicherheitshinweise ______________________________________________________________________ 5. Spezielle Sicherheitshinweise _________________________________________________________________________ 5.1 Gemeinsame Sicherheitshinweise ______________________________________________________________________________ 5.2 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ___________________________________________________ 5.3 Weitere Sicherheitshinweise ______________________________________________________________________________________ 5.4 Staubbelastung reduzieren _______________________________________________________________________________________ 6.
  • Página 21: Originalbetriebsanleitung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bei bestimmungsgemässer Verwendung gibt Beachten Sie die mit diesem Symbol CIBO auf das Gerät eine Garantie von gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem 12 Monaten. Teile, die der normalen Abnutzung eigenen Schutz und zum Schutz Ihres unterliegen, sind von dieser Garantie ausge- Elektrowerkzeugs! schlossen.
  • Página 22 Leitfaden Finitube wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem ungs- führenden Leitung kann auch metallene Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert Geräteteile unter Spannung setzen und zu das keine sichere Verwendung. einem elektrischen Schlag führen. c) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk- h) Halten Sie das Netzkabel von sich dre- zeugs muss mindestens so hoch sein wie henden Einsatzwerkzeugen fern.
  • Página 23: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Leitfaden Finitube 5.2 Rückschlag und entsprechende Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Sicherheitshinweise Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, eines hakenden oder blockierten drehenden sich zu verklemmen.
  • Página 24: Staubbelastung Reduzieren

    Leitfaden Finitube 5.4 Staubbelastung reduzieren Schalten sie immer einen FI-Schutzschalter (RCD) mit einem max. Auslösestrom von 30 mA vor. Beachten Sie die für Ihr Material, Personal, Anwen- dungsfall und Einsatzort geltenden Richtlinien BENUTZUNG (z.B. Arbeitsschutzbestimmungen, Entsorgung). Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung. 8.1 Drehzahl einstellen Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie: - die austretenden Partikel und den Abluft-...
  • Página 25: Reinigung

    Elektrowerkzeugs beeinträchtigen ersetzt werden. und elektrische Gefahren verursachen. Mit reparaturbedürftigen Cibo Elektrowerk- zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Cibo- Elektrowerkzeug regelmäßig, häufig und gründ- Vertretung. Adressen siehe www.cibo.be. lich durch alle vorderen und hinteren Luftschlit- ze aussaugen oder mit trockener Luft ausblasen.
  • Página 26: Technische Daten

    Leitfaden Finitube 14. TECHNISCHE DATEN Emissionswerte Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3. Än- Diese Werte ermöglichen die Abschätzung derungen im Sinne des technischen Fortschritts der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den vorbehalten. 12 Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je Bandlänge nach Einsatzbedingung, Zustand des Elektro- maximale Bandbreite werkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann Länge der Schleifspindel...
  • Página 27 Leitfaden Finitube Finitube Ι...
  • Página 28 Manual Finitube CONTENT FINITUBE PARTS ORIGINAL INSTRUCTIONS 1. Guarantee __________________________________________________________________________________________________ 2. Declaration of Conformity ______________________________________________________________________________ 3. Specified Use ______________________________________________________________________________________________ 4. General Safety Instructions ____________________________________________________________________________ 5. Special Safety Instructions _____________________________________________________________________________ 5.1 General Safety Recommendations Use _______________________________________________________________________ 5.2 Kickback and Related Warnings __________________________________________________________________________________ 5.3 Additional Safety Instructions ____________________________________________________________________________________...
  • Página 29: Original Instructions

    CIBO is released from all guar- marked with this symbol! antee obligations if the user performs operations on the device during the guarantee period.
  • Página 30: Kickback And Related Warnings

    Manual Finitube c) The rated speed of the accessory must be i) Never lay the power tool down until the at least equal to the maximum speed mar- accessory has come to a complete stop. The ked on the power tool. Grinding accessories spinning accessory may grab the surface and running faster than their rated speed can break pull the power tool out of your control.
  • Página 31: Additional Safety Instructions

    Manual Finitube b) Never place your hand near the rotating any adjustments, converting or servicing the accessory. Accessory may kickback over your machine. hand. A damaged or cracked side handle must be c) Do not position your body in the area replaced.
  • Página 32: Commissioning

    Manual Finitube COMMISSIONING stand securely and concentrate. Before plugging in, check that the rated mains voltage and mains frequency, as stated on the type plate match your power supply. Switching on: Push the sliding switch (7) Always install an RCD with a maximum trip forward.
  • Página 33: Accessories

    3. Changes due to technological progress 11. ACCESSORIES reserved. length of belt Only use Cibo accessories. Only use accessories max. permitted belt width that comply with the requirements and characte- no-load speed (adjustable) ristics stated in this manual. Complete accessories rated input power program, see www.cibo.be or the catalog.
  • Página 34 Manual Finitube Typical A-effective perceived sound sound-pressure level acoustic power = Uncertainty Ι Finitube...
  • Página 35 Manual Finitube Finitubel Ι...
  • Página 36 Manual Finitube CONTENIDO DESPIECE DE FINITUBE MANUAL ORIGINAL 1. Garantía _____________________________________________________________________________________________________ 2. Declaración de conformidad __________________________________________________________________________ 3. Aplicación de acuerdo a la finalidad _________________________________________________________________ 4. Indicaciones generales de seguridad _______________________________________________________________ 5. Indicaciones especiales de seguridad _______________________________________________________________ 5.1 Indicaciones generales de seguridad __________________________________________________________________________ 5.2 Contragolpe e indicaciones de seguridad correspondientes ________________________________________...
  • Página 37: Manual Original

    Si la máquina se utiliza de acuerdo a las instruc- Por favor, por su propia protección y la de ciones de CIBO, la garantía será de 1 año desde su herramienta eléctrica, preste especial la fecha de venta, previa presentación de la fac- atención a las partes marcadas con este...
  • Página 38 Manual Finitube b) No utilice accesorios que no estén espe- g) Sujete la herramienta sólo por las super- cialmente diseñados y recomendados por el ficies de la empuñadura aisladas eléctrica- fabricante para esta herramienta eléctrica mente cuando realice trabajos en los que la en particular.
  • Página 39: Contragolpe E Indicaciones De Seguridad Correspondientes

    Manual Finitube 5.2 Contragolpe e indicaciones de d) Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas, bordes afilados, etc. Evite seguridad correspondientes que las herramientas reboten en la pieza de trabajo y se atasquen. La herramienta de Un contragolpe es la reacción repentina que inserción en movimiento tiende a atascarse en tiene lugar cuando una herramienta de inserción las esquinas, en los bordes afilados o cuando...
  • Página 40: Reducir La Exposición Al Polvo

    Manual Finitube PUESTA EN MARCHA 5.4 Reducir la exposición al polvo Respete las directivas (p. ej. normas de pro- Antes de conectar el aparato, compruebe tección laboral, de eliminación de residuos) que la tensión y la frecuencia de red que se aplicables a su material, personal, uso y lugar de indican en la placa de identificación utilización.
  • Página 41: Limpieza

    En caso de tener herramientas eléctricas que Desconectar antes la herramienta eléctrica de la necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su corriente y protegerse con gafas de protección y representante de Cibo. En la página www.cibo. mascarilla antipolvo. be encontrará las direcciones necesarias. Finitube Ι...
  • Página 42: Protección Medioambiental

    Manual Finitube 13. PROTECCIÓN Máquina de la clase de seguridad II MEDIOAMBIENTAL * Fallos de energía de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones. Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsa- El polvo abrasivo resultante puede contener sus- nación de las averías.
  • Página 43 Manual Finitube Finitube Ι...

Tabla de contenido