Resumen de contenidos para Panasonic WV-S2500 Serie
Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red Serie WV-S2500 Nº modelo Serie WV-S2200 Serie WV-S2100 Serie WV-S1500 Serie WV-S1100 WV-S2131L WV-S2531LN WV-S2131L WV-S2531LN WV-S1531LN WV-S1131 Este manual abarca los modelos: Serie WV-S2500 (WV-S2531LTN, WV-S2531LN, y WV-S2511LN), Serie WV-S2200 (WV-S2231L y WV-S2211L), Serie WV-S2100 (WV-S2131, WV-S2131L, WV-S2111L, WV-S2110, y WV-S2130), Serie WV-S1500 (WV-S1531LTN, WV-S1531LNS, WV-S1531LN, y WV-S1511LN), y Serie WV-S1100 (WV-S1132, WV-S1112, WV-S1131, y WV-S1111).
Página 2
Prefacio Prefacio Acerca de los manuales del usuario Hay 3 ejemplares de manuales de instrucciones como se indica a continuación. • Manual de instrucciones (este documento): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de operar esta cámara. •...
Página 3
Prefacio : Las funciones con esta notación están disponibles cuando se emplea el modelo WV-S2110 y S211x WV-S2111L. Abreviaturas En este manual de instrucciones se emplean las abreviaturas siguientes. Microsoft Windows 10 se menciona como Windows 10. ® ® Microsoft Windows 8.1 se menciona como Windows 8.1.
Página 4
Prefacio IMPORTANTE • Si ha olvidado o no sabe la contraseña o el nombre de usuario, deberá inicializar la cámara. Puesto que cuando se inicializa la cámara se borran todos los ajustes, aparte de los ajustes de las posiciones de preajuste, asegúrese de mantener la información a salvo de terceras personas. Para encontrar más información sobre la inicialización de la cámara, consulte la sección “Partes y funciones”...
Página 5
Prefacio IMPORTANTE • El ajuste predeterminado de “Instalación automática” es “On”. Siga las instrucciones de la página 253 cuando se visualice el mensaje en la barra de información del explorador. • Es posible que los mensajes tarden cierto tiempo en aparecer en la barra de información del navegador dependiendo del entorno de software de su ordenador.
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones ...................10 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............10 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara ............10 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................13 1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras .............18 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......21 1.2.1 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............21...
Página 7
Tabla de contenido 2.3.2.5 Alarma: Configure el terminal de salida S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 ........................59 S21x1 2.3.2.6 Alarma: Alarma: Configure las notificaciones por correo electrónico y el servidor de correo electrónico ......................60 2.3.2.7 Programa horario: Configure la grabación en SD o la transmisión periódica de imágenes de FTP (menú...
Página 8
S25x1 S22x1 ........................149 S21x1 2.7.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................150 2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma .........................151 2.7.5 Configure los ajustes de VMD [Área VMD] ..............151...
Página 9
Datos de configuración/copia de seguridad o registros de restauración [Datos] ..229 3 Otros ......................232 Empleo del CD-ROM .....................232 3.1.1 Acerca del inicio del CD ....................232 3.1.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic .............233 3.1.3 Instalación de los manuales ..................234 3.1.4 Instalación del software de visualización ..............234 3.1.5 Configure los ajustes de la red de la cámara empleando el “IP Setting Software”...
A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 11
1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 13. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
Página 12
1 Operaciones Cuando se selecciona “On” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 5fps Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 30fps Manual de instrucciones...
1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
Página 14
1 Operaciones Flujo continuo de vídeo(1)/Flujo continuo de vídeo(2)/Flujo continuo de vídeo(3)/Flujo continuo de vídeo(4)/JPEG(1)/JPEG(2)/JPEG(3)/Multipantallas La imagen del área principal se visualiza basada en el contenido ajustado en Flujo continuo de vídeo(1) – (4) (®página 101), JPEG(1) – (3) (®página 99), o Multipantallas (®página 138). Además, el primer flujo continuo de vídeo visualizado al acceder a la cámara puede ajustarse desde “Flujo continuo de vídeo de visualización inicial”...
Página 15
Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. https://security.panasonic.com/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Cuando se haga clic en este botón, se repondrá el terminal de salida y desaparecerá...
Página 16
1 Operaciones Botón de Instantánea Haga clic en este botón tomar una fotografía (una imagen fija). La imagen se visualizará en una ventana abierta nueva. Cuando se haga clic con el botón derecho en la imagen visualizada, aparecerá el menú emergente.
Página 17
1 Operaciones inoperables para los otros usuarios. Cuando se selecciona “Interactivo(Dúplex)”, el botón de transmisión queda inoperable para los otros usuarios. • La duración máxima de una sola salida de audio es la duración de salida de audio ajustada en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”.
Cuando haya registrado una cámara con la función de autenticación activada, introduzca el nombre de usuario y la contraseña del “Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de autenticación”. Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos y condiciones para el uso de multipantallas. https://security.panasonic.com/support/info/...
Página 19
1 Operaciones Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
Página 20
1 Operaciones Barra de control de cámaras Se puede utilizar para obtener instantáneas de imágenes JPEG o para ajustar el volumen de entrada/ salida del micrófono del ordenador (entrada de micrófono o salida de audio). Nota • La velocidad en fotogramas puede disminuir dependiendo del entorno de red y el número de usuarios que estén accediendo.
“Japonés” o “Chino” para el “Idioma”. (®página 69) Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/). Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile”...
Página 22
1 Operaciones Control de actualización Pulse la tecla del cuadrante “5” o el botón de [Manual Refresh] para actualizar las imágenes de cámara. Pulse el botón de [Auto Refresh] para actualizar las imágenes de la cámara a intervalos de 5 segundos. Cuando se vuelve a pulsar la tecla del cuadrante “5”...
Cuando se emplea un terminal Android, se visualiza una imagen del formato MJPEG con el navegador Firefox , y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información sobre los dispositivos compatibles. IMPORTANTE •...
Página 24
1 Operaciones Área de selección de funciones Cuando se seleccionan funciones que pueden operarse, los botones de operación se visualizan en el área de botones de operación B. Nota • Es posible que no esté disponible el botón de operaciones visualizado en la pantalla del terminal móvil dependiendo de los derechos de usuario y del nivel de acceso del usuario que efectúe el acceso.
Página 25
1 Operaciones Las imágenes se visualizan en el tamaño de captura de imagen seleccionado en “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)” de [JPEG] en la ficha [Imagen]. Control AUX Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla.
Página 26
1 Operaciones Nota • Podrá cambiar el tamaño de la imagen que se visualiza en el terminal móvil accediendo a la dirección siguiente. – Visualización grande: http://IP address/cam/dl – Visualización mediana: http://IP address/cam/dm – Visualización perqueña: http://IP address/cam/ds • Cuando se cambia la resolución con el control de resolución, cambia la resolución de la imagen visualizada pero su tamaño sigue siendo el mismo.
1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD S11x2 S11x1 S15x1 S22x1 S21x1 S25x1 Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
Página 28
1 Operaciones Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 93). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 256). •...
• Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. 1.4.2 Acción al ocurrir una alarma Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En...
Página 30
Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
1 Operaciones 1.5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 77) Para emplear la función de copia de seguridad de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 179) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
1 Operaciones 1.6 Visualización de la lista de registros cronológi- S11x2 S11x1 S15x1 S22x1 S21x1 S25x1 El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
Página 34
1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 35
1 Operaciones – Registro cronológico de alarmas: Se visualizará el registro cronológico de cuando se detectó una alarma. – Reg. cronológico manual/prog. horario: Se visualizarán los registros cronológicos de Manual y de Programa horario. – Registro de errores de trans. de FTP: Se visualizarán los registros cronológicos archivados cuando ha fallado la función de transmisión periódica de imágenes de FTP.
Página 36
1 Operaciones Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Formato de visualización de la hora”, se visualizarán las horas de ocurrencia de alarma en el formato de tiempo de 24 horas. • Los tiempos de grabación de los registros cronológicos son como sigue. –...
Página 37
1 Operaciones • Botón (Descargar): Haga clic en este botón para descargar en el ordenador todos los registros cronológicos de la lista de registros cronológicos seleccionada. Nota • Los ajustes siguientes pueden ser necesarios. Abra Internet Explorer, haga clic en [Herramientas] ® [Opciones de Internet] ® [Seguridad] ®...
1 Operaciones 1.7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD S11x2 S11x1 S15x1 S22x1 S21x1 S25x1 Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
Página 39
1 Operaciones Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
Página 40
1 Operaciones Cada vez que haga clic en este botón durante el estado de pausa, se visualizará el fotograma que sigue al actualmente visualizado. Nota • Cuando se mantenga presionado el botón del ratón mientras el puntero del ratón está sobre este botón, se incrementará...
1 Operaciones 1.7.2 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)”/“Flujo continuo de vídeo(3)”/“Flujo continuo de vídeo(4)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
Página 42
1 Operaciones • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” o “Interactivo(Semidúplex)” para el “Modo de transmisión de audio” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. Botón (AVA RÁP) Cada vez que se hace clic en este botón, cambia la velocidad de reproducción. Cuando se hace clic en el botón durante la reproducción con avance rápido, la velocidad de reproducción volverá...
Página 43
Los datos de vídeo H.264 no podrán reproducirse en algunos casos dependiendo del estado de la tarjeta de memoria SD o del reproductor Windows Media Player. Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite el siguiente sitio Web de Panasonic indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ Manual de instrucciones...
2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Fácil configuración] Visualiza la página “Fácil configuración”. La página “Fácil configuración” se utiliza para ajustar la conectividad a Internet, así...
Página 48
2 Configuración Botón [Red] Visualiza la página “Red”. Los ajustes de la red y los ajustes relacionados con DDNS (Dynamic DNS - DNS dinámico), SNMP (Protocolo de gestión de red sencilla), FTP (Protocolo de transferencia de archivos), el servidor NTP y QoS pueden configurarse en la página “Red”. (®página 167) Botón [Programa horario] Visualiza la página “Programa horario”.
2 Configuración 2.3 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página de “Fácil configuración”...
2 Configuración Global/Japón Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”. El servicio de “Viewnetcam.com” que se visualiza cuando se selecciona “Global” no puede utilizarse en Japón. [Servicio] Seleccione “Viewnetcam.com”...
Página 51
2 Configuración Aquí se configuran los ajustes actuales. Podrá ajustar acciones de eventos para grabación de programa horario en SD/transmisión periódica de imágenes de FTP/detección de alarma. Una vez que haya completado los ajustes en cada menú de configuración, haga clic en el botón [Siguiente] para continuar. El flujo de configuración es el siguiente.
Página 52
2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 50) (®página 62) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Terminal/VMD/Detección de sonido Configuración de la Trans imá FTP Grabación en de Grabación en de Transmisión pe-...
2 Configuración 2.3.2.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccione durante la “Grabación en de memoria SD” y “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
2 Configuración 2.3.2.2 Alarma: Configure el terminal y VMD (menú de configuración de alarma) Los ajustes relacionados con las acciones al detectarse una alarma pueden configurarse en esta sección. Alarma [Terminal 1] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Determine la forma de emplear el terminal 1. •...
Página 55
2 Configuración • Entrada de alarma(TRM3): Recibe la entrada de alarma de terminal. – Cerrar: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “On”. – Abrir: La alarma se detecta cuando se cambia el estado de terminal a “Off”. •...
2 Configuración 2.3.2.3 Alarma: Configure el tipo de función de alarma (menú de con- figuración del tipo de la función de alarma) Seleccione el tipo de función de alarma como “Trans imá FTP” o “Grabación en de memoria SD”. [Activador] •...
2 Configuración 2.3.2.4 Alarma: Configure los detalles para las condiciones de trans- ferencia o grabación de imágenes A Ajuste la transferencia FTP (menú de configuración de transferencia FTP) En esta sección se ajusta la transferencia FTP cuando se detecta una alarma. Consulte la página 177 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior.
Página 58
2 Configuración B Configure la Grabación en de memoria SD (JPEG) (menú de configura- ción de grabación de JPEG) S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 La Grabación en de memoria SD (JPEG) al detectarse una alarma se configura en esta sección. Para obtener información sobre cómo configurar la pantalla anterior, consulte la página 82 de 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] S11x2...
2 Configuración Nota • Este ajuste no está disponibles cuando se ha seleccionado “Interactivo(Semidúplex)” para el “Modo de transmisión de audio”. [Prioridad de velocidad de fotogramas] Seleccione una velocidad en fotogramas para las imágenes H.265 (o H.264) a grabarse. Nota •...
2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el terminal de salida: Consulte la página 142 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración de correo. (®página 60) Nota •...
Página 61
2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 172 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], se visualizará...
2 Configuración 2.3.2.7 Programa horario: Configure la grabación en SD o la transmi- sión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración del tipo de la función de programa horario) Aquí se selecciona el tipo de programa horario cómo “Grabación en de memoria SD” o “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
2 Configuración 2.3.2.8 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (me- nú de configuración de grabación de vídeo) S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Aquí se configura la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) de acuerdo con el programa horario. [Grabación de audio] Determine si debe efectuarse la grabación de audio.
Página 64
2 Configuración Tamaño de Velocidad en fotogramas (fps) captura de imagen 640´360 1024 800´600 1024 1536 1280´720 1024 1024 1024 1536 1280´960 1024 1024 1024 1536 1536 1536 2048 2048 1920´1080 1024 1536 1536 1536 2048 2048 2048 2048 3072 2048´1536 [Sobrescribir] Determine si debe efectuarse la sobrescritura de las imágenes cuando la capacidad remanente de la tarjeta...
2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario: Consulte la página 214 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración de grabación de vídeo. (®página 63) Nota •...
Página 66
2 Configuración • Para configurar los ajustes de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 177 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración para ajustar el programa horario para transmisión periódica de imágenes de FTP.
Página 67
2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 214 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá...
Página 68
2 Configuración Nota • Cuando no se haya seleccionado “Transmisión periódica de imágenes de FTP” para “Modo de programa horario”, no se efectuará la transmisión periódica de imágenes de FTP. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Internet], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro].
Página 70
2 Configuración Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador. Si el idioma empleado por el navegador no está soportado por la cámara se seleccionará el inglés. • Ajuste predeterminado: Auto EL idioma visualizado en la página “En directo” también podrá cambiarse. (®página 13) Nota •...
Página 71
2 Configuración • Parte inferior izquierda: Se visualizará la información en la esquina inferior izquierda de la pantalla. • Centro superior: Se visualizará la información en la la parte central superior de la pantalla. • Centro inferior: Se visualizará la información en la la parte central inferior de la pantalla. •...
Página 72
2 Configuración • Centro inferior: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte central inferior de la pantalla. • Parte superior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte superior derecha de la pantalla. • Parte inferior derecha: Se visualizará la cadena de caracteres en la parte inferior derecha de la pantalla. •...
Página 73
2 Configuración • Si se selecciona “90 °” o “180 °” para “Rotación de la imagen”, dependiendo del ajuste del “Tamaño de caracteres” y del número de caracteres usados, es posible que los caracteres mostrados en la pantalla queden cortados. Nota •...
Página 74
2 Configuración • Cuando la cámara se utilice en entornos de 40°C o más, se reducirá la eficacia del estabilizador. [Indicador] Determine si deben emplearse los indicadores siguientes. Seleccione “On” para comprobar el estado de operación mediante el encendido de los indicadores siguientes. –...
Página 75
2 Configuración 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Instalación automática] Determine si debe instalarse el software de visualización desde esta cámara. • On: Instala automáticamente el software de visualización desde la cámara. •...
Página 76
2 Configuración [Salida de monitor] Configure el formato de imagen para las imágenes emitidas a un monitor de ajustes desde el terminal de salida de imagen (terminal MONITOR OUT). NTSC/PAL • Ajuste predeterminado: NTSC Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Modo de operación [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar”...
Página 78
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
Página 79
2 Configuración • Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas. Cuando se efectúa la sobreescritura con mucha frecuencia, es posible que se acorte la vida de servicio de la tarjeta de memoria SD. • La vida de servicio de una tarjeta de memoria SD se ve afectada por el número de archivos de imagen guardados y por el almacenamiento de registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD.
Página 80
• Cuando se emplee la función de Grabación en de memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”. • Cuando se seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”...
Página 81
2 Configuración de flujo continuo de vídeo 2”, la velocidad en bits máxima que puede seleccionarse para el “Continuidad” queda limitada. • Cuando haya seleccionado “On” para “Grabación de audio”, se limitará el valor máximo de la velocidad en bits disponible para el “Continuidad”. •...
Página 82
2 Configuración • Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie” • Número de caracteres disponibles: 1 - 8 caracteres • Caracteres no disponibles: " & * / : ; < > ? \ | [Intervalo para guardar imágenes] Cuando se ha seleccionado “Manual”...
Página 83
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 1fps [Intervalo para guardar imágenes/Número de imágenes a guardarse(Post alarma)] - [Número de imágenes a guardarse] Seleccione uno de los números siguientes para guardar las imágenes de alarma en la tarjeta memoria SD. 10fotos /20fotos/ 30fotos/ 50fotos/ 100fotos/ 200fotos/ 300fotos/ 500fotos/ 1000fotos/ 2000fotos/ 3000fotos •...
Página 84
“0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones y destinos registrados del protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 147, página 157) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
2 Configuración Fabricada por Panasonic (velocidad SD de clase 4 o superior) No pueden usarse las tarjetas miniSD ni microSD. – Tarjeta de memoria SDXC: 64 GB, 128 GB – Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB –...
Página 86
Nota • Consulte el sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca de cómo instalar certificados en el ordenador. [Certificado CA - Generar clave CRT] Se genera la clave CRT (clave de encriptación) usada para la detección de alteración.
2 Configuración [Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado] Cuando se utilice el certificado CA emitido por CA como el certificado CA utilizado para la detección de alteración, se generará la CSR (solicitud de firma de certificado). Para generar el CSR, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”.
2 Configuración Los ajustes de la detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes. Generación de la clave CRT (clave de encriptación) Cuando se utilice el certificado autofirmado Cuando se utilice el certificado emitido por la CA Generación del certificado autofirmado Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) Solicitud de probación de CA (Autoridad de certificación) - Emisión del certificado...
2 Configuración Nota • Para cambiar (o actualizar) la clave CRT generada, efectúe los pasos 1 al 2. La clave CRT y el certificado emitido por CA se validan de una vez. Cuando se cambia la clave CRT, es necesario volver a solicitar el certificado CA emitido por CA.
Página 90
2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
2 Configuración 2.4.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
La detección de alteración puede efectuarse en los archivos de vídeo (formato MP4) grabados cuando se ha seleccionado “On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4.5 Acceda y copie al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 45, página 46) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
Página 94
Para saber el número máximo de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ Duración posible de las imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.264) que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.
2 Configuración 2.4.6 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] [Registro] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 45, página 46) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
Página 96
2 Configuración Designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. Nota • El almacenamiento de programas horarios sólo está disponible cuando se ha seleccionado “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”...
2 Configuración 2.5 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el sonido [Imagen/Audio] Los ajustes relacionados con las imágenes JPEG, H.265, y H.264 tales como los ajustes de la calidad de imagen, audio, etc. pueden configurarse en esta página. La página “Imagen/Audio”...
2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) La página “En directo” (visualización inicial) Configure los ajustes relacionados con las imágenes iniciales visualizadas en la página “En directo”. [Flujo continuo de vídeo de visualización inicial] Seleccione la imagen que deba visualizarse en la página “En directo”...
Página 99
2 Configuración JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, y “JPEG(3)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264), consulte la página 101. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen con el que deba visualizarse la imagen JPEG.
Página 100
2 Configuración [Calidad de imagen] Seleccione la calidad de imagen de imágenes JPEG para cada tamaño de captura de imagen. 0 Muy buena/ 1 Buena/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Baja • Ajuste predeterminado: 5 Normal Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.5.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
Página 102
2 Configuración • Ajuste predeterminado: H.265 [Modo de Internet (por HTTP)] Seleccione “On” para transmitir imágenes H.265 (o H.264) por Internet. Podrá transmitir flujo continuo de vídeo sin cambiar los ajustes del enrutador de banda ancha configurados para transmisión de imágenes JPEG. •...
Página 103
2 Configuración Modo de captura de Flujo continuo Flujo continuo Flujo continuo Flujo continuo imagen de vídeo(1) de vídeo(2) de vídeo(3) de vídeo(4) 1,3 megapíxeles [16:9] 1280´720 1280´720 640´360 640´360 (modo de 60 fps) 640´360 320´180 320´180 320´180 1,3 megapíxeles [4:3] 1280´960 1280´960 (modo de 30 fps)
Página 104
2 Configuración cualquier valor con un asterisco (*). Cuando se selecciona “VBR” para “Prioridad de transmisión”, dependiendo de los ajustes de “Velocidad en bits máx.(por cliente)*” y de “Calidad de imagen”, la transmisión de imágenes puede pausarse periódicamente. Compruebe la transmisión de imágenes después de haber cambiado los ajustes.
Página 105
2 Configuración [Codificación inteligente] - [Control de GOP] El volumen de datos de transmisión podrá reducirse empleando el “Control de GOP” cuando haya poco movimiento en la imagen. • Cuando se seleccione “H.265” como el “Formato de codificación de flujo continuo de vídeo”: Off/ On(Bajo)/On(Medio)/On(Avanzadas) •...
Página 106
2 Configuración [Tipo de transmisión] Seleccione uno de los siguientes tipos de transmisión para las imágenes H.265 (o H.264). • Puerto unicast (AUTO): Pueden acceder a una misma cámara al mismo tiempo hasta 14 usuarios. “Puerto unicast1(Imagen)” y “Puerto unicast2(Audio)” se seleccionarán automáticamente cuando se transmitan imágenes y audio desde la cámara.
Página 107
2 Configuración [Puerto de multicast] Introduzca el número de puerto multicast (utilizado para transmitir imágenes desde la cámara). • Número de puerto disponible: 1024 - 50000 (Sólo están disponibles los números pares.) • Ajuste predeterminado: 37004 Nota • Cuando se transmita el audio desde la unidad, el número de puerto a utilizarse será el número de puerto multicast más “1000”.
2 Configuración 2.5.4 Configure los ajustes relacionados con el ajuste de la ima- gen, zoom/enfoque, zona privada y compensación de la distorsión del objetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
2 Configuración [Ajuste del zoom/enfoque] (excluyendo la WV-S2130) S153x S253x S223x S213x Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con el zoom y la distancia focal posterior. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta.
Página 110
2 Configuración <Ejemplo: Súper dinámico(SD)> Súper dinámico(SD) [Súper dinámico(SD)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe activarse la función súper dinámica. Esto no estará disponible cuando el “Modo de captura de imagen” se haya ajustado en “2 megapíxeles [16:9] (modo de 60 fps)”...
Página 111
2 Configuración Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, podrá capturarse un objeto con mucho contraste sin producirse sobreexposición ni subexposición. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes con brillo medio podrán capturarse con mucha gradación.
Página 112
2 Configuración • Off: Desactiva la función de compensación de contraluz y la función de compensación de luz alta. • Ajuste predeterminado: Off [Nivel de BLC] Ajuste el nivel de BLC. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará el efecto de la compensación de contraluz. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá...
Página 113
2 Configuración 1/30 fija, 3/120 fija, 2/100 fija, 2/120 fija, 1/100 fija, 1/120 fija, 1/250 fija, 1/500 fija, 1/1000 fija, 1/2000 fija, 1/4000 fija, 1/10000 fija • Ajuste predeterminado: Escena exterior Nota • Cuando se seleccione una velocidad del obturador más rápida (hasta 1/10000), será posible capturar un objeto en rápido movimiento con menos borrosidad.
Página 114
2 Configuración Día y noche (IR) [Día y noche (IR)] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Seleccione el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro entre los siguientes. • Off: Se selecciona el modo de color. •...
Página 115
2 Configuración • Es posible que se oiga el sonido de operación al cambiar al modo de blanco y negro, pero no se trata de ningún problema de funcionamiento. [Nivel] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro.
Página 116
2 Configuración Equilibrio del blanco [Equilibrio del blanco] Seleccione uno de los ajustes siguientes para el equilibrio del blanco. El color blanco puede ajustarse mediante “Ganancia del rojo” y “Ganancia del azul”. • ATW1: Selecciona el modo de equilibrio del blanco de seguimiento automático. La cámara comprobará constantemente la temperatura del color de la fuente de iluminación y ajustará...
Página 117
2 Configuración [Velocidad de ajuste] Ajuste de la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si hace clic en el botón [Reponer], la posición del mando deslizante y la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco se repondrán a su ajuste predeterminado.
Página 118
2 Configuración Ajuste detallado [Ajuste automático del contraste] Seleccione On/Off (Manual) para determinar si debe activarse la función de ajuste automático del contraste. On: Activa la función de ajuste automático del contraste. Off: Detiene la función de ajuste automático del contraste. •...
Página 119
2 Configuración [Expansión de la parte destacada adaptable] Ajuste el brillo de las partes brillantes de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de "+", aumentará el brillo de las partes oscuras de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes brillantes de la imagen se volverán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado.
2 Configuración [DNR] La función de reducción de ruido digital reduce automáticamente el ruido en situaciones con poca iluminación. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reforzará el efecto de reducción de ruido. Puede producirse mucha persistencia de imágenes. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reducirá...
Página 121
2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 108) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. →...
Página 122
2 Configuración Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área. Haga clic en el botón [Fin] después de haber terminador de enmascarar las áreas. →...
2 Configuración 2.5.4.3 Ajuste del zoom y del enfoque S153x S253x S223x S213x (excluyendo la WV-S2130) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Ajuste del zoom/enfoque” en la ficha [Imagen/Privado] de la página “Imagen/Audio”. (®página 108) Ajuste del zoom/enfoque Podrá...
Página 124
2 Configuración Después de haber ajustado el contorno de ajuste del campo de visión angular, se efectuará el ajuste del zoom y la función de enfoque automático iniciará automáticamente el ajuste del enfoque del motivo basándose en un objeto situado en el centro de la pantalla cuando se haga clic en el botón [Ejecutar]. Nota •...
Página 125
2 Configuración [Enfoque automático] La función de enfoque automático inicia automáticamente el ajuste del enfoque del motivo situado en el centro de la pantalla cuando se hace clic en el botón [Ejecutar]. IMPORTANTE • Cuando se selecciona un valor con un intervalo más largo que “Máx.1/30s” (Máx.2/30s/ Máx.4/30s/ Máx.6/30s/ Máx.10/30s/ Máx.16/30s) para “Tiempo máximo de exposición”...
2 Configuración 2.5.4.4 Para ajustar la distancia focal posterior S113x S111x Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Distancia focal posterior” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 108) Ajuste de la distancia focal posterior Ajuste la distancia focal posterior moviendo el sensor de imagen CMOS de la cámara a la posición apropiada.
Página 127
2 Configuración [Distancia focal posterior automática] La función de la distancia focal posterior automática inicia automáticamente el ajuste de la distancia focal posterior del motivo situado en el centro de la pantalla cuando se hace clic en el botón [Ejecutar]. IMPORTANTE •...
2 Configuración 2.5.4.5 Para ajustar el enfoque S151x S251x S221x S211x , WV-S2130 Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Enfoque” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 108) Enfoque Podrá ajustar el enfoque moviendo el enfoque a la posición deseada. Podrá ajustar el enfoque manual y automáticamente.
Página 129
2 Configuración • [Registrar]: Guarda el cuadro ajustado. Haga clic para ajustar automáticamente el enfoque del objeto que está en el área especificada. [Enfoque automático] La función de enfoque automático inicia automáticamente el ajuste del enfoque del motivo situado en el centro de la pantalla cuando se hace clic en el botón [Ejecutar].
2 Configuración 2.5.4.6 Ajuste el campo de visión angular empleando la función del Zoom óptico extra , WV-S2130 S113x S111x S151x S251x S221x S211x Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Extra zoom” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”.
2 Configuración 2.5.4.7 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 108) Cuando haya una zona que usted no desee que se visualice, ajuste la zona como zona privada para que no se visualice.
Página 132
2 Configuración IMPORTANTE • Cuando se seleccione “Mosaico” para [Tipo de visualización], la imagen de detrás podrá verse a través del área ajustada. Por lo tanto, el objeto y las personas de detrás del área podrán reconocerse hasta cierto punto. Verifique siempre la imagen resultante de acuerdo con los factores tales como las condiciones de ajuste o el objeto.
2 Configuración 2.5.4.8 Configuración de los ajustes relacionados con la compensa- ción de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 108) La corrección de la distorsión puede efectuarse empleando la compensación de distorsión del objetivo.
2 Configuración 2.5.5 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] S11x2 S11x1 S151x S25x1 S22x1 S21x1 S21x0 Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
Página 135
2 Configuración Cuando se selecciona “Alt”, resulta más fácil oír sonidos suaves, pero es posible que los sonidos se oigan como si fueran ruido. Si no quiere oír ruido, seleccione “Med” o “Baj”. Estos ajustes están enlazados con los ajustes del volumen de “Grabación de audio” y “Detección de sonido”. •...
Página 136
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 40ms Nota • Cuando se seleccione un intervalo más corto, el tiempo de retardo será más corto. Cuando se seleccione un intervalo más largo, podrá reducirse la interrupción del audio aunque el tiempo de retardo será más largo. Seleccione el intervalo de acuerdo con el entorno de la red. •...
Página 137
2 Configuración Página de visión En directo [Formato de codificación de entrada de audio] Seleccione el formato de codificación de entrada de audio que desee utilizar en la página “En directo” desde G.726, G.711, o AAC-LC. • Ajuste predeterminado: G.726 Nota •...
2 Configuración 2.6 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 45, página 46) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple. Pueden registrarse 4 cámaras como un grupo y pueden registrarse hasta 4 grupos (16 cámaras).
Página 139
Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/). • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del ordenador que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
2 Configuración 2.7 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o en caso de imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD, los ajustes de detección de sonido y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Página 141
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
2 Configuración • Ajuste predeterminado: 8181 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000-61000 [Tiempo de desactivación de alarma] Configure la duración durante la que no se efectuarán detecciones tras detectarse una alarma.
Página 143
2 Configuración IMPORTANTE • Para poder emplear correctamente esta función, formatee la tarjeta de memoria SD con la cámara antes de utilizarla. Nota • El tiempo de servicio total de 6 años es el tiempo total de encendido de la tarjeta SD que se ha insertado.
2 Configuración 2.7.3 Cambie el nombre de AUX [Alarma] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Haga clic en la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 45, página 46) Los nombres de “AUX”, “Abrir” y “Cerrar” de la página “En directo” pueden cambiarse. Título de AUX [AUX (Hasta 10 caracteres)] Introduzca el nombre para “AUX”...
Página 145
El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 149) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma.
2 Configuración 2.7.4.1 Configure los ajustes relacionados con la calidad de imagen para acción de alarma Haga clic en “Relación de compresión de imagen en detección de alarma >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) [Relación de compresión de imagen en detección de alarma] Seleccione “On”...
2 Configuración 2.7.4.2 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 172 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.7.4.3 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 177 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.7.4.4 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
2.7.4.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 158 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
2 Configuración 2.7.4.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 144) Consulte la página 160 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
Página 152
2 Configuración • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On”...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
Página 154
2 Configuración mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección” y el “Área de detección”, consulte la página 151.
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar]. → Se aplicarán los ajustes editados. 2.7.7 Configuración de los ajustes relacionados con la detección de sonido [Detección de sonido] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 S21x0 Haga clic en la ficha [Detección de sonido] de la página “Alarma”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con la detección de sonido pueden configurarse en esta sección.
Página 156
2 Configuración [Detección de sonido] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe efectuarse la detección de sonido. • On: Se efectúa la detección de sonido. • Off: No se efectúa la detección de sonido. • Ajuste predeterminado: Off Nota •...
[Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 45, página 46) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección. Manual de instrucciones...
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 159
S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 marca la casilla de verificación, la notificación empleando el protocolo de alarma Panasonic se realizará en los casos siguientes. – Cuando se ha proporcionado la notificación de la capacidad remanente en la tarjeta de memoria –...
2 Configuración no sean “Alarma de VMD” no se aplicarán. Cuando utilice “Notificación por área de VMD”, seleccione “On” para “Estado” del área de alarma en VMD. • Ajuste predeterminado: Off [N.° área alarm] • Margen disponible: 1 - 4 •...
Página 161
2 Configuración Casilla de verificación de [Alarma] Cuando se marca la casilla de verificación, la notificación de alarma de HTTP se efectuará al ocurrir una alarma. Botón [Borrar] Cuando haga clic en este botón, se borrará toda la información configurada, incluyendo la dirección, nombre de usuario, contraseña y datos de notificación.
2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
Página 163
2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
Página 164
2 Configuración [Autenticación] Ajuste el método de autenticación de usuarios. • Digest o Basic: Emplea la autenticación de “Digest o Basic”. • Digest: Emplea la autenticación de “Digest”. • Basic: Emplea la autenticación de “Basic”. • Ajuste predeterminado: Digest o Basic Nota •...
2 Configuración • Ajuste predeterminado: – Control de cámaras: Se verifican todos – En directo: No se verifican todos – Usuario invitado: No se verifican todos Nota • Si ha ajustado la “Autenticación de usuario” en “Off”, y “Usuario invitado” en “No usar”: La opción del “Nivel de acceso”...
Página 166
2 Configuración Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. • Ajuste predeterminado: Off IMPORTANTE • Ajuste “Auten anfitr.”...
2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.9.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 168
2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 169
2 Configuración Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
Página 170
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
2 Configuración • Para acceder a la cámara a través de Internet mediante la conexión de la cámara a un enrutador, es necesario asignar un número de puerto http respectivo para cada cámara y la traducción de la dirección empleando la función de transmisión de puerto del enrutador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del enrutador utilizado.
2 Configuración 2.9.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos Manual de instrucciones...
Página 173
2 Configuración [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 174
2 Configuración – SMTP: Es necesario borrar la autenticación del servidor SMTP para enviar correo electrónico. – Ajuste predeterminado: Ninguno Nota • Cuando no sepa el método de autenticación para enviar correo electrónico, consulte al administrador de la red. • Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para acceder al servidor.
Página 175
2 Configuración – Cuando se ha llenado la tarjeta de memoria SD – Cuando no puede reconocerse la tarjeta de memoria SD Nota • En la notificación por correo electrónico de diagnóstico enviado cuando se haya comprobado el destino de la notificación del campo [Diag.], no se cambia el contenido del [Asunto del correo electrónico] y del [Cuerpo de correo electrónico] que se ajustan después.
Página 176
2 Configuración • Ajuste predeterminado: Terminal1 [Terminal 2 (Hasta 10 caracteres)] S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S22x1 S21x1 Introduzca el nombre del Terminal 2 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico. • Caracteres no disponibles: " & •...
2 Configuración 2.9.2.2 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. • Ajuste predeterminado: Off [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes de alarma.
Página 178
2 Configuración [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para la imagen de alarma a transmitirse a un servidor FTP. El nombre del archivo será como sigue. Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
Página 179
2 Configuración Calidad de imagen 1280x960 1280x720 800x600 Tamaño de captu- ra de ima- 640x360 400x300 QVGA 320x180 [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP.
Página 180
2 Configuración [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes. Por ejemplo, introduzca “/img” para designar el directorio “img” bajo el directorio raíz del servidor FTP. • Número de caracteres disponibles: 1 - 256 caracteres •...
2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & [Puerto de control] Introduzca un número de puerto de control a utilizarse para el servidor FTP. • Número de puerto disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 21 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Modo FTP] Seleccione “Pasivo”...
2 Configuración • Manual: La dirección del servidor NTP se introducirá manualmente en “Dirección del servidor NTP”. • Ajuste predeterminado: Manual IMPORTANTE • Cuando la dirección del servidor NTP se obtiene desde el servidor DHCP, es necesario seleccionar “DHCP”, “Auto(AutoIP)” o “Auto (Avanzado)” para “Configuración de la red” en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 183
2 Configuración [Reenvío automático de puerto] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe utilizarse la función de reenvío de puerto del enrutador. Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado.
2 Configuración 2.9.2.5 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 189 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
2 Configuración [Generar clave CRT] Se generará la clave CRT (clave de encriptación SSL) usada para el protocolo HTTPS. Para generar la clave CRT, haga clic en el botón [Ejecutar] para que se visualice el cuadro de diálogo “Generar clave CRT”. [Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado] Cuando se utilice el certificado CA emitido por CA (Autoridad de certificación) como el certificado CA utilizado para el protocolo HTTPS, se generará...
Página 186
2 Configuración Consulte la página 208 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
2 Configuración 2.9.2.7 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
Página 188
Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 [Notificación del protocolo de alarma Panasonic DSCP 0-63 ] Introduzca la prioridad del paquete para notificación del protocolo de alarma Panasonic. • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 Configuración del flujo continuo de vídeo...
2 Configuración 2.9.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 196) Seleccione el certificado (®página 190) Obtenga el certificado de raíz (®página 190) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 197) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 198) Instale el certificado CA (®página 199) Nota •...
Página 191
2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
Página 192
2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
Página 193
2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Autoridades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 194
2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
Página 195
2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.9.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
2 Configuración Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 190 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.9.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
2 Configuración Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Nombre popular] Introduzca la dirección de la cámara o el nombre 64 caracteres de anfitrión. [País] Introduzca el nombre del país. 2 caracteres (Código de país) [Estado] Introduzca el nombre del estado.
2 Configuración Nota • El nombre de anfitrión registrado en el certificado CA instalado se visualizará en “Certificado CA - Información”. Dependiendo del estado del certificado CA, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción Inválido El certificado CA no está instalado. [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA.
IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.9.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 190) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
Página 202
2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 190), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
Página 203
2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
Página 204
2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
Página 205
2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
Página 206
(Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
2 Configuración 2.9.6.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “View- netcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
Página 210
2 Configuración Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre. Registre la información en la ventana de registro para inscribirse en el servicio “Viewnetcam.com”.
Página 211
2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
2 Configuración • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón [Ajustar]. •...
2 Configuración 2.9.6.3 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico (DHCP)” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
2 Configuración 2.10 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3) S11x2 S11x1 S15x1...
Página 215
2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3): La entrada de alarma (alarma de terminal) se permitirá...
Página 216
2 Configuración • Permiso de alarma(Alarma de terminal 2): La entrada de alarma de Terminal 2 se permitirá durante el período del programa horario. S11x2 S11x1 S15x1 S25x1 S221x S21x1 • Permiso de alarma(Alarma de terminal 3): La entrada de alarma de Terminal 3 se permitirá durante el período del programa horario.
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Nota • Los programas horarios visualizados en la parte inferior de la ventana pueden identificarse por los colores asignados a cada programa horario.
Página 218
2 Configuración Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora” y “minutos” desde el menú desplegable. Cuando no designe la hora, marque la casilla de verificación de “24h”.
2 Configuración 2.10.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
Página 220
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.11 Configuración de los ajustes para RS485 [RS485] S11x2 Configure los ajustes relacionados con las comunicaciones RS485 en la página “RS485”. [Vel. mod.] Seleccione una de las siguientes velocidades en baudios para la transmisión RS485: 2400bps/ 4800bps/ 9600bps/ 19200bps/ 38400bps •...
Página 222
“Protocolo” y cargue la tabla de comandos a la unidad. La unidad debe reiniciarse después de haber finalizado la carga. Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca de la carga de tablas de comandos y para casos en que no se puede efectuar el control de cámaras mediante RS485.
2 Configuración 2.12 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
Se visualizará la información de cada elemento. [Software de extensión >>] Aparece un enlace para la pantalla del software de extensión. Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/kms/) para encontrar más información sobre el software de extensión. Manual de instrucciones...
Nota • En nuestro sitio Web encontrará la actualización más reciente del firmware. – Cuando utilice la cámara en Japón https://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Cuando utilice la cámara fuera de Japón https://security.panasonic.com/support/ • Para poder visitar nuestro sitio Web es necesario estar conectado a Internet.
Página 226
2 Configuración En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara. Viewnetcam.com [Servidor] Se visualizará la URL del servidor del servicio “Viewnetcam.com”. [Estado] Se visualizará el estado de registro para “Viewnetcam.com”. [URL personal(Cámara)] Se visualizará la URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. UPnP [Número de puerto(HTTP), Número de puerto(HTTPS)] Se visualizará...
Página 227
Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). 2.12.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”.
2 Configuración Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
Página 230
2 Configuración Los ajustes relacionados con la copia de seguridad o la restauración de los datos de configuración y sobre el almacenamiento de los registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Copia de seguridad [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
Página 231
2 Configuración Haga clic en el botón de la opción correspondiente a la opción deseada para determinar si debe o no restaurarse el contenido de ajuste relacionado con la configuración de la red. Haga clic en el botón [Ejecutar] para iniciar la restauración. No efectúe ninguna operación hasta haberse completado la restauración.
Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 233) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
Página 236
3 Otros • La información visualizada de la cámara no se actualiza automáticamente. Haga clic en el botón [Search] para actualizar la información. • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado. •...
Página 237
3 Otros Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 167. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
3 Otros 3.2 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
Página 239
3 Otros Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo. Consulte al administrador de la red. Error en encontrar el servidor FTP.
Página 240
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta. Compruebe que los ajustes de DNS estén correctamente configurados.
Página 241
La dirección IP del ordenador que actual- mente está accediendo a la cámara se vi- sualizará cuando se seleccione “On” para “Auten anfitr.”. Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de...
Página 242
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con la Notificación de alarma de HTTP Categoría Indicación Descripción Error de Notificación de Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino alarma de HTTP notificación. de la notificación sea incorrecta. Com- pruebe que la dirección IP del destino de la notificación esté...
“IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 244
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara. El número empleado por la cámara: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000...
Página 245
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 246
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La ventana de autenticación • Se han cambiado el nombre de usuario y la contra- se visualizará repetidamente. seña? Mientras accede a la cámara, cuando se cambia el nombre de usuario y la contraseña de otro usuario que inicia sesión en la cámara con otro explorador Web, se visualizará...
Página 247
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse a la cá- • ¿Es correcta la URL? ¿O falta “/cam” al final de la mara desde un terminal móvil. URL? Compruebe si la URL se ha introducido correcta- mente.
Página 248
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿El teléfono móvil utilizado es compatible con la re- solución de 320´240 ó 640´480? ¿O el tamaño de los datos de imagen es demasiado grande para vi- sualizar imágenes en el teléfono móvil? Consulte los manuales suministrados con el teléfo- no móvil utilizado para ver las restricciones sobre los tamaños de datos de imagen.
Página 249
Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 250
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia El audio no se emite desde • Es posible que algunos productos tales como una otros productos tales como grabadora de discos de red o paquete de software una grabadora de discos de para ordenador, no sean compatibles con “G.711”...
Página 251
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se enciende ningún indi- • ¿Se ha seleccionado “Off” para “Indicador” en la pá- cador. gina “Básica”? Seleccione “On” para “Indicador”. No se visualizan las imáge- • Cuando se borra la aplicación “Network Camera nes H.265 (o H.264).
Página 252
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando haga clic en el botón • Presione la tecla [F5] del teclado para actualizar la de atrás del navegador Web, visualización. la pantalla no se visualizará correctamente. Manual de instrucciones...
Página 253
Se visualiza el mensaje si- Seleccione [Permitir]. guiente en la barra de infor- mación. “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” (Internet Explorer 9, Internet Explorer 10 o Internet Explorer 11) Manual de instrucciones...
Página 254
“Este sitio puede requerir el Haga clic en el botón [Instalar] de la ventana de siguiente control ActiveX: “Aviso de seguridad” visualizada. ‘nwcv4Ssetup.exe’ de ‘Panasonic Corporation’. Ha clic aquí para instalarlo…”. (Internet Explorer 8) Se visualiza el mensaje si- •...
Página 255
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Cuando se usa Windows 10: Haga clic con el botón derecho sobre el escrito- rio, haga clic en “Configuración de pantalla”...
Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)