Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
26
HKL85416IB

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HKL85416IB

  • Página 1 Istruzioni per l’uso HKL85416IB Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 24 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici devono personale qualificato. essere realizzati da un elettricista •...
  • Página 6 • Inserire la spina di alimentazione nella • Se la superficie dell'apparecchiatura presa solo al termine presenta delle incrinature, scollegare dell'installazione. Verificare che la immediatamente l'apparecchiatura spina di alimentazione rimanga dall'alimentazione. per evitare scosse accessibile dopo l'installazione. elettriche. • Nel caso in cui la spina di corrente sia •...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO graffiare il vetro o la vetroceramica. detergenti neutri. Non usare prodotti Per spostare questi oggetti sollevarli abrasivi, spugnette abrasive, solventi sempre dalla superficie di cottura. od oggetti metallici. • L'apparecchiatura è destinata solo 2.5 Smaltimento alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per AVVERTENZA! esempio il riscaldamento di un...
  • Página 8 3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento senso- ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
  • Página 9: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. La funzione STOP+GO è attiva. La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
  • Página 10 • è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo si accende e la zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti. • non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di min.
  • Página 11 ITALIANO 4.7 Funzione Power Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un Questa funzione aumenta la potenza segnale acustico e 00 fornita alle zone di cottura a induzione. lampeggia. La zona di Questa funzione si può attivare per la cottura si disattiva. zona di cottura a induzione soltanto per un intervallo di tempo limitato.
  • Página 12 Disattivare il La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento piano di cottura con delle zone di cottura. Per disattivare la funzione: attivare il 4.9 STOP+GO piano di cottura con . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare...
  • Página 13 ITALIANO 1. Disattivare il piano di cottura. Funzione Power Management con funzione Limitazione di potenza 2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il Impostando la funzione Limitazione di display si accende e si spegne. potenza su 4,5 kW o meno, la potenza 3.
  • Página 14 Modifica della modalità automatica Per la maggior parte della 1. Disattivare l'apparecchiatura. cappe, il sistema remoto è 2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il disattivato all'origine. display si accende e si spegne. Attivarlo prima di utilizzare la funzione. Per maggiori 3.
  • Página 15: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Attivazione della luce La luce sulla cappa si È anche possibile impostare il piano di disattiva 2 minuti dopo la cottura per attivare automaticamente la disattivazione del piano di luce ogni volta che si accende il piano di cottura. cottura.
  • Página 16 I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Tenere in caldo le pietanze secon- Mettere un coperchio sulla cotte. do ne- pentola. cessità 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
  • Página 17: Pulizia E Cura

    Hob²Hood Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina AEG compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo Potrebbe accadere che altre apparecchiature con controllo a distanza blocchino il segnale.
  • Página 18: Risoluzione Dei Problemi

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo...
  • Página 19 ITALIANO Problema Causa possibile Solution Hob²Hood non funziona. È stato coperto il pannello Rimuovere gli oggetti dal dei comandi. pannello dei comandi. La funzione di preriscalda- La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficien- mento automatico non si ac- temente la zona. cende.
  • Página 20: Installazione

    Problema Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un Disattivare il piano di cottu- Compare errore dovuto all'esaurimen- ra. Togliere le pentole calde. to del liquido in ebollizione Dopo circa 30 secondi, riac- nella pentola. Lo spegni- cendere la zona. Se il pro-...
  • Página 21 ITALIANO 2. Togliere l'isolamento delle estremità ATTENZIONE! dei cavi nero e marrone. Non collegare il cavo senza 3. Applicare una nuova guaina la rispettiva guaina terminale da 1,5 mm² sull'estremità terminale. di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo). Collegamento a due fasi Sezione cavo 1.
  • Página 22 8.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Página 23: Dati Tecnici

    è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HKL85416IB PNC 949 597 039 01 Tipo 60 GBD CB AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Página 24: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HKL85416IB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
  • Página 25 ITALIANO 10.2 Risparmio energetico • Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. È possibile risparmiare energia • Sistemare le pentole più piccole sulle quotidianamente durante la cottura zone di cottura più piccole. seguendo i suggerimenti che seguono. •...
  • Página 26 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 29 ESPAÑOL • Tenga cuidado al mover el aparato, • Utilice el cable de red eléctrica porque es pesado. Utilice siempre adecuado. guantes de protección y calzado • Coloque los cables eléctricos de cerrado. forma que no se puedan enredar. • Proteja las superficies cortadas con un •...
  • Página 30 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
  • Página 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL abrasivos, estropajos duros, • Desconecte el aparato de la red. disolventes ni objetos metálicos. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.5 Eliminación 2.6 Asistencia ADVERTENCIA! • Para reparar el aparato, póngase en Existe riesgo de lesiones o contacto con un centro de servicio asfixia.
  • Página 32 Sensor Función Comentario STOP+GO Para activar y desactivar la función . Bridge Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción...
  • Página 33: Uso Diario

    ESPAÑOL 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
  • Página 34 4.7 La función Power Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. min. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel...
  • Página 35 ESPAÑOL Cuando ha transcurrido el La función no afecta al tiempo, se activa la señal funcionamiento de las zonas acústica y 00 parpadea. Se de cocción. apaga la zona de cocción. 4.9 STOP+GO Para detener la señal acústica: toque Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de CountUp Timer (Tiempo de cocción) calor más bajo.
  • Página 36 Para desactivar la función: encienda la 3. Toque durante 3 segundos. Se placa de cocción con . No ajuste los enciende niveles de calor. Toque durante 4 4. Toque . Se enciende P0. segundos. se enciende. Apague la 5. Toque del temporizador para placa de cocción con...
  • Página 37 ESPAÑOL Uso automático de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 – H6. La placa de cocción se ajusta originalmente en H5.La campana reacciona siempre que utilice la placa de cocción. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador.
  • Página 38: Consejos

    2. Toque durante 3 segundos. La mientras la placa está encendida. Así pantalla se enciende y se apaga se desactiva el funcionamiento automático de la función y es posible 3. Toque durante 3 segundos. modificar manualmente la velocidad del 4.
  • Página 39 ESPAÑOL La eficacia de la zona de cocción está Los ruidos son normales y no indican relacionada con el diámetro del utensilio fallo alguno de la placa de cocción. de cocina. Un utensilio de cocina con un 5.3 Öko Timer (Temporizador diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la ecológico)
  • Página 40 Las campanas extractoras de un utensilio de cocción). Observe AEG que usan esta función deben tener la figura. La campana de la figura es el símbolo solo a título ilustrativo.
  • Página 41: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará la placa de cocción. Consulte los capítulos sobre Tenga cuidado para evitar seguridad. quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal 6.1 Información general formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Página 42 Problema Posible causa Solución La función STOP+GO está Consulte "Uso diario". activada. Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre y la placa de cocción se apa-...
  • Página 43 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es Utilice el utensilio de cocina adecuado. adecuado. Consulte el capítulo "Conse- jos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona.
  • Página 44: Instalación

    8. INSTALACIÓN contacto con el servicio técnico local ADVERTENCIA! autorizado. Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas 8.1 Antes de la instalación electricistas cualificados. Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la PRECAUCIÓN!
  • Página 45 ESPAÑOL 3. Corte los extremos de las bandas en Después de montar la placa de cocción, ángulo de 45°. Deben encajar con selle con silicona el espacio restante precisión en las esquinas de los entre la vitrocerámica y la encimera. rebajes.
  • Página 46 R10mm R5mm min. 38 mm min. 12mm min. 55mm 2 mm 750 +1 mm 490 +1 mm 514 +1 mm 774 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.6 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y...
  • Página 47: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HKL85416IB Número de producto (PNC) 949 597 039 01 Tipo 60 GBD CB AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
  • Página 48 Consumo de energía por Anterior izquierda 172,6 Wh / kg zona de cocción (EC elec- Posterior izquierda 174,9 Wh / kg tric cooking) Mitad anterior 176,6 Wh / kg Posterior derecha 170,5 Wh / kg Consumo de energía de la 173,7 Wh / kg placa de cocción (EC elec-...
  • Página 49 ESPAÑOL...
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido