Página 1
TABLEAU D'AFFICHAGE NUMERIQUE DIGITAL NOTICE BOARD DIGITALES INFO-DISPLAY DIGITAAL WEERGAVEBORD VOOR TABLÓN DE ANUNCIOS DIGITAL INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit EU - V233 - 5006 – BB 1/16 85290 MORTAGNE SUR SEVRE FRANCE...
Página 2
11-0104 Pose en saillie/Surface- mounted/Aufputzmontage/Opbouwmontage/Montaje en superficie EU - V233 - 5006 – BB 2/16...
Página 4
11-0102 Encastré/ Flush-fit / Unterputzmontage/ Ingebouwd / Empotrado Découpe de votre support. Cut out your support. Schneiden Sie Ihre Unterstützung aus. Knip je steun uit. Corta tu apoyo. EU - V233 - 5006 – BB 4/16...
Página 5
11-0102 Montage / Fitting / Montage / Montage / Montaje Fixation des goujons (Non fournis) Fixing the studs (Not provided) Befestigung der Bolzen (Nicht zur Verfügung gestellt) De noppen bevestigen (Niet meegeleverd) Reparando los pernos (No proporcionado) EU - V233 - 5006 – BB 5/16...
Página 6
11-0103 Pose en saillie/Surface- mounted/Aufputzmontage/Opbouwmontage/Montaje en superficie EU - V233 - 5006 – BB 6/16...
Página 8
Cablâge : alimentation commune Cabling : common power supply Verkabelung : gemeinsame Fütterung Bekabeling : gemeenschappelijke voeding Cableado : alimentación común Ø 8/10 2m min 100m max EU - V233 - 5006 – BB 8/16...
Página 9
Cablâge : alimentations séparées Cabling : separate power supplies Verkabelung : separate Netzteile Bekabeling : afzonderlijke voedingen Cableado : fuentes de alimentación separadas Ø 8/10 2m min 100m max EU - V233 - 5006 – BB 9/16...
Página 10
Allez dans le menu « Tableau » Go to the "notice boards" menu Gehen Sie zum Menü "Anzeigetafeln" Cliquer “ajouter un tableau” et choisir votre résidence Click "add a panel" and choose your residence Klicken Sie auf "ein tabelle einfügen" und wählen Sie Ihre Residenz Vous pouvez maintenant ajouter des documents.
Página 11
Ga naar het menu "borden" / Ir al menú "Tabla" Klik op "toevoegen" en kies uw woonplaats Haga clic en "agregar" y elija su residencia U kunt nu documenten toevoegen. Algemene documentatie om te publiceren op al uw tabellen Nieuws om te publiceren op een bepaalde tafel.
Página 12
Configuration du contraste / Configuration of contrast / Konfiguration des Kontrasts / Configuratie van het contrast / Configuración del contraste Contraste/Contrast Basculer le Sur l’écran, le chiffre Quand le niveau est Le tableau sauvegarde Switch 6 sur affiché donne le niveau de bon, basculer le Switch automatiquement le contraste entre 1 et 4.
Página 13
Check D+ / D- wiring Warranty operating guarantees: The digital notice board 11-0101 / 11-0102 is guaranteed within a temperature range of 0°C and +50°C and at a relative humidity level not exceeding 70%. IP 52. The digital notice board 11-0103 is guaranteed within a temperature range of -20°C and +70°C and at a relative humidity level not exceeding 70%.
Página 14
Verkabelung D+ / D- prüfen Funktionsgarantien: Der Betrieb des Digitales Info-Display 11-0101/11-0102 ist für eine Temperaturspanne zwischen 0 °C und +50 °C und für eine relative Luftfeuchtigkeit von 70 % gewährleistet. IP52. Der Betrieb des Digitales Info-Display 11-0101/11-0102 ist für eine Temperaturspanne zwischen -20 °C und +70 °C und für eine relative Luftfeuchtigkeit von 70 % gewährleistet.
Página 15
El abajo firmante, COGELEC, declara que los equipos de radio de control de acceso para viviendas colectivas cumplen con la Directiva 2014/53 / UE (RED). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está http://certificates.intratone.com/ disponible en siguiente dirección de internet:...