Descargar Imprimir esta página

DeWalt DCH614 Traducido De Las Instrucciones Originales página 59

Ocultar thumbs Ver también para DCH614:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
r
Ne pas recharger une batterie endommagée.
s
Ne pas exposer à l'eau.
t
Remplacer systématiquement tout
cordon endommagé.
u
Recharger seulement entre 4 ˚C et 40 ˚C.
v
Utiliser uniquement à l'intérieur.
x
Mettre la batterie au rebut conformément à la
réglementation en matière d'environnement.
y
Recharger les blocs batterie D
les chargeurs D
WALT appropriés. La recharge des blocs
e
batterie différents des batteries D
avec un chargeur D
WALT peut entraîner leur explosion
e
ou d'autres situations dangereuses.
z
Ne jetez pas le bloc batterie au feu.
B
UTILISATION (sans cache de transport). Exemple :
Puissance en Wh de 108 Wh (1 batterie de 108 W).
A
TRANSPORT (avec cache de transport intégré). Exemple
: Puissance en Wh de 3 x 36 Wh (3 batteries de 36 Wh).
Type de Batterie
Le(s) modèle(s) au(x) numéro(s) d'article(s) suivant(s)
fonctionne(nt) avec un bloc‑batterie de 54 volts : DCH614
Ces blocs batterie peuvent être utilisés : DCB546, DCB547,
DCB548. Consultez les Caractéristiques techniques pour
plus d'informations.
Contenu de l'emballage
L'emballage contient :
1 Marteau perforateur burineur rotatif
1 Poignée latérale
1 Chargeur
1 bloc‑batterie Li‑Ion (modèles C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1,
Y1)
2 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2,
Y2)
3 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3,
Y3)
1 Manuel d'utilisation
REMaRQUE : Les blocs‑batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs‑batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les modèles
B sont livrés avec des blocs‑batteries Bluetooth®.
REMaRQUE : La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. et D
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
a
g
WALT uniquement avec
f
e
WALT appropriées
e
Emplacement du code date (Fig. A)
Le code date
est imprimé sur le corps de l'outil.
Exemple :
n
Présentation (Fig. A)

Utilisation prévue
Votre marteau burineur rotatif a été conçu pour les
opérationnelles professionnelles de perçage des matériaux
de maçonnerie et du béton ainsi que pour le ciselage et
le burinage.
nE LaIssEZ Pas les enfants manipuler l'outil. Les utilisateurs
inexpérimentés doivent être supervisés quand ils utilisent
cet outil.
WALT les utilisent sous licence. Les autres
e
Vérifiez que l' o util et ses pièces ou accessoires n' o nt pas été
endommagés pendant le transport.
Prenez le temps de lire intégralement ce manuel et de
parfaitement le comprendre avant l'utilisation.
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
13
, qui inclut également l'année de fabrication,
2021 XX XX
Année de fabrication
Rayonnement visible. Ne pas exposer à la lumière.
AVERTISSEMENT : Ne modifiez jamais l' o util électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures
ou de dommages.
1
Interrupteur à gâchette
Poignée latérale
2
Canon avant (collier)
3
4
Molette de sélection de
mode
Poignée principale
5
Porte‑mèche
6
Manchon
7
Bloc‑batterie
8
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience,
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.
FRançaIs
9
Bouton de libération de la
batterie
Molette de commande
10
électronique de la vitesse
et de la force d'impact
LED rouge Système
11
anti‑rotation
12
LED jaune Révision
57

Publicidad

loading