sunjoe 24V-SB10-LTE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 24V-SB10-LTE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
CAUTION!
Before using this cordless tool, carefully read and observe the
safety rules and instructions listed below. Before starting work,
make sure that you know how to stop the machine in case of
an emergency. The incorrect use of this machine could cause
serious injury. Keep these instructions in a safe place and on
hand so that they can be consulted when required.
m
CAUTION!
The cordless grass trimmer + edger should only be used for
cutting lawns and for trimming along the borders of flower
beds. Other uses of the trimmer + edger that are not indicated
in these instructions could damage the trimmer + edger or
seriously injure the operator.
GENERAL Safety Rules
m
WARNING!
When using the cordless grass trimmer
+ edger basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury,
including the following:
1. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to battery pack, picking up
or carrying the appliance. Carrying the appliance with your
finger on the switch or energizing appliance that have the
switch on invites accidents.
2. Disconnect the battery pack from the appliance before
making any adjustments, changing accessories, or storing
appliance. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the appliance accidentally.
3. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
4. Use appliances only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS TRIMMER + EDGER
24-VOLT MAX* | 2.0 Ah | 10 INCH | 2-IN-1
Model 24V-SB10-LTE
5. When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
6. Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
7. Do not use a battery pack or appliance that is damaged
or modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk
of injury.
8. Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 265°F (130°C) may cause explosion.
9. Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly
or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
10. Have servicing performed by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the product is maintained.
11. Do not modify or attempt to repair the appliance or the
battery pack (as applicable) except as indicated in the
instructions for use and care.
12. Replacement parts – When servicing, use only identical
replacement parts.
13. Avoid dangerous environments – Do not use appliances
in damp or wet locations. Do not use in rain.
14. Keep children and bystanders away – Children and
other spectators, including pets, should be kept at least
50 feet (15 meters) away from the work area. When the
grass is cut, stones and debris contained in the grass can
be picked up by the trimmer + edger and dispersed into
the air. These flying projectiles can cause blindness or
other bodily injury.
15. Dress properly – Always wear suitable clothing when
using the trimmer + edger to prevent head, hand, or feet
injuries. Do not wear loose clothing or jewelry. They can
get caught in moving parts.
16. Use safety glasses – Also use safety footwear,
snug-fitting clothing, protective gloves, hearing and
head protection.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-SB10-LTE-800E-MR4

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-SB10-LTE

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-SB10-LTE A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-SB10-LTE-800E-MR4 IMPORTANT! 5. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws Safety Instructions or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
  • Página 2 WARNING! 17. Use the right tools – Do not use tools for any job except After switching off the tool, the cutting that for which they are intended. device (SharperBlade ) continues to rotate for a few seconds. ™ 18. Do not force the tool – It will do the job better and with •...
  • Página 3 • Use only recommended attachments – Use of an WARNING! Use only approved replacement batteries; attachment not recommended or sold by the battery other batteries may damage the cordless trimmer + edger charger or battery pack manufacturer may result in risk of and cause it to malfunction, which can lead to serious fire, electric shock or personal injury.
  • Página 4 Information about the battery Information about the charger and the charging process 1. The battery pack supplied with your cordless trimmer + edger is only partially charged. The battery pack has to 1. Please check the data marked on the rating plate of the be charged completely before you use the tool for the battery charger.
  • Página 5 Protection from environmental influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, Keep bystanders and children and follow all instructions in the a safe distance away.
  • Página 7: Technical Data

    Know Your Cordless Grass Trimmer + Edger Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless grass trimmer + edger. Compare the illustration below to the cordless trimmer + edger in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments.
  • Página 8: Carton Contents

    Unpacking • All 3 level monitoring LEDs are lit: Battery charge level is high. • 2 level monitoring LEDs are lit: Battery charge level is Carton Contents decreasing. Stop work as soon as possible. • Grass trimmer + edger • 1 level monitoring LED is lit: Battery is flat. Stop work IMMEDIATELY and charge the battery.
  • Página 9 Secrets to a Long Lasting Fig. 1 SharperBlade ™ CONGRATULATIONS! You are about to experience a faster, easier way of grooming your lawn's edge and managing weeds. First, you will notice that there are obvious differences between your SharperBlade and string line, among which are size and ™...
  • Página 10 2. Fit the auxiliary handle into position and align the holes. Fix by the bolt and the handle knob. Tighten the handle Fig. 6 knob to secure (Fig. 4). Fig. 4 Safety guard screws Safety guard Bolt Motor housing Handle knob Auxiliary handle Installing the Storage Compartment 1.
  • Página 11 1. Switch off the machine and remove the battery. Wait until Fig. 9 the machine comes to a complete stop. 2. Place the large notch of the grass blade over the knob on the trimmer plate (Fig. 11). Pull the grass blade until the knob snaps into the small notch (Fig.
  • Página 12: Adjusting The Telescoping Shaft

    Operation Fig. 14 Safety button The cordless grass trimmer + edger is designed to cut grass ON/OFF switch and weeds under bushes, and on slopes and edges that cannot be reached with the lawn mower. The trimmer + edger must be used outdoors only, at an ambient temperature between 32ºF (0ºC) and 113ºF (45ºC).
  • Página 13 Trimming Mowing The grass blade is best used for quick trimming tasks and Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn post-mowing touch-ups. Hold the bottom of the trimmer head mowers cannot reach. In the mowing position, keep the above the ground and at an angle if desired.
  • Página 14 Edging Fig. 23 WARNING! Because this procedure is close to the On/Off switch, make sure to remove the battery before converting the machine. 1. To convert your SharperBlade trimmer into an edger, ™ slide the Twist-N-Groom locking collar downward and ™...
  • Página 15 • Only use a cloth soaked with hot water and a soft brush to • Do not store the grass trimmer + edger resting against the clean the grass trimmer + edger. floor. Hang it by the upper handgrip so that the guard does not touch anything.
  • Página 16: Service + Support

    Service + Support 24VCHRG-AC Federal Communications Commission If your Sun Joe 24V-SB10-LTE cordless grass trimmer + edger ® requires service or maintenance, please call the (FCC) Snow Joe + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). WARNING!
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Most difficulties are easy to fix. Consult the troubleshooting table for common problems and their solutions. If you continue to experience problems or need repairs beyond these minor adjustments, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. WARNING! Always remove the battery before performing any adjustments, maintenance or repairs to your cordless grass trimmer + edger.
  • Página 18 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this cordless trimmer + edger. Contact Snow Joe + Sun ®...
  • Página 19 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 20 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 23: Podadora + Bordeadora Inalámbrica

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-SB10-LTE Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-SB10-LTE-800S-MR4 ¡IMPORTANTE! 3. Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería Instrucciones de seguridad puede causar un riesgo de incendio al ser usado con otro tipo de batería.
  • Página 24: Instrucciones Adicionales Para La Podadora + Bordeadora De Césped

    ¡ADVERTENCIA! y escombros en el césped pueden ser recogidos por la Nunca use cuchillas de acero podadora + bordeadora y ser dispersados en el aire. u otros dispositivos. El uso de cualquier otro accesorio o Estos proyectiles voladores pueden causar ceguera u acoplamiento podría incrementar el riesgo de lesiones.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Instrucciones de seguridad • Cárguela en un área bien ventilada: no bloquee los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos para la batería y el cargador despejados para permitir una ventilación adecuada. No permita que se fume o haya llamas abiertas cerca de una batería siendo cargada.
  • Página 26: Información Sobre La Batería

    • No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use la batería 7. No descargue las baterías exhaustivamente. Una descarga ni el cargador si han sido severamente golpeados, se han exhaustiva dañará las celdas de la batería. La causa más dejado caer, se han aplastado, o han sido dañados de común de descarga exhaustiva es el almacenamiento cualquier forma como por ejemplo perforados con un clavo,...
  • Página 27: Protección Contra Influencias Del Entorno

    5. No use el cargador de batería suministrado para cargar 7. Guarde el cargador de batería y su herramienta baterías de otras herramientas inalámbricas. inalámbrica solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41°F (5°C) y 105°F (40.5°C). Guarde su 6.
  • Página 28: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños...
  • Página 29: Conozca Su Podadora + Bordeadora Inalámbrica De Césped

    Conozca su podadora + bordeadora inalámbrica de césped Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora + bordeadora inalámbrica de césped. Compare la ilustración debajo con la podadora + bordeadora inalámbrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
  • Página 30: Desembalaje

    Desembalaje • Los tres LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería es elevado. • Dos LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel Contenido del paquete: de carga de la batería está disminuyendo. Deje de trabajar tan pronto como sea posible.
  • Página 31: Colocación Del Mango Auxiliar

    4. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su Fig. 1 vida útil. Usted debe recargar la batería cuando note una caída en la potencia del equipo. ¡IMPORTANTE! Nunca permita que la batería se descargue por completo ya que esto causará un daño irreversible a la batería Secretos para una SharperBlade duradera...
  • Página 32: Instalación Del Compartimiento De Almacenamiento

    2. Coloque el protector sobre la carcasa de motor tal como Fig. 3 se muestra. Alinee los orificios. Fíjelo con los cuatro tornillos de protector originales. Apriete para asegurar Perilla (Fig. 6). Fig. 6 Perno Protector Empuñadura auxiliar Protector Carcasa de 2.
  • Página 33: Instalación Y Cambio De La Mini-Cuchilla Podadora Sharperblade

    2. Coloque la muesca grande de la cuchilla para césped Fig. 9 sobre la perilla de la placa podadora (Fig. 11). Jale la cuchilla para césped hasta que la perilla se atasque en la muesca pequeña (Fig. 12). Placa Fig. 11 Compartimiento de podadora Mini-cuchilla...
  • Página 34: Interruptor De Encendido/Apagado

    Ajuste del eje telescópico ¡ADVERTENCIA! Retire piedras, palos pequeños y otros objetos del área de corte. La SharperBlade continúa ™ 1. Apague la máquina y retire la batería. Espere a que la girando por algunos segundos luego de que la podadora + cuchilla se haya detenido por completo.
  • Página 35: Desbrozamiento

    Desbrozamiento Barrido La SharperBlade™ puede ser usada para tareas de Una acción de barrido puede ser usada para una limpieza desbrozamiento. El desbrozamiento consiste en retirar del rápida y fácil. Mantenga la SharperBlade paralela a y ™ suelo vegetación no deseada. Mantenga la parte inferior del por encima de las superficies siendo barridas, y mueva la cabezal de podado unas 3 plg (8 cm) por encima del piso y a herramienta de lado a lado (Fig.
  • Página 36 2. Afloje la perilla y ajuste el mango auxiliar girándolo a una posición cómoda. Ajuste la perilla para asegurar (Fig. 22). Fig. 24 Gire 180° Fig. 22 en sentido antihorario Collarín de Trabado Perilla Twist-N-Groom ™ Deslizar hacia Empuñadura abajo auxiliar Mantenimiento 3.
  • Página 37: Cuidado Apropiado De La Batería Y El Cargador

    Almacenamiento de la batería y el ¡IMPORTANTE! Las tareas de reparación, mantenimiento y ajuste de esta herramienta a batería deben ser realizadas cargador fuera de temporada solo por un técnico calificado usando solo partes de repuesto 1. No exponga su batería o cargador al agua o idénticas.
  • Página 38: Servicio Y Soporte

    FCC): Si su podadora + bordeadora inalámbrica de césped ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación 24V-SB10-LTE de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, ® a esta unidad no aprobado expresamente por la parte comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ®...
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas La mayoría de problemas son fáciles de resolver. Consulte la tabla de solución de problemas para problemas comunes y sus soluciones. Si usted continúa teniendo problemas o necesita reparaciones más allá de estos ajustes menores, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
  • Página 40 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta podadora + bordeadora inalámbrica. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su podadora +...
  • Página 41 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 42 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer , Sun Joe que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 45: Règles De Sécurité Générales

    MANUAL DEL OPERADOR Modèle 24V-SB10-LTE Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-SB10-LTE-800F-MR4 IMPORTANT! 4. Utilisez les outils ou machines électriques uniquement avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L’utilisation Consignes de sécurité de tout autre bloc-piles peut présenter un risque de blessure et d’incendie.
  • Página 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 14. Maintenir les enfants et les spectateurs à bonne distance – Les enfants et les autres spectateurs, SUPPLÉMENTAIRES POUR COUPE- notamment les animaux familiers, doivent être tenus GAZON/TAILLE-BORDURE éloignés d’au moins 15 mètres de la zone de travail. Lorsque vous coupez de l’herbe, des pierres et des débris 1.
  • Página 47 • Utilisez uniquement l’outil en vous conformant aux MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessure, instructions fournies dans ce manuel. charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24 V uniquement • Vérifiez régulièrement que les vis sont serrées. dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24 V désigné. Les autres types de chargeurs présentent des risques d’incendie et de •...
  • Página 48: Renseignements Sur La Batterie

    • Débranchez tout chargeur non utilisé : assurez-vous de 2. Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d’attendre retirer le bloc-piles d’un chargeur débranché. qu’il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment. 3. Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de secousse 25 °C et chargez au moins à...
  • Página 49: Protection Contre Les Influences Environnementales

    Renseignements sur le chargeur et le Protection contre les influences processus de charge environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque lunettes de sécurité. signalétique du chargeur de batterie. Veillez à brancher le chargeur de batterie sur une source d’alimentation 2.
  • Página 50: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 51: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon Avant d’utiliser votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. 1.
  • Página 52: Témoins De Charge De Batterie

    Déballage • Les témoins de charge sont tous les trois allumés : le niveau de charge de batterie est élevé. • Deux témoins de charge sont allumés : le niveau de Contenu de la caisse charge de batterie diminue. Arrêtez votre travail dès que possible.
  • Página 53 Comment charger la batterie AVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s’éteint pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète. 1. Appuyez sur le bouton-poussoir de verrouillage sur le Veiller à ne pas laisser la batterie branchée dans le chargeur. bloc-piles pour le sortir de l’outil en le tirant (Fig. 1). Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la batterie est à...
  • Página 54: Assemblage De La Poignée Auxiliaire

    Assemblage Fig. 5 Vis du carter de protection Avant d’utiliser le coupe-gazon/taille-bordure sans cordon SharperBlade , suivez ces instructions pour l’assembler. AVERTISSEMENT! Ne pas insérer la batterie tant que l’assemblage n’est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut être à l’origine d’un démarrage accidentel et, potentiellement, de graves blessures.
  • Página 55 Pose et changement de la lame coupe- Fig. 8 gazon REMARQUE : lorsque vous achetez votre coupe-gazon/taille- bordure, la lame est emballée séparément de l'outil. Reportez- Compartiment vous uniquement aux instructions pour monter la lame coupe- Plaque de rangement gazon (Étapes 2 et 3). Dans le cas où vous devriez remplacer la coupe-gazon lame dans le futur, suivez toutes les étapes de cette section.
  • Página 56: Taille De Gazon

    4. Attachez la nouvelle lame SharperBlade au coupe- Bouton de gazon/taille-bordure sans cordon, la rondelle étant placée Fig. 14 sécurité au milieu (Fig. 13). Attachez l'ensemble entier à l'aide de la griffe à vis. Tournez-la dans le sens horaire pour la visser. Gâchette Utilisation marche-arrêt...
  • Página 57: Taille De Bordure

    Fig. 17 Fig. 19 Lame coupe-gazon au-dessus du sol Scalpage Balayage La lame SharperBlade peut être utilisée pour le scalpage. La technique de scalpage permet de retirer la végétation Un mouvement destiné à ventiler le sol peut s’avérer utile indésirable jusqu'au niveau du sol. Maintenez la partie pour un nettoyage rapide et facile.
  • Página 58 Fig. 21 Fig. 23 Tourner de 180° dans le sens horaire Glisser vers le bas Bague de verrouillage Twist-N-Groom AVERTISSEMENT! Ne pas tailler à proximité de lignes d’électricité. 4. Pour faire repasser l’outil en configuration de coupe- gazon, tenez la poignée, faites glisser la bague de 2.
  • Página 59 3. Pour nettoyer le bloc-piles et le chargeur, utilisez une • Le nettoyage et l’entretien réguliers de votre coupe- gazon/taille-bordure assureront le rendement de l’outil et brosse douce, propre et sèche en la tenant à l’écart prolongeront sa durée de vie. de tous les contacts électriques.
  • Página 60: Numéros De Modèle Et De Série

    Entretien, réparations et assistance technique Si votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon Sun Joe ® 24V-SB10-LTE nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ® Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 61 24VCHRG-AC FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Página 62: Dépannage

    Dépannage La plupart des problèmes se règlent facilement. Consultez le tableau de dépannage pour les problèmes communs et leurs solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant d’effectuer un réglage quelconque, un entretien ou des réparations sur votre coupe-gazon/taille-bordure.
  • Página 63: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce coupe-gazon/taille-bordure sans cordon.
  • Página 64 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 65 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 68 sunjoe.com...

Tabla de contenido