Publicidad

Enlaces rápidos

43751
43775
43895
43680
43765
43766
43660
IC-Wagen
43751 / 43775 / 43895 / 43680 / 43765 / 43766 / 43660

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 43751

  • Página 1 43751 43775 43895 43680 43765 43766 43660 IC-Wagen 43751 / 43775 / 43895 / 43680 / 43765 / 43766 / 43660...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seite Página Inhaltsverzeichnis: Indice de contenido: Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Notas importantes Betriebshinweise 4 / 10 Instrucciones de uso 5 / 10 Wartung und Instandhaltung El mantenimiento Ersatzteile Recambios Table of Contents: Page Indice del contenuto: Pagina Safety Notes Avvertenze per la sicurezza Important Notes Avvertenze importanti...
  • Página 4: Betriebshinweise

    Dieses Modell ist größer als das übliche Les dimensions de ce modèle dépassent le gabarit Lichtraumprofil. Vor allem in Kurven d’encombrement usuel. C’est surtout en courbe que le mo- schwenkt das Modell sehr weit aus. dèle se déporte très fort. Avant la première mise en service, Überprüfen Sie daher vor dem ersten vérifiez donc que le modèle ne heurte pas les signaux, mâts Einsatz, ob dieses Modell ohne Berüh-...
  • Página 5: Instrucciones De Uso

    Este modelo necesita más holgura de la usual. Sobre todo Denna modell har större frigångshöjd än vanligt. Framförallt en curvas gira hacia afuera. Examine antes de que circule i kurvor svänger modellen ut mycket. Därför måste du, innan en su instalación la posición de los semáforos, postes du använder modellen för första gången, undersöka om de catenaria, barandillas de los puentes, entradas a los modellen kann köras på...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety Notes • Der Wagenverband darf nur mit einem dafür bestimmten • This train is to be used only with an operating system Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Digital, DCC oder Märklin Systems) eingesetzt werden. Märklin Digital, DCC or Märklin Systems).
  • Página 7: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Veiligheidsvoorschriften • Le rame de voitures peut être mise en service qu’avec un • Het treinsamenstelling mag alleen met een daarvoor système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Mä- Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems).
  • Página 8: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Avvertenze per la sicurezza • El tren está destinado para su uso únicamente en deter- • Il treno deve essere impiegata soltanto con un sistema di minados sistemas operativos (Märklin AC – Märklin Delta funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin –...
  • Página 9: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Vink om sikkerhed • Tåget får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Toget må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin Systems), Märklin Systems).
  • Página 10 37519 43751 43775 7203 43765 43766...
  • Página 11 43895 43680 43660 43630 stromführende Kupplung; current-conducting couplers; Accouplements conducteurs; Spanninggeleidende koppelingen; Conductoresde corriente; Conduttori di corrente; Strömledande kopplen; Stromforende koblinger...
  • Página 13: Ersatzteile

    43751 / 43660 43775 Drehgestell E263 077 Drehgestell 1 E280 202 Radsatz ~ E700 150 Radsatz ~ E700 150 Radsatz = E700 580 Radsatz = E700 580 Drehgestell E302 158 Blattfeder E201 696 Blattfeder E201 696 Drehgestell 2 E280 197...
  • Página 14 43895 43680 Drehgestell 1 E280 202 Drehgestell E312 795 Radsatz ~ E700 150 Radsatz ~ E700 150 Radsatz = E700 580 Radsatz = E700 580 Blattfeder E201 696 Blattfeder E201 696 Drehgestell 2 E280 197 Kupplungsdeichsel E247 606 Kupplungsdeichsel E247 606 Kontaktfeder E239 830 Kontaktfeder...
  • Página 15 43765 / 43766 Drehgestell E312 795 Drehgestell E293 352 Radsatz ~ E700 150 Radsatz = E700 580 Blattfeder E201 696 Kontaktfeder E239 830 Kupplungsdeichsel E247 606 Schaltschieberfeder 7 194 Distanzblech E109 525 Kurzkupplung (Stromführend) E290 764 Übergang E259 614 Linsenkopfschraube M 1,6 x 5,0 E786 330...
  • Página 16 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las angeboten. piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.

Este manual también es adecuado para:

437754389543680437654376643660

Tabla de contenido