Fax +32 2 359 95 50
POKYNY NA OBSLUHU
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny, a vždy dodržujte bezpečnostné
a prevádzkové pokyny v návode.
Dôležité: Osoby (vrátane detí nad 8 rokov), ktoré nie sú schopné používať zariadenie
bezpečným spôsobom kvôli fyzickým, zmyslovým alebo duševným schopnostiam alebo kvôli
nedostatku skúseností alebo vedomostí, nesmú nikdy používať toto zariadenie, ak nie sú pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak predtým nedostali pokyny
týkajúce sa bezpečného používania zariadenia.
Na deti je potrebné dôsledne dohliadať, aby nepoužívali toto zariadenie ako hračku. Čistenie
a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti, jedine ak dosiahli 8 rokov a sú pod dozorom dospelej
osoby. Nikdy nenechávajte spotrebič (predovšetkým žehličku) jeho a kábel bez dozoru a v
dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb, ak je prístroj zapojený na sieť,
či sa chladí.
Skontrolujte, či sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na zariadení.
Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru, keď sa používa.
Z času na čas skontrolujte, či kábel nie je poškodený. Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak
kábel alebo samotné zariadenie vykazujú akékoľvek príznaky poškodenia. Všetky opravy
by mal vykonávať kompetentný, kvalifikovaný elektrikár(*) aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Zariadenie používajte iba na domáce účely a spôsobom, aký je uvedený v týchto
pokynoch.
Nikdy prístroj neponárajte do vody alebo iných tekutín, či už kvôli čisteniu alebo inému
účelu.
Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch.
Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od elektrického napájania.
Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého prostredia.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca. Môže predstavovať
nebezpečenstvo pre používateľa a riziko poškodenia spotrebiča.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte ťahaním za kábel. Ubezpečte sa, že kábel sa žiadnym
spôsobom nemôže niekde zachytiť. Neomotávajte kábel okolo zariadenia ani ho
nezohýbajte.
Nedotýkajte sa teplých častí prístroja, vždy použite uchopenie.
Dávajte pozor na to, aby šnúra neprišla do kontaktu s teplými časťami prístroja.
Predtým ako použijete prístroj prvýkrát, odstráňte všetky nálepky zo žehliacej platne a
opatrne ju očistite.
Skôr ako prístroj začnete čistiť, plniť (model s funkciou sprej a parný náraz) alebo ho
uschováte, nechajte ho vždy ochladiť.
Pred plnením nádrže je nutné, aby ste odpojili zástrčku zo zásuvky (model s funkciou
sprej/parný náraz).
Prístroj nepokladajte do horizontálnej polohy, uprednostňujte vertikálnu polohu.
Uistite sa, že sa žehliaca platňa nedotýka počas použitia vzplanuteľných materiálov (napr.
plasty, textílie).
Ak máte špeciálnu teplu odolnú podložku, uistite sa, že pred položením žehličky je
regulátor pary na
Keď prístroj nepoužívate vždy ho odpojte od zásuvky.
6ehličku položte na rovnú, stabilnú plochu, vhodnú na žehlenie.
Žehličku nepoužívajte, ak Vám spadla a vykazuje viditeľné znaky poškodenia alebo
vyteká voda.
Vždy umiestnite žehličku na stabilnú žehliacu plochu, stôl alebo zem.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
.
44
Assembly page 44/52
TKG SI 1004 - 130715