Descargar Imprimir esta página

Watchguard AP 420 Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
使用 FIREBOX 设置 AP
连接
设备
AP
设备连接至
的可信赖或可选接口,并开启
AP
Firebox
有关静态 IP 地址的更多信息,请参见 Fireware 帮助。
如果网络不支持以太网供电
, 请连接到可选电源适配器或
(PoE+)
登录
的网络用户界面,确保
Fireware
AP
开启网关无线控制器
选择网络
网关无线控制器,然后选中开启网关无线控制器复选框。
>
输入
密码短语,
设备配对后将会用到这一密码短语。
AP
Firebox
AP
发现并配对
设备
AP
点击刷新,开始发现接入点。
选择发现的接入点,并点击配对。
配置各个射频的射频设置。点击保存。
设备配置
AP
SSID
选择
选项卡。点击添加。
SSID
在网络名称文本框中,输入此无线网络的名称。
设置中,选择安全选项卡。配置无线安全设置。
SSID
设置中,选择接入点选项卡。选择接入点射频。
SSID
点击保存。
验证
设备状态
AP
选择控制面板
网关无线控制器,然后选择接入点选项卡。
>
确保您的已知 AP 设备可信,并且设备状态为"联机"。
有关如何在
上使用网关无线控制器配置
Firebox
网址为
watchguard.com/help.
8
DHCP
供电器 (单独销售) 。
PoE+
设备连接的接口已开启
DHCP
设备的完整信息,请参阅
Fireware 帮助
AP
1
ACTIVEZ VOTRE PÉRIPHÉRIQUE AP
1. Rendez-vous sur la page
www.watchguard.com/activate
2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*.
* Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la fin du
processus de création de compte.
3. Saisissez le numéro de série de votre appareil.
2
SÉLECTIONNEZ LE MODE DE GESTION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE AP
Lorsque vous avez acheté votre périphérique AP, vous avez sélectionné la méthode que vous
souhaitez utiliser pour le gérer. Ce guide contient des instructions de configuration de base pour
les deux méthodes. Pour savoir quelles instructions utiliser, consultez l'étiquette collée sur la boîte
de votre périphérique AP.
Total & Secure Wi-Fi
Gérez, configurez et surveillez
vos périphériques AP depuis
WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Basic Wi-Fi
Gérez, configurez et surveillez
vos périphériques AP
directement depuis votre
Firebox WatchGuard. Nécessite
Fireware OS v11.12.4 ou
version supérieure.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C-130