Publicidad

Enlaces rápidos

Manual CE de uso y mantenimiento
Bike-Lift EUROPE s.r.l.
via Don Milani, 40/42
43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italia
Página web:
www.bikelifteurope.it
Correo electrónico:
info@bikelifteurope.it
Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo
elevado.
Manual de instrucciones nº 057-2-6-0006-R0
Version 2021
Elevador de tijera
Frog 500
Modelo
F500-002
F500-003
F500-004/R
Versión
BOMBA DE AIRE COMPRIMIDO
BOMBA ELECTROHIDRÁULICA
ELECTRÓNICA CON CONTROL REMOTO
ES
Pág. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bike-Lift Frog 500

  • Página 1 Manual CE de uso y mantenimiento Elevador de tijera Frog 500 Modelo Versión F500-002 BOMBA DE AIRE COMPRIMIDO  F500-003 BOMBA ELECTROHIDRÁULICA  F500-004/R ELECTRÓNICA CON CONTROL REMOTO  Bike-Lift EUROPE s.r.l. via Don Milani, 40/42 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italia Página web:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Identificación de la máquina ......................10 Descripción de la máquina ......................11 Uso previsto ........................... 12 Características técnicas ........................13 2.5.1 FROG 500 ........................... 13 Sección de seguridad ......................... 14 Valores ambientales de trabajo ..................... 14 Nivel de sonido ..........................14 Riesgos residuales .......................... 14 Protección del operador ........................
  • Página 3 BOMBA DE AIRE ......................... 32 8.5.2 BOMBA ELÉCTRICA ........................34 Accesorios ..............................36 RECAMBIOS – DIBUJOS TÉCNICOS ........................ 37 FROG 500 ............................37 Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado. Manual de instrucciones nº 057-2-6-0006-R0 Version 2021...
  • Página 4: Sección Informativa

    Sección informativa 1.1 Prefacio El manual CE de Uso y mantenimiento es un documento emitido por Bike-Lift s.r.l. como parte integrante de la máquina. El propósito de esta publicación es proporcionar al operador instrucciones efectivas y seguras sobre el uso y el mantenimiento de la misma.
  • Página 5: Prohibiciones

    También se rechaza si el producto se ha utilizado para actuaciones que excedan aquellas indicadas por Bike-Lift Europe srl. 1.3.2 Seguro Todos los productos de Bike-Lift Europe s.r.l están asegurados con una póliza de RCP (Responsabilidad Civil Profesional) con un límite de 3,000,000€. Se excluyen los daños causados por negligencia o manipulación.
  • Página 6: Detalles Del Fabricante

    ATENCIÓN: PARA EL REEMPLAZO, LOS GASTOS DE ENVÍO SERÁN A CARGO DEL DESTINATARIO. Le recomendamos que siempre se ponga en contacto con Bike-Lift Europe s.r.l. para todas aquellas operaciones de asistencia y mantenimiento no descritas o indicadas en este manual.
  • Página 7: Declaración De Conformidad Ce

    Bike-Lift EUROPE S.r.l. Dirección Vía Don Milani, 40/42 - 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PARMA) – Italia Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina: Denominación: Elevador FROG 500 Modelo: F500-002 Registro: Año: Elevación de vehículos de motor para operaciones de mantenimiento de los Función:...
  • Página 8: Referencias Normativas

    1.7 Referencias normativas La máquina está identificada por el Marcado CE redactado de acuerdo con las especificaciones de la Directiva de maquinaria 2006/42 / CE y las actualizaciones posteriores. Referencia Título Directiva de seguridad de máquinas 2006/42/CE Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2014/30/CE Directiva de baja tensión (LVD) 2014/35/UE...
  • Página 9: Lectura

    1.8 Lectura ELEVADOR: sistema de movimiento hidráulico / eléctrico / neumático para el mantenimiento y reparación de motocicletas y scooters. La identificación específica del elevador de este manual se indica en la cubierta. OPERADOR: De conformidad con la Directiva 2006/42 / CE y las actualizaciones posteriores, se especifica que el término "operador"...
  • Página 10: Descripción De La Máquina

    Descripción de la máquina 2.1 Denominación de la máquina Elevador de tijera para el mantenimiento y reparación de quads con una carga máxima de 500 kg. El movimiento del elevador Bike Lift se puede hacer a través de uno de los siguientes sistemas: sistema de aire comprimido;...
  • Página 11: Descripción De La Máquina

    2.3 Descripción de la máquina La máquina llamada Elevador de tijera es un equipo adecuado para soportar los quads durante el mantenimiento y la reparación de los mismos de una manera cómoda y segura. En sus partes fundamentales, el elevador (ver Figura 2) se compone de: Figura 2- Modelo de ejemplo de elevador una superficie de trabajo elevable (rojo);...
  • Página 12: Uso Previsto

    2.4 Uso previsto Hacer que las instrucciones de este capítulo sean conocidas por todo el personal involucrado en la preparación y el uso de la máquina. La máquina está destinada a la elevación de quads, ATV y cortadoras de césped con la finalidad de realizar tareas de mantenimiento.
  • Página 13: Características Técnicas

    Superficie total del elevador 200x130 cm Peso 285 kg Dependiendo del tipo de movimiento tiene a su disposición los siguientes datos adicionales: 2.5.1.1 FROG 500 – F500-002 BOMBA DE AIRE (NEUMOHIDRÁULICA) PARÁMETRO VALOR Presión de aire 7-10 bar Consumo de aire 300 Lt/Min.
  • Página 14: Sección De Seguridad

    Sección de seguridad 3.1 Valores ambientales de trabajo El entorno de uso de la máquina debe estar bien iluminado, no presentar riesgos de explosión de ningún tipo y debe estar protegido de las precipitaciones atmosféricas. La máquina funciona correctamente dentro de los siguientes valores: ...
  • Página 15: Protección Del Operador

    La desactivación de los dispositivos de protección y seguridad para proteger a los operadores es responsabilidad exclusiva del comprador o del usuario de la máquina. Finalmente, se recuerda que la manipulación, instalación, uso, mantenimiento y parada de la máquina es una fuente de peligro si estas operaciones se realizan sin seguir los requisitos de este manual o sin la debida precaución y atención que tales las operaciones requieren.
  • Página 16 Para hacer que la máquina sea segura en el momento de ascenso: 1- Levantar el quad en el elevador y llévelo al extremo delantero, donde están los soportes fijos de la rueda; 2- Levantar el elevador, dejando que la barra de anclaje libre se mueva libremente alrededor de la barra dentada de la base;...
  • Página 17: Pictogramas

    DADO EL VALOR DE FLUJO INDICADO EN LA PLACA: No exceder la capacidad de carga del elevador; Usar solo para levantar objetos; No modificar el elevador; La carga debe permanecer firme y estable en todo momento. 3.6 Pictogramas Peligro de aplastamiento de las manos con los brazos del elevador. Cuando la plataforma se encuentra a la altura deseada, insertar la barra de bloqueo para evitar que se caiga accidentalmente.
  • Página 18: Sección De Transporte Y Manejo

    Sección de transporte y manejo 4.1 Transporte, manejo, almacenamiento ATENCIÓN: Haga que las instrucciones de este capítulo sean conocidas por todo el personal involucrado en el transporte y manejo de la máquina. Por razones de seguridad, las piezas móviles deben estar bloqueadas antes del transporte.
  • Página 19: Recepción Y Control

    Es aconsejable llevar a cabo las operaciones de descarga o manipulación con una carretilla elevadora con un solo operador equipado con guantes de taller, calzado de seguridad y casco protector, según lo prescrito por la normativa vigente. Dicho operador debe prestar la máxima atención en todas las fases de transporte.
  • Página 20: Sección De Instalación

     No apilar nada sobre la máquina. Sección de instalación La máquina debe instalarse de acuerdo con las normas e instrucciones de seguridad incluidas en este capítulo. ATENCIÓN: Quitar TOTALMENTE las barras de madera colocadas bajo el elevador quitando los tornillos de fijación antes de usar el elevador. La máquina no necesita cimientos, pero requiere una superficie plana y horizontal.
  • Página 21: Puesta En Marcha

    DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR ELÉCTRICO: Voltaje de uso: 220/230 V. Frecuencia: 50 Hz. Consumo de energía: Voltaje de funcionamiento 1kW: 110/115 V. Frecuencia: 60Hz. Consumo de energía: 1kW ATENCIÓN: En la versión electrónica o electrohidráulica, el elevador está equipado con una tarjeta electrónica que transforma la corriente a bajo voltaje (para evitar el riesgo de electrocución).
  • Página 22 Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado. Manual de instrucciones nº 057-2-6-0006-R0 Version 2021 Pág. 22...
  • Página 23: Sección De Desmantelamiento/Desguace

    Sección de desmantelamiento/desguace 6.1 Desmantelamiento Para el desmantelamiento de los materiales, respetar la Normativa vigente en el país en el que se va a desmontar la máquina. Aquí hay algunas indicaciones útiles en caso de que tenga que desmontar la máquina para volver a montarla en otras áreas, almacenarla o demolerla.
  • Página 24: Sección De Funcionamiento

    Sección de funcionamiento Figura: modelo general de elevador 7.1 Operaciones de carga Antes de instalar el vehículo sobre el estribo, es esencial detener la rueda (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata., [1]), asegurándose de que la superficie de trabajo (Errore. L'origine riferimento non è...
  • Página 25: Operaciones De Descarga

    apoyada contra los bloques de tope; de lo contrario, continúe la acción de ascenso hasta que la barra no exceda los bloques de detención ubicados en la base del elevador para cuota trabajo elegida. ATENCIÓN: No opere con la barra de seguridad no insertada. Si es necesario, se puede quitar la rampa de ascenso para permitir que el operador trabaje sin interferencias incluso en la parte trasera del quad.
  • Página 26 Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado. Manual de instrucciones nº 057-2-6-0006-R0 Version 2021 Pág. 26...
  • Página 27: Bomba Electrohidráulica - Término Cód -003

    7.3.2 BOMBA ELECTROHIDRÁULICA - término cód -003 La elevación se realiza mediante el uso del panel conectado a la bomba hidráulica. SUBIDA DESCENSO Figura6 - panel de botón con imán para el control de subida/bajada El panel de botones está equipado con dos botones con acción mantenida que permiten el ascenso y el descenso del elevador.
  • Página 28: Sección De Mantenimiento

    Sección de mantenimiento Las operaciones de mantenimiento son una prerrogativa absoluta de los operadores profesionales y técnicos especializados, de conformidad con los requisitos de la Directiva de maquinaria 2006/42/CE y las actualizaciones posteriores. Como mantenimiento de rutina, las siguientes verificaciones/operaciones se llevarán a cabo una vez al mes: ...
  • Página 29: Reemplazo De Pistón

    8.3 Reemplazo de pistón En caso de que deba reemplazarse el pistón hidráulico, proceda de la siguiente manera: 1- Hacer bajar el elevador a la posición de altura mínima; 2- Mantener el control de descenso del elevador otros 6 segundos, para vaciar todo el aceite;...
  • Página 30: Limpieza

    8.4 Limpieza 8.4.1 Limpieza inicial La máquina no requiere una limpieza inicial particular, pero es una buena práctica limpiar las áreas de tránsito de los vehículos de la presencia de aceites y polvo para evitar el deslizamiento en el momento de la carga. Usar guantes repelentes al agua.
  • Página 31: Limpieza De Las Áreas De Trabajo

    Al implementar la solución sugerida, siga siempre las instrucciones descritas en las instrucciones a las que se refiere dicha solución. La empresa Bike-Lift Europe s.r.l. está a su disposición para resolver todos los problemas que no pueden eliminarse mediante las instrucciones adjuntas.
  • Página 32: Bomba De Aire

    8.5.1 BOMBA DE AIRE INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La bomba no La línea de aire comprimido Verificar que el aire comprimido llegue a arranca está cerrada o bloqueada la bomba Verificar que la presión de suministro La presión del aire es muy baja (aire) esté...
  • Página 33 Filtro de aire sucio u obstruido Limpiar o reemplazar el filtro de aire Conexión de Conexión de entrada al entrada de pistón aire dentro de la bomba Figura 10 – Bomba de aire comprimido Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado.
  • Página 34: Bomba Eléctrica

    Problemas con la bomba Ponerse en contacto con el distribuidor o no sube. hidráulica con Bike-lift Europe s.r.l. En el panel de botones se inserta la parada de Desactivar el botón rojo del control manual emergencia (botón rojo en la girándolo en el sentido de las agujas del...
  • Página 35 INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN En el panel de botones se inserta la parada de Desencajar el botón rojo del control manual emergencia (botón rojo en la girándolo en el sentido de las agujas del reloj. versión de encaje del elevador) Mediante el panel de botones, el Fallo de alimentación...
  • Página 36: Accesorios

    Accesorios FROG 500 EQUIPO BÁSICO PARÁMETRO VALOR Barra de parada de rueda de vehículos (2 fijas + 2 4 pz deslizantes) Rampa de subida 2 pz Controles con pedal Opcional Control remoto con infrarrojos LC-001 Opcional Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado.
  • Página 37: Recambios - Dibujos Técnicos

    RECAMBIOS – DIBUJOS TÉCNICOS 8.6 FROG 500 Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado. Manual de instrucciones nº 057-2-6-0006-R0 Version 2021 Pág. 37...
  • Página 38 Está absolutamente prohibido pararse o trabajar debajo del vehículo elevado. Manual de instrucciones nº 057-2-6-0006-R0 Version 2021 Pág. 38...

Este manual también es adecuado para:

F500-002F500-003F500-004/r

Tabla de contenido