Atornillador con impacto a bateria 12 v (21 páginas)
Resumen de contenidos para DWT PFD 012I
Página 1
Parafusadeira/Furadeira com Impacto a Bateria Atornillador/Taladro con impacto a batería Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO PFD 012I Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança Equipamento classe II especificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
As áreas desorganizadas e escuras são um convite ser um interruptor do circuito de falha à terra ou aos acidentes. disjuntor de fuga de corrente. b. Não opere ferramentas em atmosferas explosi- vas, como na presença de líquidos inflamáveis, 1.3. Segurança pessoal gases ou poeira.
1.4. Uso e cuidados com a ferramenta 1.6. Indicações de segurança específicas para cada tipo de produto a. Não force a ferramenta. Use a ferramenta corre- ta para sua aplicação. A ferramenta correta faz o trabalho melhor e mais seguro, de acordo com a 1.6.1.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- perfuração em aço Capacidade máxima de 20 mm perfuração em madeira As ferramentas a bateria da DWT são projetadas para Capacidade de furação 10 mm os trabalhos especificados neste manual, com aces- no concreto/alvenaria sórios originais. Antes de cada uso, examine cuida- Tipo de velocidade variável (2 velocidades)
2.4. Operação da ferramenta 2.4.1. Instalação a. Instalação e extração da broca ou ponteira/bits Para instalar ou extrair a broca ou a ponteira/bits, co- loque o seletor de reversão da rotação (5) na posição central para travar o interruptor de acionamento (6). Para abrir o mandril da Parafusadeira/Furadeira, segu- re a parte 2 e gire no sentido anti-horário a parte 1, conforme mostra a Fig.
Página 7
A PARAFUSADEIRA/FURADEIRA A BATERIA PFD 012I ria conforme indicação de uso da maquina. Deve ser DWT possui 18 posições de ajuste de torque, confor- selecionada a função impacto na máquina. Para isto, me Fig. 4, que devem ser reguladas de acordo com a basta girar o seletor de função (3) Fig.
PARAFUSADEIRA/ Tempo aproximado de carregamento da bateria: 3 a FURADEIRA A BATERIA PFD 012I DWT, posicione o 5 horas. seletor de sentido de rotação (5), Fig. 8, na posição...
• Não manuseie baterias danificadas ou com vaza- menta ou sobre a rede de assistências técnicas auto- mentos; rizadas DWT entre em contato através do site: www. • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças; dwt.com.br ou telefone 0800 723 4762 – opção 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el instrucciones equipo. Identifica equipos que cumplen los requisitos de seguridad especifi- Equipo clase II cados para equipos de clase II de acuerdo con la norma IEC 61140. Utilice EPI (Equipamiento Utilice un Equipamiento de Protección individual adecuado para cada de Protección Individual)
Las áreas desorganizadas y oscuras son una invi- NOTA: El dispositivo de corriente residual (RCD) pue- de ser un interruptor del circuito de fallo de tierra o un tación a los accidentes. disyuntor de fuga de corriente. b. No opere herramientas en atmósferas explosi- vas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
1.5. Reparaciones asegúrese que estos están conectados y utiliza- dos correctamente. El uso de estos dispositivos a. Tenga su herramienta reparada por un agente puede reducir riesgos relacionados al polvo. cualificado que utilice solamente piezas origi- nales. Esto asegura que la seguridad de la herra- 1.4.
Capacidad de perfo- PRODUCTOS ración en hormigón/ 10 mm albañilería Las herramientas a batería de DWT son proyectadas Tipo de velocidad variable (2 velocidades) para los trabajos especificados en este manual, con accesorios originales. Antes de cada uso examine 0 - 400/min Rotación (rpm)
2.4. Operación de la herramienta 2.4.1. Instalación a. Instalación y extracción de la broca o puntera/ bits Para instalar o extraer la broca o la puntera/bits, co- loque el selector de reversión de rotación (5) en la posición central para trabar el interruptor de accio- namiento (6).
0 - 1.400/min (rpm). d. Ajuste de torque EL ATORNILLADOR/TALADRO A BATERÍA PFD 012I DWT posee 18 posiciones de ajuste de torque, con- forme Fig. 4, que deben ser reguladas de acuerdo con las necesidades del usuario. De estas posiciones, la posición 1 es la que tiene menor torque y, conse-...
Fig. 8, y entonces conecte el enchufe del Use solamente baterías y cargadores cargador en la toma de corriente. La batería posee de batería originales DWT. dos LEDs, siendo uno verde y otro rojo, que indican el Las baterías son suministradas con una carga parcial.
Nunca descarte la herramienta y/o sus pilas y baterí- El ATORNILLADOR/TALADRO A BATERÍA PFD 012I as (cuando existentes) en la basura doméstica. Estas DWT tiene los siguientes plazos de garantía contra no deben ser encaminadas a un puesto de colecta ade- conformidades resultantes de su fabricación, conta- cuado o a una asistencia técnica autorizada.
Página 19
mienta; • Instalación eléctrica y/o extensiones deficientes / inadecuadas; • Partes y piezas desgastadas naturalmente. Están excluidos de la garantía, desgaste natural de piezas del producto, uso inadecuado, caídas, impac- tos, y uso inadecuado del equipo o fuera del propósito para el cual fue proyectado.
• Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou A PARAFUSADEIRA/FURADEIRA COM IMPACTO A BATERIA consertado por pessoas não autorizadas pela DWT; PFD 012I DWT possui os seguintes prazos de garantia contra • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto não conformidades decorrentes de sua fabricação, contados caracterizar-se como não original;...