Página 1
Parafusadeira a Bateria com Impacto Atornillador a Bateria con Impacto MODELO PBD 108 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança es- Equipamento classe II pecificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapo- a ferramenta quando você estiver cansado ou res. sob a influência de drogas, álcool ou de medi- camentos.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- 1.6. Parafusadeira a. Segure a ferramenta pela superfície isolada de As ferramentas DWT são projetadas para os trabalhos manuseio ao realizar uma operação em que o fixador (parafuso) pode entrar em contato com especificados neste manual, com acessórios origi-...
Frequência (Hz) 50 Hz/60 Hz 2.4.1.1 Ambiente Tabela 2 – Especificações técnicas • A Parafusadeira a Bateria com Impacto PBD 108 DWT deve estar instalada em ambiente seco, limpo e sem a presença de materiais corrosivos, inflamá- veis ou gases explosivos;...
2.4.2.1 Interruptor a. Retire a bateria da Parafusadeira a Bateria com Im- pacto PBD 108 DWT para se assegurar de que não • Para ligar o equipamento, pressione o interruptor haja acionamento involuntário;] de acionamento (6) e solte-o para desligar.
Página 7
Conecte o plugue à tomada menta ou sobre a rede de assistências técnicas auto- elétrica rizadas , entre em contato através do site: www.dwt. Certifique-se de que a tomada com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1. Tomada sem está...
Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, consulte a através do site www.dwt.com.br ou do te- lefone 0800 723 4762 – opção 1. 3.3.1. Descarte de baterias Para o descarte correto, as baterias de- verão ser encaminhadas a um posto de...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Lea el manual de operaciones / instrucciones antes de utilizar el equi- Consulte el manual de instrucciones Identifica equipos que cumplen los requisitos de seguridad especifi- Equipo classe II cados para equipos de clase II de acuerdo con la norma IEC 61140. Utilice equipo de protección individual adecuado para cada tipo de Utilize EPI (Equipo de Protección Individual)
MANUAL DE INSTRUCCIONES ses o polvo. Las herramientas crean chispas que a. Esté atento, observe lo que usted está haciendo y pueden inflamar el polvo o los vapores. use el sentido común al operar una herramienta. No use la herramienta cuando usted esté cansa- c.
correcta para su aplicación, de acuerdo con la 1.6. Atornillador función y capacidad para la que fue proyectada. a. Sujete la herramienta por la superficie aislada b. No use la herramienta si el interruptor no encien- de manoseo al realizar una operación en que el de y desenchufar.
2.2. Destaques/atributos Liviana y compacta, el Atornillador a Bateria con Im- pacto PBD 108 DWT posee cable con revestimiento emborrachado para mayor comodidad y control en el manejo, además de disminuir la fatiga del operador.
• El Atornillador a Batería con Impacto PBD 108 DWT no debe ser expuesto al sol y a la lluvia; • Nunca utilice el Atornillador a Batería con Impacto PBD 108 DWT en ambientes con riesgo de explo- sión.
Las baterías de iones de litio poseen un sistema de batería www.dwt.com.br protección contra descarga brusca llamado ECP “Ele- tronic Cell Protection” (Célula de protección electró- Tabla 4 – Fallas en el cargador, posibles causas y soluciones nica).
3.3. Descarte de la herramienta 4. GARANTIA Nunca descarte la herramienta y/o sus pilas y baterí- El Atornillador a Batería con impacto PBD 108 DWT tiene as (cuando existentes) en la basura doméstica. Estas los siguientes plazos de garantía contra no conformidades deben ser encaminadas a un puesto de colecta ade- resultantes de su fabricación, contados a partir de la fecha...
Página 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES • En el caso de que ocurra conexión en tensión eléc- trica diferente de la mencionada en el producto;; • Falta de mantenimiento preventivo de la herramien- • Instalación eléctrica y/o extensiones deficientes/ inadecuadas; • Partes y piezas desgastadas naturalmente. 2.
Fabricado na CHINA com controle de qualidade DWT / Fabricado en CHINA con control de calidad DWT Caso este equipamento apresente alguma não conformidade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Autorizada DWT mais próxima. CERTIFICADO DE GARANTIA consertado por pessoas não autorizadas pela ;...