Publicidad

Enlaces rápidos

ABB GENERAL PURPOSE DRIVES
Convertidores ACS580-01, tipos NEC
Guía rápida para instalación y puesta en marcha
Esta guía es aplicable a todos los tipos de productos norteamericanos. Existe una guía independiente para los tipos de
productos globales (IEC).
Documentación en otros idiomas
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Siga estrictamente estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las instrucciones, pueden
producirse lesiones físicas, muertes o daños en el equipo. Si usted no es electricista cualificado, no realice trabajos
de instalación o mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si habilita las funciones de restauración automática de fallos o de reinicio automático en el
programa de control del convertidor, asegúrese de que no pueden producirse situaciones peligrosas. Estas
funciones restauran el convertidor automáticamente y reanudan el funcionamiento tras un fallo o una interrupción
de la alimentación. Si se activan estas funciones, la instalación debe marcarse claramente según se define en la
norma IEC/EN 61800-5-1, subapartado 6.5.3, por ejemplo, "ESTA MÁQUINA ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE".
No trabaje en el convertidor de frecuencia, cable de motor, motor o cables de control cuando el convertidor esté
conectado a la alimentación de entrada. Antes de iniciar los trabajos, aísle el convertidor de todas las fuentes de
tensión peligrosa y compruebe que es seguro empezar los trabajos. Después de desconectar la alimentación de
entrada, espere siempre 5 minutos a que se descarguen los condensadores del circuito intermedio
No trabaje en el convertidor de frecuencia si hay conectado un motor de imanes permanentes y está girando. Un motor
de imanes permanentes que está girando energiza el convertidor, incluyendo sus terminales de salida y entrada.
Bastidores R1...R2, IP 21
(UL Tipo 1): No levante el converti-
dor sujetándolo por la cubierta. La
cubierta puede aflojarse y provo-
car la caída del convertidor.
Bastidores R5...R9: No incline
el convertidor. El convertidor
es pesado y tiene un centro de
gravedad elevado. Puede
volcarse accidentalmente.
Bastidores R5...R9: Levante el
convertidor con un dispositivo
de izado. Use los cáncamos de
elevación del convertidor.
1. Desembale el convertidor
Mantenga el convertidor en su embalaje hasta el momento de la instalación. Tras su desembalaje, proteja el convertidor
frente a polvo, residuos y humedad. Asegúrese de que se incluyen los siguientes elementos:
caja de cables/conducto (bastidores R1...R2 y R5...R9, IP 21 [UL Tipo 1])
convertidor
plantilla de montaje
panel de control (instalado de fábrica en la cubierta en algunos tipos de convertidor)
guía rápida para instalación y puesta en marcha
etiquetas de advertencia de tensión residual en varios idiomas
manuales de hardware y de firmware, si se han pedido
opcionales en paquetes independientes, si se han pedido.
Compruebe que no existan indicios de daños en los elementos.
2. Reacondicionamiento de los condensadores
Si el convertidor no ha sido alimentado durante un año o más, deberá reacondicionar los condensadores del bus de CC.
Véase
Documentos relacionados
Información sobre diseño ecológico
(UE 2019/1781 y SI 2021 No. 745)
R1...R2
o póngase en contacto con el servicio técnico de ABB.
Acerca de este documento
© 2021 ABB. Todos los derechos reservados.
Traducción de las instrucciones originales.
R5...R9
R5...R9
3AXD50000823314 Rev B ES
30/09/2021
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS580-01

  • Página 1 Compruebe que no existan indicios de daños en los elementos. 2. Reacondicionamiento de los condensadores Si el convertidor no ha sido alimentado durante un año o más, deberá reacondicionar los condensadores del bus de CC. Véase Documentos relacionados o póngase en contacto con el servicio técnico de ABB.
  • Página 2: Selección De Cables Y Fusibles

    • Cable de motor: ABB recomienda un cable de motor VFD apantallado simétricamente para reducir la corriente de los cojinetes y el desgaste y la tensión en el aislamiento del motor, además de proporcionar el mejor rendimiento EMC.
  • Página 3: Bastidores R1...R4: Coloque El Convertidor En La Pared Y Apriete Los Tornillos

    R1…R4 R6…R9 × 2 × 2 × 2 × 2 × 4  Bastidores R1…R4: Coloque el convertidor en la pared y apriete los tornillos  Bastidor R5, IP 21 (UL Tipo 1): Instale la caja de cables 3×M5...
  • Página 4: Bastidores R1...R2 Y R6...R9, Ip 21 (Ul Tipo 1): Instale La Caja De Cables O Conductos

     Bastidores R5...R9: Coloque el convertidor en la pared y apriete los tornillos R6…R9 6. Retire la cubierta o cubiertas R1...R4 IP 21 (UL Tipo 1) R5, IP 21 (UL Tipo 1) R5, IP 21 (UL Tipo 1) R6…R9, IP 21 (UL Tipo 1) R1…R9, IP 55 (UL Tipo 12) 7.
  • Página 5: Pegue El Adhesivo De Advertencia De Tensión Residual Al Convertidor En El Idioma Local

    Use una tensión de prueba de 1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, consulte las instrucciones del fabri- cante.
  • Página 6: Procedimiento De Conexión

    Si es necesario, instale un filtro externo (filtro de modo común, du/dt o senoidal). ABB pone filtros a su disposición. Los bastidores R1...R3 integran un chopper de frenado.
  • Página 7 • Bastidores R8…R9: Si no utiliza conductores de fase paralelos ABB recomienda poner los conductores bajo las placas de presión superiores. Si usa conductores de fase paralelos, ponga el primer conductor bajo la placa de presión inferior y el segundo bajo la superior.
  • Página 8: Conexión De Los Cables De Control

    SCR. Ajuste todos los cables de control usando las abrazaderas de montaje de cables.  Conexiones de E/S por defecto (macro estándar ABB) Tensión de referencia y entradas y salidas analógicas Pantalla del cable de señal (apantallamiento) 1…...
  • Página 9  Ejemplos de instalación de cables de control Este apartado muestra ejemplos de recorrido de los cables de control en los bastidores R4 y R6…R9. Los bastidores R1…R3 y R5 son similares al bastidor R4. R6…R9  Conexión del bus de campo integrado EIA-485 Puede conectar el convertidor a un bus de comunicación serie a través del módulo adaptador de bus de campo o la interfaz de bus de campo integrada.
  • Página 10: Puesta En Marcha Del Convertidor

    A continuación se muestran una descripción general y los diagramas de conexiones para conectar el convertidor al bus de campo. Controlador de bus de campo Terminación ON Bus de campo 1) Los dispositivos de ambos extremos del bus de campo deben tener la terminación ajustada a ON.
  • Página 11: Protección Frente A Sobrecarga Del Motor

    También puede restaurar los registros, los parámetros y el panel de control en la Vista de inicio. ABB recomienda que defina al menos los siguientes ajustes adicionales: • Seleccione una macro o establezca separadamente valores de marcha, paro y referencia •...
  • Página 12: Descripción

    Pérdida de fase de salida Las tres fases no están conectadas al motor. 5090 STO Fallo hardware El diagnóstico de hardware de STO ha detectado un fallo de hardware. Póngase en contacto con ABB. A5A0 5091 Safe Torque Off La función Safe Torque Off (STO) está activa.
  • Página 13 Tamaños comunes de tidor 2)4) 5)6)7) dad de dad de uR/aR motor (IEC 60269) cables de potencia, Cu entrada salida (DIN 43620) Tipo ABB Tipo Bussmann 2 8) 07A5-2 OFAF000H25 170M1563 JJS-15 3×1,5 + 1,5 10A6-2 10,6 10,6 OFAF000H25 170M1563 JJS-15 3×1,5 + 1,5...
  • Página 14: Datos De Los Terminales Para Los Cables De Potencia

    2) Para instalaciones IEC, ABB recomienda fusibles aR. Véase en el manual de hardware las directrices para seleccionar fusibles aR y gG, u otros fusibles alternativos. 3) Deben usarse los fusibles de protección de circuito derivado recomendados para mantener las certificaciones IEC/EN/UL 61800-5-1 y CSA C22.2 N.º...
  • Página 15: Documentos Relacionados

    Todo el marcado aplicable se muestra en la etiqueta de designación de tipo del convertidor. WEEE TÜV Nord UKCA Documentos relacionados Documento Código (inglés) Código (español) ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware manual 3AXD50000044794 3AXD50000044797 ACS580 standard control program firmware manual 3AXD50000016097 3AXD50000019781 ACx-AP-x assistant control panels user’s manual 3AUA0000085685...
  • Página 16: Declaración De Conformidad

    Signed for and on behalf of: Helsinki, March 30, 2021 Signed for and on behalf of: Tuomo Tarula Harri Mustonen Local Division Manager, ABB Oy Product Unit Manager, ABB Oy Tuomo Tarula Harri Mustonen Local Division Manager, ABB Oy Product Unit Manager, ABB Oy...

Tabla de contenido