Página 14
WARNING! When lockable castors / wheels are fitted, ensure they are locked when the changing unit is in use. This product is not to be used for children over 12 months old or 9kg, whichever comes first. This dresser/changing unit is designed to be used with a Mothercare Changing mat. All assembly fittings should be tightened properly.
Ce produit ne doit pas être utilisé pour les enfants de plus de 12 mois ou pesant plus de 9 kg, le cas échéant. Cette commode à langer est conçue pour être utilisée avec un tapis de change Mothercare. Toutes les fixations de montage doivent être correctement serrées. Les vis et les boulons ne doivent pas être desserrés car un enfant pourrait se coincer une partie du corps ou des vêtements (par ex.
Wickelstation stets festgestellt sein. Dieses Produkt darf nicht für Kinder über 12 Monaten oder über 9 kg (je nachdem, was eher zutrifft) verwendet werden. Diese Wickelkommode ist für die Verwendung mit einer Mothercare Wickelauflage bestimmt. Alle Beschläge sollten korrekt festgezogen werden.
Página 19
Αυτή προϊόν δεν συνίσταται για παιδιά άνω των 12 ηνών ή ε βάρο εγαλύτερο από 9 κιλά. Αυτή η αλλαξιέρα έχει σχεδιαστεί για χρήση ε το Στρώ α αλλάγ ατο Mothercare. Σφίξτε καλά όλε τι συνδέσει . Οι βίδε και οι κοχλίε δεν πρέπει να είναι χαλαρά...
Página 20
Produk ini tidak untuk digunakan anak-anak berusia lebih dari 12 bulan atau 9 kg, atau salah satu dari keduanya. Lemari/unit mengganti baju ini dirancang untuk digunakan bersama kasur Ganti Baju Mothercare. Semua sambungan perakitan harus dikencangkan dengan benar. Sekrup dan baut tidak boleh longgar karena anak dapat menggenggam bagian dari sekrup atau baut, atau pakaian (msl.
Página 22
체인징 유닛에 올라갈 수 있는 나이가 된 아이를 올려두는 것을 매우 위험하며, 이러한 상황을 피해야 합니다. 전기 선줄, 주름선 또는 코드가 닫지 않도록 해주시고, 전기 소켓에서 멀리 하십시오. 제품의 일부가 분실 또는 파손된 경우, Mothercare에서 구입한 정확한 예비 부품으로 교체될 때까지, 이 체인징 유닛을 사용하지 마십시오.
Trzymać z dala od przewodów, kabli, firanek i gniazdek elektrycznych. Jeżeli któraś z części zaginie albo złamie się, nei należy używać przewijaka do czasu otrzymania z Mothercare odpowiedniej części zapasowej. Co jakiś czas należy sprawdzić, czy żaden z elementów się nie poluzował.
Em conformidade com BS EN 12221 Cuidados com o seu produto Seus móveis podem ser limpos com um pano úmido e secos com um pano limpo macio. Não use abrasivos, limpadores químicos ou lustra-móveis domésticos. A madeira é um material natural; sua cor escurece com o tempo.
No poner cerca de cables sueltos o eléctricos, de cortinas ni de enchufes eléctricos. Si alguna de las piezas está rota, o si falta alguna pieza, no utilice el cambiador hasta que Mothercare le suministre la pieza de repuesto.
Değiştirme yüzeyinde bir çocuk bulunurken daha büyük bir çocuğun alt değiştirme ünitesine tırmanması çok tehlikelidir ve engellenmelidir. Kordon, perde veya kablolardan ve elektrik prizlerinden uzak tutun. Herhangi bir parça kaybolursa veya kırılırsa Mothercare'den doğru yedek parçalar elde edene kadar alt değiştirme ünitesini kullanmayın. Tüm bileşenleri gevşemediklerinden emin olmak için düzenli olarak kontrol edin.