mothercare mido Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para mido:

Publicidad

Enlaces rápidos

Panduan bagi pemakai
mido
ユーザーガイド
사용자 가이드
changing unit
user guide
Manual do usuário
ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง า
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
,
‫ﻫﺎﻡ! ﺍﺣﺘﻔﻈﻲ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
, IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
‫ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ! ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﺗﯽ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‬
ULTÉRIEURE , WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI,重要!今後のご参考のた
めに保存しておいて下さい, 중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要!妥善保存以备日后参考, WAŻNE!
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ, IMPORTANTE! MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАН
ЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS, ข้ อ ความสำคั ญ !
เก็ บ ไว้ ส ำหรั บ การอ้ า งอิ ง ในอนาคด กรุ ณ าอ่ า นอย่ า งรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mothercare mido

  • Página 1 Panduan bagi pemakai mido ユーザーガイド 사용자 가이드 changing unit user guide Manual do usuário ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง า IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫ﻫﺎﻡ! ﺍﺣﺘﻔﻈﻲ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ , IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ‫ﻧﮑﺘﻪ...
  • Página 2 ,informations importantes, Wichtige Informationen, σηµαντικέ πληροφορίε , penting! simpan sebagai rujukan di kemudian hari, , ważna Informacja, Informação importante, 重要な情報, 중요 정보, ข้ อ มู ล สำคั ญ , , información importante, Önemli bilgi. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 3 , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste, パーツのチェックリスト λίστα ελέγχου εξαρτη άτων, Daftar suku cadang, 부품 체크 리스트, lista kontrolna części, Lista de verificação de peças, รายการตรวจสอบ, lista de comprobación de las piezas, parça listesi © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 4 , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste, パーツのチェックリスト λίστα ελέγχου εξαρτη άτων, Daftar suku cadang, 부품 체크 리스트, lista kontrolna części, Lista de verificação de peças, รายการตรวจสอบ, lista de comprobación de las piezas, parça listesi © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 5 , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste, パーツのチェックリスト λίστα ελέγχου εξαρτη άτων, Daftar suku cadang, 부품 체크 리스트, lista kontrolna części, Lista de verificação de peças, รายการตรวจสอบ, lista de comprobación de las piezas, parça listesi © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 6 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, , schemat montażu, διάγραµµα συναρµολόγηση , ilustración del ensamblaje, Kurulum resmi. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 7 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 8 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 9 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 10 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 11 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 12 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 13 , diagramme de montage, Montage-Schaubild, 組立図, 조립도, διάγραµµα συναρµολόγηση , diagram perakitan, schemat montażu, แผนผั ง , Kurulum resmi. diagrama de montagem, , ilustración del ensamblaje, 3 cm (1¼”) © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 14 WARNING! When lockable castors / wheels are fitted, ensure they are locked when the changing unit is in use. This product is not to be used for children over 12 months old or 9kg, whichever comes first. This dresser/changing unit is designed to be used with a Mothercare Changing mat. All assembly fittings should be tightened properly.
  • Página 15 .‫ﻳﺤﻔﻆ ﺑﻌﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﺤﺒﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﺪﻟﻴﺔ، ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻭﺍﻟﺜﻨﻴﺎﺕ، ﻭﺑﻌﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .Mothercare ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ ﺟﺰء ﻣﻔﻘﻮﺩ ﺃﻭ ﻣﻜﺴﻮﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﻓﺤﺼﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺃﺣﺪﺍﻫﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﻔﻜﻚ‬...
  • Página 16 ‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺍﺯ ﺳﻮی ﻣﺸﺘﺮی‬ .‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺷﻤﺎ ﺍﺳﺖ‬ .‫ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬Mothercare ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﮑﻞ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻳﺎ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻮﺩ، ﻟﻄﻔﺎ ً ﺑﺎ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺗﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ‬ © Mothercare UK Ltd. 2010...
  • Página 17: Entretien De Votre Produit

    Ce produit ne doit pas être utilisé pour les enfants de plus de 12 mois ou pesant plus de 9 kg, le cas échéant. Cette commode à langer est conçue pour être utilisée avec un tapis de change Mothercare. Toutes les fixations de montage doivent être correctement serrées. Les vis et les boulons ne doivent pas être desserrés car un enfant pourrait se coincer une partie du corps ou des vêtements (par ex.
  • Página 18: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Wickelstation stets festgestellt sein. Dieses Produkt darf nicht für Kinder über 12 Monaten oder über 9 kg (je nachdem, was eher zutrifft) verwendet werden. Diese Wickelkommode ist für die Verwendung mit einer Mothercare Wickelauflage bestimmt. Alle Beschläge sollten korrekt festgezogen werden.
  • Página 19 Αυτή προϊόν δεν συνίσταται για παιδιά άνω των 12 ηνών ή ε βάρο εγαλύτερο από 9 κιλά. Αυτή η αλλαξιέρα έχει σχεδιαστεί για χρήση ε το Στρώ α αλλάγ ατο Mothercare. Σφίξτε καλά όλε τι συνδέσει . Οι βίδε και οι κοχλίε δεν πρέπει να είναι χαλαρά...
  • Página 20 Produk ini tidak untuk digunakan anak-anak berusia lebih dari 12 bulan atau 9 kg, atau salah satu dari keduanya. Lemari/unit mengganti baju ini dirancang untuk digunakan bersama kasur Ganti Baju Mothercare. Semua sambungan perakitan harus dikencangkan dengan benar. Sekrup dan baut tidak boleh longgar karena anak dapat menggenggam bagian dari sekrup atau baut, atau pakaian (msl.
  • Página 21 注意!ロック可能キャスター(小車輪) / 車輪が取り付いている場合は チェンジユニット使用時にロックされていることを確実にして下 さい。 本製品は12ヶ月以上又は体重9キロのお子様どちらでも先になった場合は使用されません。 本ドレッサー/チェンジユニットはマザーケアチェンジマットと一緒に使用するためにデザインされています。 全組み立て部品は適切に締め付けする必要があります。スクリュー及びボルト緩みによりお子様の体の一部を押し込んだり、衣服(例: ひも、ネックレース、おしゃぶりに付いているリボン等)がひっかかる可能性がありますので緩んでいないようにして下さい。 スクリュー及びボルト緩みによりお子様の体の一部を押し込んだり、衣服(例:ひも、ネックレース、おしゃぶりに付いているリボン等 )がひっかかる可能性がありますので緩んでいないようにして下さい。 絞首の危険性があります。 本製品は平らで安定した表面のみで使用して下さい。 ロック可能キャスター(小車輪 )/ 車輪が取り付いている場合は チェンジユニット使用時にロックされていることを確実にして下さい。 注意!チェンジユニット付近の裸火、電気ヒーター、ガスファイヤーその他の原因となる強い熱の危険性にご注意下さい。 お子様をチェンジ面の上に置いている間、年長のお子様がチェンジユニットに登ることは極めて危険ですので、登らせないようにして下 さい。 引きずっているひも、たれ布や電気のコード、及び電気ソケットから離して下さい。 どの部分でも欠品、破損している場合はマザーケアから正しい交換部品を入手するまでチェンジユニットを使用しないで下さい。 全取り付け具が緩んでいないように周期的にチェックをして下さい。 チェンジユニットの取り扱い、移動の際は気をつけて下さい。取り扱い不注意により木製家具を傷つける可能性があります。 家具は湿った布できれいに拭き、きれいな柔らい布で拭き乾かすことが出来ます。 壁取り付け用チェンジユニットのために十分なスクリュー、合わせくぎを使用するように気を付けて下さい。 BS EN 12221 に適合します。 製品のケア 決して研磨剤、アンモニアベース、漂白ベース、アルコールタイプのクリーナーでは清掃しないで下さい。研磨剤、漂白剤、アルコール 、アンモニアベースの家庭用艶出し剤は使用しないで下さい。 木材は自然の材料です、古くなるとともに色が黒ずみます。 顧客サービス お子様のの安全は貴方の責任です。 本品に支障がある場合、交換部品が必要な場合は最寄りのマザーケア店にご連絡下さい。 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 22 체인징 유닛에 올라갈 수 있는 나이가 된 아이를 올려두는 것을 매우 위험하며, 이러한 상황을 피해야 합니다. 전기 선줄, 주름선 또는 코드가 닫지 않도록 해주시고, 전기 소켓에서 멀리 하십시오. 제품의 일부가 분실 또는 파손된 경우, Mothercare에서 구입한 정확한 예비 부품으로 교체될 때까지, 이 체인징 유닛을 사용하지 마십시오.
  • Página 23 警告! 对于装有可锁定的脚轮/轮子,确保使用换尿布台时它们都是锁定的。 本产品不适合12个月以上或体重超过9公斤的宝宝使用,以先符合为准。 本梳妆台/换尿布台专门是设计与 Mothercare 的清理软垫一起使用。 要始终正确拧紧所有组装接头。 螺钉和螺栓不得松开,因为宝宝可以挤出部分的身体或衣物(如绳子、项链、橡 皮奶嘴挂绳等),这可能会被挂住。 螺钉和螺栓不得松开,因为宝宝可以挤出部分的身体或衣物(如绳子、项链、橡皮奶嘴挂绳等),这可能会被挂 住。 存在被勒的危险。 本产品必须在平稳的表面上使用 对于装有可锁定的脚轮/轮子,确保使用换尿布台时它们都是锁定的。 注意换尿布台附近的明火和其他强热源如电动火棒和煤气取暖器等的隐患。 当宝宝躺在换尿布台上时,让较大的孩子爬上换尿布台是极其危险的,必须加以阻止。 远离尾随电缆、布帘或花线;远离电插座。 如果换尿布台的任何部分已缺失或损坏,没有从 Mothercare 处获得正确的零部件前不要使用。 定期检查所有接头,确保没有任何松动。 处理或移动换尿布台时请小心。 不小心处理可能会损坏木制家具。 小心使用壁挂式换尿布台的适当的螺丝和木钉。 符合 BS EN 12221 照护您的产品 您的家具可用湿布擦拭,然后用干净的软布干燥。 不要使用磨粒、化学清洁剂或家用抛光蜡。 木材是一种天然材料,颜色会日渐变暗。 您孩子的安全是您的责任。 如果产品有问题或您需要更换零件,请联系离您最近的 Mothercare 商店。 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 24: Obsługa Klienta

    Trzymać z dala od przewodów, kabli, firanek i gniazdek elektrycznych. Jeżeli któraś z części zaginie albo złamie się, nei należy używać przewijaka do czasu otrzymania z Mothercare odpowiedniej części zapasowej. Co jakiś czas należy sprawdzić, czy żaden z elementów się nie poluzował.
  • Página 25: Cuidados Com O Seu Produto

    Em conformidade com BS EN 12221 Cuidados com o seu produto Seus móveis podem ser limpos com um pano úmido e secos com um pano limpo macio. Não use abrasivos, limpadores químicos ou lustra-móveis domésticos. A madeira é um material natural; sua cor escurece com o tempo.
  • Página 26 Mothercare. , . . , . . Mothercare. BS EN 12221 Mothercare. © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Página 27: Importante, Guardar Para Futuras Consultas: Leer Detenidamente

    No poner cerca de cables sueltos o eléctricos, de cortinas ni de enchufes eléctricos. Si alguna de las piezas está rota, o si falta alguna pieza, no utilice el cambiador hasta que Mothercare le suministre la pieza de repuesto.
  • Página 28 โต ๊ ะ แต ่ ง ต ั ว /เปล ี ่ ย นเส ื ้ อ ผ ้ า ได ้ ถ ู ก ออกแบบไว ้ ใ ห ้ ใ ช ้ ก ั บ เส ื ่ อ เปล...
  • Página 29: Müşteri Hizmetleri

    Değiştirme yüzeyinde bir çocuk bulunurken daha büyük bir çocuğun alt değiştirme ünitesine tırmanması çok tehlikelidir ve engellenmelidir. Kordon, perde veya kablolardan ve elektrik prizlerinden uzak tutun. Herhangi bir parça kaybolursa veya kırılırsa Mothercare'den doğru yedek parçalar elde edene kadar alt değiştirme ünitesini kullanmayın. Tüm bileşenleri gevşemediklerinden emin olmak için düzenli olarak kontrol edin.

Tabla de contenido