Du har valgt et Berner produkt. Mange års ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør Berner til en af de mest pålidelige partnere for instruktioner. Manglende overholdelse professionelle brugere. af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller Tekniske data alvorlig personskade.
Página 5
• Fjern batterierne, hvis enheden BCLLD er udelukkende beregnet til brug med ikke skal anvendes i flere måneder. BCLL BASIC og BCLL TOP linjelaseren og andre Pakkens indhold kompatible Berner rød linjelasere. Den er ikke beregnet til brug med roterende lasere.
Página 6
Når der trykkes én gang på tænd-/sluk-knappen, og lydsignalindikatorerne henvises til tabellen tændes detektoren. Den øverste del af sensor- med titlen Indikatorer. vinduet viser ikonet for TÆNDT og lydstyrkeikonet. Berner digital laserdetektor har også en automatisk INDIKATORER slukfunktion. Hvis en laserstråle ikke rammer Over Lidt over...
Página 7
• Hvis detektoren stadigvæk ikke udsender nogen lyd, skal du aflevere den på et Berner- Berner har stillet faciliteter til rådighed til indsamling servicecenter. og genbrug af udslidte Berner-produkter. For at benytte sig af denne service kan man returnere DETEKTOREN REAGERER IKKE PÅ...
Página 8
[af maskinen]. Endvidere må der kun bruges originale reservedele, hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for brug af Berner- maskiner. Adressen af Deres reparationsvarksted er angivet under tilsvarende underskrift...
DEUTSCH DIGITALER LASER-DETEKTOR BCLLD/BCLLD-G (DETEKTOR) Herzlichen Glückwunsch! SICHERHEITSHINWEISE Sie haben sich für ein Produkt von Berner WARNUNG! Lesen Sie alle entschieden, das die lange Berner-Tradition Sicherheitswarnhinweise und alle fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Anweisungen. Das Nichtbeachten von Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Warnhinweisen und Anweisungen kann Fachmann anzubieten.
Página 10
Packungsinhalt eingesetzt werden, wo es schwierig ist, den Laserstrahl zu sehen. Die Packung enthält: BCLLD wird nur mit dem BCLL BASIC und BCLL 1 Digitaler Laserdetektor TOP Linienlaser und anderen kompatiblen Berner 1 Klemme Red Linienlasern eingesetzt. Er eignet sich nicht 1 9 V-Akku zur Verwendung mit Rotationslasern.
Página 11
Fenster wird das EIN-Symbol und das Lautstärke- Symbol angezeigt. 3. Positionieren Sie den Detektor so, dass das Sensor Fenster (i) dem Laserstrahl Der Berner Digitale Laserdetektor verfügt auch gegenüberliegt. Bewegen Sie den Detektor über eine automatische Abschaltfunktion. Wenn im ungefähren Bereich des Strahls nach...
Página 12
Außer den Batterien gibt es im Digitalen ANDERER LASERGERÄTE Laserdetektor keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Zerlegen Sie das Gerät • BCLLD wird nur mit dem BCLL nicht. Das nicht autorisierte Zerlegen des Lasers BASIC und BCLL TOP Linienlaser führt zur Nichtigkeit aller Produktgarantien.
Página 13
Sie es bitte direkt an den Zentralkundendienst oder an die nächste Berner-Kundendienstwerkstatt. Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr Berner- Die Garantiezeit von 36 Monaten Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht beginnt mit dem Kaufdatum, das durch mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem...
DIGITAL LASER DETECTOR BCLLD/BCLLD-G (DETECTOR) Congratulations! SAFETY INSTRUCTIONS You have chosen a Berner product. Years of WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow experience, thorough product development and innovation make Berner one of the most reliable the warnings and instructions may partners for professional users.
Página 15
The Berner Digital Laser Detector (BCLLD/ • Do not dispose of batteries in fire. BCLLD-G) helps in locating a laser beam emitted • Keep batteries out of reach by the laser in bright light conditions or over long of children.
Página 16
ON icon and the volume icon. indicators, refer to the table titled Indicators. The Berner Digital Laser Detector also has an auto INDICATORS shut-off feature. If a laser beam does not strike...
Página 17
THE DETECTOR WILL NOT TURN ON • Press and release the power button. Should you find one day that your Berner product needs replacement, or if it is of no further use to • Check to see that the battery is in place and you, do not dispose of it with household waste.
Página 18
[of the machine]. Furthermore, only original accessory parts may be used, which Berner has expressly identified as suitable for the operation with Berner machines. The addresses of repair workshops are...
El han convertido a Berner en un socio muy fiable incumplimiento de las advertencias para el usuario profesional. e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o...
Página 20
BCLL BASIC y el BCLL TOP y otros láseres de rojo línea compatibles 1 Batería de 9 V de Berner. No se destina a un uso con los 1 Manual de instrucciones láseres giratorios.
Página 21
ENCENDIDO y el icono del volumen. ventana de visualización y los indicadores El detector láser digital de Berner también tiene de las señales sonoras, véase el cuadro una función de apagado automático. Si un haz llamado Indicadores.
Página 22
Si un día descubre que tiene que cambiar su • Pulse y suelte el botón de alimentación. producto Berner, o ya no le sirve, no lo deseche • Compruebe que la pila está en su lugar y con los desechos domésticos. Saque el producto con una posición adecuada.
Página 23
Durante la garantía, el fabricante garantiza: oficina Berner de su zona en la dirección indicada en este manual. También puede obtener una lista • Reparación de eventuales defectos, sin...
DÉTECTEUR LASER NUMÉRIQUE BCLLD/BCLLD-G (DÉTECTEUR) Félicitations ! AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, lire la Vous avez choisi un produit Berner. Depuis notice d’instructions. de nombreuses années, Berner produit des outils adaptés aux exigences des CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Página 25
BCLL BASIC et BCLL TOP 1 Notice d’instructions et les autres lasers rouge linéaires compatibles • Vérifier que l’appareil et ses pièces ou Berner. Il ne doit pas être utilisé avec les accessoires n’ont pas été endommagés lasers rotatifs. lors du transport.
Página 26
Déplacer le détecteur vers le haut l’icône du volume. ou le bas dans la zone approximative du Le détecteur de laser numérique Berner possède faisceau jusqu’à avoir centré le détecteur. également une fonction d’arrêt automatique. Si Pour plus d’informations sur les indicateurs aucun faisceau laser ne passe dans la fenêtre de...
Página 27
• Appuyer et relâcher le bouton d’alimentation. En fin de durée de vie ou d’utilité de votre • Contrôler que la pile est en place et produit Berner, ne pas le jeter avec les ordures bien positionnée. ménagères, mais dans les conteneurs de...
Página 28
Le délai de garantie de 36 mois Berner dispose d’installations pour la collecte et commence par le jour d‘achat, ce le recyclage des produits Berner en fin de vie. que doit etre prouvé par l‘original du Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre document d‘achat.
BCLLD/BCLLD-G (RILEVATORE) Congratulazioni! AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni. Siete entrati in possesso di un prodotto Berner. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed NORME GENERALI DI SICUREZZA innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti Berner uno degli strumenti più affidabili per AVVERTENZA! leggere attentamente l’utilizzatore professionale.
Página 30
UTILIZZO PREVISTO portata dei bambini. Il Rilevatore Laser Digitale Berner (BCLLD/ • Rimuovere le batterie, se si prevede BCLLD-G) aiuta ad identificare un fascio laser di non utilizzare l’apparato per emesso dal laser in condizioni di luminosità intensa diversi mesi.
Página 31
ON e l’icona del volume. di visualizzazione e sugli indicatori del Il Rilevatore Laser Digitale Berner è anche munito segnale acustico, fare riferimento alla tabella di una funzione di spegnimento automatico. Se intitolata Indicatori.
Página 32
IL RILEVATORE NON RISPONDE AL FASCIO DA UN’ALTRA UNITÀ LASER Il dispositivo accessorio è stato studiato per durare • BCLLD è progettato esclusivamente per l’uso a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. con il laser BCLL BASIC e BCLL TOP e con Per avere prestazioni sempre soddisfacenti altri rosso laser Berner compatibili.
Página 33
Berner offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei produttrice. Se, comunque, si rivela suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per qualche difetto su un utensile, ce lo...
Berner. Jarenlange ervaring, voortdurende veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de productontwikkeling en innovatie maken Berner. tot een betrouwbare partner voor de waarschuwingen en instructies kan professionele gebruiker. leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
Página 35
Inhoud van de verpakking te zien. De verpakking bevat: BCLLD is exclusief ontworpen voor gebruik met de 1 Digitale laserdetector BCLL BASIC, BCLL TOP kruislijnlaser en andere rner rood lijnlasers. Niet voor gebruik...
Página 36
Voor meer informatie De Berner Digitale Laser Detector heeft ook een over de display scherm indicatoren en de automatische uitschakel functie. Als een laser audiosignaal indicatoren, raadpleeg de tabel straal de straaldetector niet raakt, of als er geen genaamd Indicatoren.
Página 37
• Controleer of de batterijen geplaatst zijn en in de goede positie staan. Als u op een dag bemerkt dat uw Berner product • Als de detector erg koud is, verwarm dan de vervangen dient te worden of dat u er verder detector in een warme ruimte.
Página 38
Elk gereedschap, wisselstuk of een nieuw product aanschaft. accessoire wordt nog vóór de expeditie vanuit het productiebedrijf Berner heeft een faciliteit voor het verzamelen van zorgvuldig gecontroleerd. Indien er recyclen van Berner producten als ze eenmaal het op het gereedschap toch een gebrek einde van hun levensduur hebben bereikt.
ADVARSEL: For å redusere skaderisikoen, les brukerhåndboken. Du har valgt et Berner produkt. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør SIKKHERHETSVEILEDNING Berner til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere. ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle Tekniske data instruksjoner.
Página 40
Fjern batteriene hvis innretningen utendørs der det er vanskelig å se laserstrålen. ikke skal brukes på flere måneder. BCLLD er designet utelukkende for bruk med linjelaseren BCLL BASIC og BCLL TOP og andre Pakkens innhold kompatible Berner rød linjelasere. Den skal ikke brukes med roterende lasere.
Página 41
Under (på) og volumsymbolet. graden graden På graden graden graden Berner digital laserdetektor har også en automatisk utkoblingsfunksjon. Dersom en laserstråle ikke langsom rask pip rask pip jevn tone langsom pip treffer stråledeteksjonsvinduet, eller ingen knapp trykkes, slår detektoren seg automatisk av etter omtrent 5 minutter.
Página 42
• Pass på at laseren er slått på og at den sender ut en laserstråle. Berner har en ordning for å samle inn og resirkulere Berner produkter når de har nådd • Dersom detektoren fortsatt ikke gir lyd fra seg, slutten på...
Página 43
Kravet er at dette er material- og/ eller produksjonsfeil og at maskinen ikke er brukt på feil måte. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner. Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under tilsvarende underskrift pa baksiden.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Berner um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais. ATENÇÃO! leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Dados técnicos O não seguimento dos avisos e...
Página 45
UTILIZAÇÃO ADEQUADA • Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. O Detector de laser digital da Berner (BCLLD/ BCLLD-G) ajuda a localizar o raio laser emitido • Retire as pilhas se o dispositivo não pelo laser em condições de iluminação brilhante for utilizado durante vários meses.
Página 46
Para de volume. obter informações acerca dos indicadores O Detector laser digital da Berner está também da janela do visor e dos indicadores equipado com uma função de desactivação de sinais audíveis, consulte a tabela automática.
Página 47
CONTÍNUO DE “VALOR ADEQUADO” ou uma escova suave não metálica. • Se estiver num ambiente com uma luz • O detector laser digital da Berner é resistente muito intensa, o detector pode fornecer uma à chuva, mas não deve ser mergulhado. Não indicação errónea ou falsa de nivelamento.
Página 48
Cada ferramenta ou peça de novo produto. substituçao ou equipamentos adicionais A Berner disponibiliza um serviço de recolha e sao controlados profundamente antes reciclagem dos respectivos produtos quando estes de despacho.Se algo de anormal tiverem atingido o fim da sua vida útil.
SUOMI DIGITAALINEN LASERTUNNISTIN BCLLD/BCLLD-G (TUNNISTIN) Onnittelut! Käytettäessä koneita on aina noudatettava kyseisessä maassa voimassa olevia Olet valinnut Berner sähkötyökalun. turvamääräyksiä, jotta tulipalon, sähköiskun ja Monivuotisen kokemuksen, ahkeran henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi. tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta Lue käyttöohje huolellisesti ennen lisälaitteen Berner on yksi ammattikäyttäjien...
Página 50
Ilmaisinta voidaan käyttää sekä käyttämättä, poista sisä- että ulkotiloissa, kun lasersäteen näkeminen paristot laitteesta. on vaikeaa. BCLLD on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan Pakkauksen sisältö BCLL BASIC- ja BCLL TOP-laserin ja muiden yhteensopivien punainen Berner-laserien kanssa. Pakkauksen sisältö: Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi pyörivien 1 Digitaalinen lasertunnistin laserien kanssa.
Página 51
Anturi-ikkunan taulukosta Merkkivalot. yläosaan tulee näkyviin ON-kuvake ja MERKKIVALOT äänenvoimakkuuden kuvake. Berner digitaalisessa laserilmaisimessa on automaattinen sammutustoiminto. Jos lasersäde ei kohdistu ilmaisimen ikkunaan, tai jos mitään painiketta ei paineta, ilmaisin sammuu automaattisesti noin 5 minuutissa. Kytke äänimerkki pois päältä painamalla painiketta uudelleen.
Página 52
Ilmaisimen vianmääritys ILMAISIN EI KYTKEYDY PÄÄLLE Jos Berner-tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä • Paina ja vapauta virtapainike. kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen. • Tarkista, että akku on paikoillaan ja Kierrätykseen toimitetut käytetyt...
Página 53
Jokainen työkalu, varaosa tai lisävaruste tarkistetaan aina ennen niiden lähettämistä valmistustehtaasta. Jos tästä huolimatta vikoja löytyy, lähetä osa suoraan asiakaspalvelumme pääkonttoriin tai lähimpään Berner- korjausliikkeeseen. Takuuaika on 36 kuukautta ja se alkaa ostopäivästä, joka tulee todistaa alkuperäisellä ostoasiakirjalla. Takuuaikana tuottaja korvaa: •...
VARNING: För att minska risken för personskada, Du har valt ett Berner produkt. Mångårig läs instruktionshandboken. erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör Berner till ett av de mest pålitliga namnen för SÄKERHETSANVISNINGAR professionella användare. VARNING! Läs alla Tekniska data säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Página 55
AVSEDD ANVÄNDNING enligt lokala föreskrifter. Den digitala laserdetektorn från Berner (BCLLD/ • Försök aldrig elda upp batterier. BCLLD-G) är till hjälp att lokalisera en laserstråle • Batterierna ska förvaras utom som genereras av lasern i kraftigt solsken eller räckhåll för barn.
Página 56
SVENSKA Batterier (bild 1) Användning av detektorn (bild 1) Den digitala laserdetektorn drivs av ett 9-volts 1. Ställ upp och positionera lasern. batteri. För att installera det medföljande 2. Sätt på detektorn genom att trycka på batteriet, lyft upp locket till batterifacket (c). strömbrytaren (e).
Página 57
å ANNAN LASER ENHET dina vägnar. • BCLLD är endast avsedd för användning med linjelasern BCLL BASIC och BCLL TOP och andra kompatibla röd linjelasrar från Berner. • BCLLD-G är endast avsedd för användning med linjelasern BCLL-G BASIC och BCLL-G TOP och andra kompatibla grön linjelasrar...
Página 58
SVENSKA GARANTI Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns, genom att kontakta det lokala kontoret för Berner på den adress som anges i denna handbok. Alternativt finns en Jokainen työkalu, varaosa tai förteckning över behöriga reparationsombud för lisävaruste tarkistetaan aina ennen Berner och komplett information om vår service...
TÜRKÇE DİJİTAL LAZER DEDEKTÖRÜ BCLLD/BCLLD-G (DEDEKTÖR) Tebrikler! GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını Bir Berner ürünü seçtiniz. Uzun süreli deneyim, ve talimatlarını mutlaka okuyun. sürekli ürün geliştirme ve yenilik Berner markasını profesyonel kullanıcılar için en güvenilir ortaklardan Bu talimatların herhangi birisine biri yapmaktadır. uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine Teknik veriler neden olabilir.
Página 60
• Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye BCLLD-G özellikle BCLL-G BASIC ve BCLL-G sırasında hasar oluşup oluşmadığını TOP çizgi lazeri ve diğer uyumlu Berner çizgi yeşil kontrol edin. lazerleriyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Döner • Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup lazerlerle kullanılamaz.
Página 61
Berner Dijital Lazer Detektörü ayrıca otomatik kapanma özelliğine de sahiptir. Lazer ışını ışın algılama penceresinde görülmezse veya düğmelere basılmazsa, detektör kendini yaklaşık 5 dakika içinde kapanır. Sesli sinyali kapatmak için düğmeye tekrar basın;...
Página 62
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden GELEN IŞINA YANIT VERMEZ toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması • BCLLD özellikle BCLL BASIC ve BCLL TOP veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı çizgi lazeri ve diğer uyumlu Berner çizgi kırmızı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Página 63
öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. Garanti süresi 36 ay olup ürünün satın alındığı tarihte başlamaktadır. Ürünün satın alındığı, orijinal fatura ile kanıtlanmalıdır.
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΛΕΪΖΕΡ BCLLD/BCLLD-G (ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ) Συγχαρητήρια! Π ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε το Έχετε επιλέξει ένα προϊόν Berner. Η πολυετής εγχειρίδιο χρήσης. εμπειρία, η σχολαστική διαδικασία ανάπτυξης προϊόντων και η καινοτομία καθιστούν τη Berner ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ έναν από τους πιο αξιόπιστους εταίρους για...
Página 65
συσκευή, εάν δεν προβλέπεται χωροσταθμική ράβδο, σταδία, ορθοστάτη ή στύλο. να τη χρησιμοποιήσετε για ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ αρκετούς μήνες. Ο ψηφιακός ανιχνευτής λέιζερ της Berner (BCLLD/ Περιεχόμενα συσκευασίας BCLLD-G) βοηθά στον εντοπισμό μιας ακτίνας λέιζερ που εκπέμπεται από τη μονάδα λέιζερ σε Στη συσκευασία περιέχεται: συνθήκες...
Página 66
ΕΛΛΗΝΙΚΆ BCLLD έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για χρήση Για να απενεργοποιηθεί το ηχητικό σήμα, πιέστε με τη μονάδα γραμμών λέιζερ BCLL BASIC και πάλι το κουμπί. Το εικονίδιο έντασης ήχου θα το BCLL TOP και με άλλες κόκκινο συμβατές πάψει να εμφανίζεται.
Página 67
αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του ανιχνευτή με χρήση ενός πανιού ή μια μαλακής, μη μεταλλικής βούρτσας. • Ο ψηφιακός ανιχνευτής λέιζερ της Berner είναι ανθεκτικός σε βροχή αλλά δεν επιτρέπεται να 4. Χρησιμοποιήστε τις εγκοπές σήμανσης (d) βυθιστεί σε υγρό. Μη χύνετε νερό πάνω στη...
Página 68
αγοράζετε ένα νέο προϊόν. BASIC και το BCLL-G TOP και με άλλες πράσινο συμβατές μονάδες γραμμών λέιζερ Η Berner διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και της Berner. ανακύκλωση των προϊόντων Berner όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους. Για να...
Página 69
στην παραγωγική διαδικασία και να μην έχει υπάρξει λανθασμένη χρήση του μηχανήματος. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner. Οι διευθύνσεις των συνεργείων επισκευών δίνονται στην πίσω σελίδα.
Página 70
T +34 (0) 958 060-200 info@berner.com.tr SE-14503 Norsborg F +34 (0) 958 060-240 T +46 (0) 85 78 77-800 www.berner.es Berner Polska Sp. z o.o. F +46 (0) 85 78 77-805 berner-spain@berner.es Al. Gen. T. Bora-Komorowskiego 25a, www.berner.se 31-476 Kraków info@berner.se...