Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè
ES
GB
CIS
English, 13
ÐÓÑÑÊÈÉ, 1
ES
ES
F
Français, 27
Español, 37
GR
ES
ÅËËÇÍÉÊÁ, 49
WIT 51
Ñîäåðæàíèå
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
CIS


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit WIT 51

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÅËËÇÍÉÊÁ, 49 Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 6 Âûáîð òåìïåðàòóðû, 6 Ôóíêöèè, 6 Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 7 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 7 WIT 51 Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 7 Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 7 Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 7 Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 8 Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 8 Óòèëèçàöèÿ, 8...
  • Página 2: Óñòàíîâêà

    Óñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çà- â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî- âåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå. äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ- íà...
  • Página 3: Ïðîáíûé Öèêë Ñòèðêè

    Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè Òåõíè÷åñêèå õàð àêòåð èñòèêè Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü çàçåìëåíî! Ìîäåëü WIT 51 1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî- ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê- øèðèíà 40 ñì òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé...
  • Página 4: Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû

    Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêà Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ Ðóêîÿòêà âûáîðà Ðóêîÿòêà âûáîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ÏÐÎÃÐÀÌÌ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç- âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû. êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 7). Èíäèêàòîð...
  • Página 5: Çàïóñê Ìàøèíû. Ïðîãðàììû

    Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êðàòêèå èíñòðóêöèè: 4. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû 5. Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3 1. Âûáåðèòå íóæíóþ âàì ïðîãðàììó. ìèíóòû. 2. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 6). Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íàæàòèåì 3. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàë- êíîïêè...
  • Página 6: Ïåðñîíàëèçàöèÿ Ñòèðêè

    Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Âûáîð òåìïåðàòóðû Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 5). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ). Ôóíêöèè Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ. Äëÿ...
  • Página 7: Ìîþùèå Ñðåäñòâà È Áåëüå

    Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åí- Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü- íûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè – îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå ïåíà óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è ìîæåò âûâåñòè ãàðàíòèðóåò...
  • Página 8: Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå- • Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå- ñäà÷åé ìàøèíû â óòèëü îáðåæüòå ïèòàþùèé êà- çîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðå- áåëü è ñíèìèòå äâåðöó. äóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçî- ïàñíîñòè.
  • Página 9: Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî ìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû: • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæ- 1. ñíèìèòå íèæíèé äîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ ïëèíòóñ â ïåðåäíåé âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è ÷àñòè...
  • Página 10: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá- ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 11), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Îáíàðóæåííàÿ Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: íåèñïðàâíîñòü: Ñòèðàëüíàÿ...
  • Página 11: Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå

    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: • Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 10). • Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû. •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ãàðàíòèéíîì...
  • Página 13 Starting and Programmes, 17 Briefly: how to start a programme, 17 Programme table, 17 Personalisations, 18 Setting the temperature, 18 Functions, 18 WIT 51 Detergents and laundry, 19 Detergent dispenser, 19 Preparing your laundry, 19 Special items, 19 Precautions and advice, 20...
  • Página 14: Unpacking And Levelling

    Installation the adjustable front feet (see figure); the angle of Keep this instruction manual in a safe place for inclination, measured according to the worktop, future reference. Should the appliance be sold, must not exceed 2°. transferred or moved, make sure the instruction Levelling your appliance correctly will provide it with manual accompanies the washing machine to inform stability and avoid any vibrations, noise and shifting...
  • Página 15: The First Wash Cycle

    Connecting the drain hose Connect the drain hose, Do not use extensions or multiple sockets. without bending it, to a draining duct or a wall The power supply cable must never be bent or drain situated between dangerously compressed. 65 and 100 cm from the floor;...
  • Página 16: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel ON-OFF ON-OFF Button FUNCTION Buttons TEMPERATURE PROGRAMME Knob Knob Detergent dispenser: to add detergent and fabric ON/OFF button, to turn the washing machine on softener (see page 19). and off. ON/OFF led, to find out whether the washing FUNCTION buttons: to select the functions available machine is on.
  • Página 17: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. At the end of the wash cycle wait approximately 3 minutes. 1. Set the desired programme using the Programme Then turn the washing machine off by pressing knob. button. 2. Set the wash temperature (see page 18). 6.
  • Página 18: Personalisations

    Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 17). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ). Functions To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below. Function Effect C omments...
  • Página 19: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser Preparing your laundry Good washing results also depend on the correct • Divide your laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent won't - the type of fabric/the symbol on the label. necessarily make for a more efficient wash, and may - the colours: separate coloured garments from in fact cause build up on the interior of your whites.
  • Página 20: Precautions And Advice

    Precautions and advice The washing machine was designed and built in The crossed out "wheeled bin" symbol on the compliance with the applicable international safety product reminds you of your obligation, that when regulations. The following information is provided for you dispose of the appliance it must be separately your safety and should consequently be read collected.
  • Página 21: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Make sure the wash cycle has ended and unplug supply the appliance. • Turn off the water tap after every wash. This will To recover any objects that have fallen into the pre- limit the wear of your appliance's water system chamber: and also prevent leaks.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 23), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Página 23: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 22); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Página 25 Déballage et mise à niveau, 26 Raccordements hydrauliques et électriques, 26-27 Premier cycle de lavage, 27 Caractéristiques techniques, 27 Bandeau de commandes, 28 Comment ouvrir ou fermer le tambour, 29 En bref: démarrage d'un programme, 30 Tableau des programmes, 30 Sélection de la température, 31 Fonctions, 31 Tiroir à...
  • Página 26 Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, consulter à tout moment. En cas de vente, de mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau t Une bonne mise à...
  • Página 27 N'utilisez ni rallonges ni prises multiples. Raccordez le tuyau Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. d'évacuation, sans le plier, à un conduit Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que d'évacuation ou à une par des techniciens agréés. évacuation murale placés à...
  • Página 28 Touche Voyant Touches Bouton Bouton Tiroir à produits lessiviels pour charger produits Voyant pour comprendre si le lessiviels et additifs (voir page 32). lave-linge est allumé. Touche : modification de la Bouton pour sélectionner les température de lavage de 90° a O° (voir page 31). programmes (voir page 30).
  • Página 29 Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement;   • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux doigts en s’ouvrant soudainement;...
  • Página 30 5. A la fin du programme de lavage attendez trois minutes. 1. Slectionnez le programme souhaité à l’aide du Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur bouton PROGRAMMES. la touche marche-arrêt 2. Sélectionnez la température de lavage (voir page 31). 6.
  • Página 31 Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 30). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ). Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à...
  • Página 32 • Triez correctement votre linge d'après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette. Un bon résultat de - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. lavage dépend aussi • Videz les poches et contrôlez les boutons. d'un bon dosage de •...
  • Página 33 des matériaux qui les composent et réduire l'impact Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé- sur la santé humaine et l'environnement. ment aux normes internationales de sécurité. Ces Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée avertissements sont fournis pour des raisons de sur tous les produits pour rappeler les obligations de sécurité, lisez-les attentivement.
  • Página 34 Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé • Fermez le robinet de l'eau après chaque et débranchez la fiche. lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le Pour récupérer les objets qui pourraient être danger de fuites.
  • Página 35 Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 36), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. • La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. •...
  • Página 36 • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 35); • Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu; • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; En cas d'installation erronée ou d'utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l'intervention. Ne vous adressez jamais à...
  • Página 37 Desembalaje y nivelación, 38 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 38-39 Primer ciclo de lavado, 39 Datos técnicos, 39 Panel de control, 40 Cómo abrir y cerrar el cesto, 40 En la práctica: poner en marcha un programa, 41 Tabla de programas, 41 Seleccione la temperatura, 42 Funciones, 42 Cajón de detergentes, 43...
  • Página 38 delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación Es importante conservar este manual para poder medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar consultarlo en cualquier momento. En caso de los 2º. venta, de cesión o de traslado, verifique que Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la permanezca junto con la lavadora para informar al máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-...
  • Página 39 Conecte el tubo de Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente descarga, sin plegarlo, a debe ser fácilmente accesible. un desagüe de pared ubicado a una distancia No utilice alargadores ni conexiones múltiples. del piso comprendida entre 65 y 100 cm; El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio- nes.
  • Página 40 Botón de Luz indicadora de Botones de Mando de Mando de Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón de , para encender aditivos (véase la pág. 43). y apagar la lavadora. Botones de para seleccionar las funcio- Luz indicadora de , para nes disponibles (ver la pág.
  • Página 41 5. Al concluir el lavado espera aproximadamente tres minutos. A continuación apaga la lavadora presionando el 1. Seleccione el programa deseado con el mando. botón 2. Seleccione la temperatura de lavado (véase la pág. 41). 6. A partir de este momento puedes abrir con 3.
  • Página 42 Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 41). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. Para activar las funciones, pulse el botón correspondiente a la función deseada, según la tabla que se encuentra debajo.
  • Página 43 El buen resultado del lavado depende también de la • Subdivida la ropa según: correcta dosificación del detergente: si se excede la - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino - los colores: separe las prendas de color y las blan- que se contribuye a cas.
  • Página 44 • No desenchufe la máquina tirando del cable, sino Si en la puerta se ve poca agua es porque con la tomando el enchufe. nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti- vo alcanzado para respetar el medio ambiente.
  • Página 45 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Para recuperar los objetos caídos en la precámara: De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el 1.
  • Página 46 Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 46), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. •...
  • Página 47 • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 46); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
  • Página 49 Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 53 Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 53 Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 53 ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 54 ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá, 54 Ëåéôïõñãßåò, 54 WIT 51 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 55 ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 55 Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò, 55 ÅéäéêÜ ñïý÷á, 55 Êýêëïò ëåýêáíóçò, 55 ÐñïöõëÜîåéò...
  • Página 50: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü îåâéäþíïíôáò ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óõóêåõÞò (âëÝðå åéêüíá). Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò, äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé ôéò ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå...
  • Página 51: W It 5 1

    Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá. ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ áäåéÜóìáôïò íåñïý áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò. ÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá óå ìéá åðéôïß÷éá áíôéêáèßóôáôáé...
  • Página 52: Ðåñéãñáöþ Ôïõ Ðëõíôçñßïõ

    ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ Ôáìðëü åëÝã÷ïõ Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÐëÞêôñï ðéëïãÞò ÐëÞêôñï ðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ãéá íá áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 55). áíÜâåôå êáé íá óâÞíåôå ôï ðëõíôÞñéï. ÐëÞêôñá...
  • Página 53: Åêêßíçóç Êáé Ðñïãñüììáôá

    Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò 5. Óôï ôÝëïò ôïõ ðëõóßìáôïò ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí ôñßá ëåðôÜ. 1. Ìå ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ åðéëÝîôå ôï Êáôüðéí óâÞíåéò ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí ðéÝæïíôáò åðéèõìçôü ðñüãñáììá. ôï êïõìðß 2. ÅðéëÝîôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå óåë. 54). 6.
  • Página 54: Ðñïóùðéêýò Ñõèìßóåéò

    ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá ÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëýóçò (âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí óôç óåë. 53). Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü ( ). Ëåéôïõñãßåò Ïé äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò ðëõóßìáôïò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôï ðëõíôÞñéï åðéôñÝðïõí ôçí åðßôåõîç ôïõ êáèáñéóìïý...
  • Página 55: Áðïññõðáíôéêü Êáé Ñïý÷Á

    ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé • ×ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá: áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: - ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò/ ôï óýìâïëï ôçò åôéêÝôáò. õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé - ôá...
  • Página 56: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç • Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá íÝá ôå÷íïëïãßá Indesit öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ìéóü ôïõ íåñïý ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: ðñßæá.
  • Página 57: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé Ãéá íá áíáêôÞóåôå åíäå÷üìåíá ðåóìÝíá çëåêôñéêïý ñåýìáôïò áíôéêåßìåíá óôïí ðñïèÜëáìï: 1. áðïìáêñýíåôå ôï • Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ðïäáñÜêé êÜôù óôï ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò ðñüóèéï ðëåõñü ôïõ åãêáôÜóôáóçò...
  • Página 58: Ðñïâëþìáôá Êáé Ëýóåéò

    ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 59), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. Áíùìáëßåò: ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóç: Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé. •...
  • Página 59: Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

    Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: • Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 58) • ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå • Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ áíáãñÜöåôáé...
  • Página 60 195047414.01 05/2005 - Xerox Business Services...

Tabla de contenido