Español
CARACTERISTICAS
• Clasificado en UL 1449 como TVSS
• 3 modos de protección: L-N, L-T, N-T
• Con filtro de interferencia electromagnética y radio frecuencia
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y
NORMAS APROPIADOS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS
INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
ESTE PRODUCTO NO ES UN PARARRAYOS. NO SOBREVIVIRA LOS RELAMPAGOS EN
PROXIMIDAD CON LAS PREMISAS.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE AMBAS MITADES
DEL CONTACTO NO ESTAN ENERGIZADAS ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
OTRAS PRECAUCIONES:
1. INSTALE ESTE PRODUCTO SOLO EN UN CIRCUITO DE UNA RAMA PROTEGIDO POR UN FUSIBLE O
INTERRUPTOR DE CIRCUITOS.
2. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO
USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
3. UN RECEPTACULO PROTECTOR DE SOBRETENSION PROPORCIONARA PROTECCION MAXIMA A CARGAS
CONECTADAS DIRECTAMENTE A EL. PROPORCIONARA ALGUNA PROTECCION A RECEPTACULOS
CONECTADOS EN SERIE, AUNQUE LA PROTECCION DISMINUYE PROPORCIONALMENTE A LA LONGITUD
DEL CABLEADO.
PARA INSTALAR:
1A. INSTALACION DE UN RECEPTACULO PROTECTOR DE SOBRETENSION AL FINAL DE LA LINEA
(DIAGRAMA DE CABLEADO A): DESCONECTE LA ENERGÍA a este receptáculo con el interruptor de circuitos
o fusible.
1B. INSTALACION DE UN RECEPTACULO PROTECTOR DE SOBRETENSION EN LUGAR DE UN
RECEPTACULO EN UN CIRCUITO CON ALIMENTACION CONTINUA (DIAGRAMA DE CABLEADO B):
Seleccione el receptáculo que será reemplazado por el Receptáculo Protector de Sobretensión. DESCONECTE
LA ENERGÍA este receptáculo con el interruptor de circuitos o fusible.
2.
Use una lámpara de prueba para confirmar que AMBAS salidas NO están con energía.
3.
Quite la placa y el receptáculo existente, si es aplicable.
4.
Quite todos los cables de los tornillos terminales PLATEADOS del receptáculo viejo (deben ser los conductores
Neutros color BLANCO). Pele 1.6 cm (5/8") del aislante. Enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha
alrededor del tornillo terminal marcado "WHITE WIRE" (CABLE BLANCO). Apriete firmemente el tornillo terminal.
5.
Quite todos los cables de los tornillos terminales de LATON del receptáculo viejo (deben ser conductores Fase
NEGRO o ROJO). Pele 1.6 cm (5/8") del aislante. Enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha alrededor
del tornillo terminal marcado "HOT WIRE" (CABLE FASE). Apriete firmemente el tornillo terminal.
6.
Desconecte el conductor a tierra del tornillo terminal VERDE del receptáculo viejo y conéctelo al tornillo VERDE
en el Receptáculo Protector de Sobretensión. Para circuitos con tierra aislada que usan recptáculos protectores
de sobretensión IG, reconecte el conductor a tierra IG al tornillo verde IG ubicado al final del receptáculo. Un
conductor a tierra NO aislado (si hay) NO se debe conectar a este terminal IG porque puede comprometer la
integridad de Tierra Aislada. Un conductor a tierra NO aislado (si hay) se debe conectar a la caja de metal de
pared.
7.
La instalación se completa colocando cuidadosamente los alambres dentro de la caja eléctrica, dejando espacio
para el receptáculo. Monte el receptáculo dentro de la caja con los tornillos provistos. Monte el Receptáculo
Protector de Sobrecargas en la caja de pared con el contacto a tierra hacia arriba, usando las tornillos de montaje
provistos. Monte la placa de pared.
8.
Restablezca la energía mediante el interruptor de circuitos o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
FUNCIONAMIENTO
Los Receptáculos Protectores de Sobretensión de Leviton están diseñados para reducir las sobrecargas transitorias
irregulares de energía y el ruido eléctrico en las líneas de alimentación de energía.
Los Receptáculos Protectores de Sobretensión de Leviton se pueden usarse para proteger equipo electrónico
sensitivo en ubicaciones industriales, comerciales y residenciales contra fatiga y degradación infligida por descargas
de voltaje transitorias.
Los Receptáculos Protectores de Sobretensión con Tierra Aislada (-IG) proporcionan una ruta a tierra pura, aislada de los
medios normales a tierra que emplean la abrazadera montaje de la unidad.
Los Receptáculos Protectores de Sobretensión Grado Hospital tienen una alarma audible. Si se pierde la protección contra
transientes, la alarma sonará y la luz indicadora LED (Diodo Emisor de Luz) se apagará. La alarma se puede apagar
PK-92721-10-02-0A
2
presionando el botón OFF en la cara de la unidad. ESTE BOTON OFF APAGA LA ALARMA AUDIBLE
PERMANENTEMENTE. NO PUEDE SER USADA DE NUEVO. Los receptáculos Grado Hospital son identificados por un
punto verde en la cara del aparato.
La luz indicadora LED está ENCENDIDO continuamente cuando la protección está activa, pero se APAGA cuando el
• Diseño de estilo Decora
®
de Leviton
circuito de protección está desactivado debido a transientes excesivos. La unidad completa se debe reemplazada si se
• Cabe an cajas de pared estándar
desea protección de sobrecargas. Si no se reemplaza la unidad, funcionará solamente como un receptáculo convencional
dentro de su capacidad dada.
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
3
Wiring Diagram A
Schéma de câblage A
Diagrama de Cableado A
Surge Protective Receptacle
Prise protecteur de sur tensions
Receptáculo Protector de Sobrecargas
Green Ground
Hot (Black)
Vert terre
Actif (Noir)
Verde Tierra
Fase (Negro)
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Wiring Diagram B
Schéma de câblage B
Diagrama de Cableado B
Receptacle
Surge Protective Receptacle
Receptacle
Prise
Prise protecteur de sur tensions
Receptáculo
Receptáculo Protector de Sobrecargas
Receptáculo
Green Ground
Green Ground
Vert terre
Vert terre
Verde Tierra
Verde Tierra
PK-92721-10-02-0A
9/7/00, 12:10 PM
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que
ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment
de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale
et adéquate, pendant une période de dix ans suivant la date d'achat. La seule obligation
de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit
défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date
d'achat, avant la fin de la dite période de dix ans, à la Manufacture Leviton du
Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et
décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer
et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est
installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que
manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni
conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité
au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois
applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et
de conformité au besoin, est limitée à une durée de dix ans. Leviton décline toute
responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant,
sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à
gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des
obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils
soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 10 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de
nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de
defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha de
la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea
con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de diez años el
producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción
del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591,
U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por
remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es
instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,
abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones
de operación normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a diez años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o
consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier
equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta
garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.)
www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A,
MEXICO 11270 D.F., MEXICO Tel. 386 00 73. Garantiza este producto por el término de un
año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las
siguientes CONDICIONES:
Prise
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún
cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su
Green Ground
cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.A. DE C.V.
Vert terre
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción
Verde Tierra
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la
garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a
DATOS DEL USUARIO
cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
NOMBRE:
5. Esta garantía no es válida en los
COL:
siguientes casos: A) Cuando el
CIUDAD:
producto ha sido utilizado en
ESTADO:
condiciones distintas a las normales.
B) Cuando el producto no ha sido
TELEFONO:
operado de acuerdo con el
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
instructivo de uso en idioma español
RAZON SOCIAL:
proporcionado. C) Cuando el
producto ha sido alterado o reparado
MARCA:
MODELO:
por personas no autorizadas por
NO DE SERIE:
LEVITON, S.A. DE C.V.
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
6. El consumidor podrá solicitar que
DIRECCION:
se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde
COL:
adquirió el producto.
CIUDAD:
7. En caso de que la presente garantía
ESTADO:
se extraviara el consumidor puede
TELEFONO:
recurrir a su proveedor para que se
le expida otra póliza de garantía
FECHA DE VENTA:
previa presentación de la nota de
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
4
compra o factura respectiva.
DIRECCION:
C.P.
PRODUCTO:
C.P.