Descargar Imprimir esta página

Osram ICUTRONIC IT FIT 18/220-240/350 CS L Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ICUTRONIC LED Power Supply
B
PIN1 PIN2
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
 Information for installation and operation (SELV driver):
Connect only LED modules. LED module will be switched off when output voltage is outside the
voltage range given on the driver.
Wiring information (see fig. A):
The light fixture maker is the final responsible for the proper PE connection. Do not connect the
outputs of two or more units. Output current selection via DIP-switch in mains off mode only (see
fig. B). Unit is permanently damaged if mains is applied to the terminals 21-22.Total length of
wires connected to terminals 21-22 max. 2m (excl. length of LED modules). Please make sure
to switch off the driver via L.
Technical support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constant current LED Power Supply; 2) t c point; 3) Connect PE to case or PIN 3; wire prepara-
tion; push in; 4) Made in China; 5) picture only for reference, valid print on product; 6) Mains;
7) Input; 8) Output; 9) Year; 10) Week
 Installations- und Betriebshinweise (SELV-Treiber):
Schließen Sie nur LED-Module an. Das LED-Modul wird abgeschaltet, wenn sich die Ausgangs-
spannung außerhalb des auf dem Treiber angegebenen Spannungsbereichs befindet.
Verdrahtungshinweise (siehe Abb. A):
Der Leuchtenhersteller ist letztlich für den ordnungsgemäßen PE-Anschluss verantwortlich.
Die Ausgänge von zwei oder mehreren Geräten dürfen nicht verbunden werden. Die Aus-
gangsstromauswahl erfolgt nur im netzspannungsfreien Zustand durch die DIP-Schalter
(siehe Abb.  B). Das Gerät wird dauerhaft beschädigt, wenn an die Klemmen 21 bis 22
Netzversorgung angelegt wird. Die Gesamtlänge der Leitungen an den Anschlüssen 21-22
darf 2 m nicht überschreiten (LED-Modul-Länge nicht eingerechnet). Bitte achten Sie darauf,
den Treiber mit L auszuschalten.
Technische Unterstützung: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät; 2) t c -Punkt; 3) PE mit Gehäuse oder PIN 3 verbinden;
Drahtvorbereitung; einstecken; 4) Hergestellt in China; 5) Foto dient nur als Referenz, gültiger
Aufdruck auf dem Produkt; 6) Netzversorgung; 7) Eingang; 8) Ausgang; 9) Jahr; 10) Woche
 Informations pour l'installation et le fonctionnement (Alimentation SELV) :
Branchement avec modules LED uniquement. Le module LED s'éteint lorsque la tension de
sortie ne respecte pas la plage de tension mentionnée sur le conducteur.
Informations de câblage (voir fig. A) :
Le fabricant du luminaire est le responsable final de la connexion PE appropriée. Ne pas brancher
les sorties de deux unités ou plus. Sélection du courant de sortie via commutateur DIP : couper
impérativement l'alimentation secteur au préalable (voir fig. B). Le raccordement secteur aux
terminaux 21-22 cause des dommages irréversibles à l'unité. Longueur maximale de ligne LED+/
LED- : 2 m sans modules. S'assurer d'éteindre le pilote via L.
Support technique : www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentation LED courant constant; 2) Point t c ; 3) Connecter PE au boîtier ou à la FICHE 3;
préparation du câble; pression; 4) Fabrique en Chine; 5) image non contractuelle, se référer aux
inscriptions sur le produit; 6) Alimentation électrique; 7) Entrée; 8) Sortie; 9) Année; 10) Semaine
 Informazioni su installazione e funzionamento (Driver SELV):
Collegare solo i moduli LED. Il modulo LED si spegne quando la tensione di uscita è al di fuori
dell'intervallo di tensione indicato sul driver.
Informazioni sul cablaggio (vedi figg. A):
Il produttore dell'apparecchio per illuminazione è il responsabile finale del collegamento PE
corretto. Non connettere le uscite di due o più unità. Selezione corrente in uscita via DIP switch
solamente con rete in modalità spento (vedere fig. B). L'unita è danneggiata permanentemente
se la tensione di rete viene applicata ai terminali 21-22. Lunghezza totale dei cavi connessi ai
terminali 21-22 max. 2 m (moduli LED esclusi). Si prega di disattivare il driver via L.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentazione LED a corrente costante; 2) Punto t c ; 3) Collegare PE all'involucro, oppure al pin
3; cablare; inserire i cavi; 4) Prodotto in Cina; 5) immagine solo come riferimento, stampa valida
sul prodotto; 6) Rete; 7) Ingresso; 8) Uscita; 9) Anno; 10) Settimana
 Indicaciones de instalación y funcionamiento (Conductor SELV):
Conecte solo módulos LED. El módulo LED se apaga cuando la tensión de salida está fuera del
intervalo de tensión indicado en el driver.
2
18 W
Output
Input
current
current
I
I
rated [mA]
N [mA]
200
62
250
75
300
87
350
99
40 W
Output
Input
current
current
I
I
rated [mA]
N [mA]
500
150
600
174
700
219
800
220
Indicaciones sobre cableado (véase la fig. A):
El fabricante de la instalación de iluminación es el responsable final de la correcta conexión PE.
No conecte las salidas de dos o más unidades. Ajuste de la corriente de salida mediante el interruptor
DIP solo con la red en modo apagado(véase la fig. B). La unidad quedará irreparablemente da-
ñada al conectar la red eléctrica a las terminales 21-22. La longitud total de los cables conecta-
dos a las terminales 21-22 es de máx. 2 m (sin incluir la longitud de los módulos LED). No olvide
desconectar el conductor mediante L.
Soporte técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Fuente de alimentación LED con corriente constante; 2) Punto t c ; 3) Conectar PE a la carcasa
o el PIN 3; preparación del cable; introducción; 4) Hecho en China; 5) La imagen solo es de re-
ferencia; la impresión válida se encuentra en el producto; 6) Red; 7) Entrada; 8) Salida; 9) Año;
10) Semana
 Informação de instalação e funcionamento (Driver SELV):
Ligue apenas módulos LED. O desligamento do módulo LED ocorre quando a tensão de saída
estiver fora do intervalo de tensão especificada no controlador.
Informação sobre ligação dos cabos (consultar fig. A):
O fabricante de luminárias é o responsável final pela ligação PE (terra de proteção) adequada.
Não interligar as saídas de duas ou mais unidades. Seleção da corrente de saída via interruptor
DIP apenas com a tensão de rede desligada (ver Fig. B). A unidade será destruída se tensão da
rede for aplicada aos terminais 21-22. Comprimento total para linhas ligadas aos terminais
21-22: máx. 2 m sem incluir módulos. Certifique-se de desligar o controlador via L.
Apoio Técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Alimentação elétrica do LED por corrente constante; 2) Ponto t c ; 3) Ligar o PE à caixa ou PIN
3; preparação dos fios; enfiar; 4) Fabricado na China; 5) imagem apenas para referência, estam-
pa válida no produto; 6) Linha de alimentação elétrica; 7) Entrada; 8) Saída; 9) Ano; 10) Semana
 Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (Οδηγός SELV):
Συνδέετε μόνο μονάδες LED. Η μονάδα LED απενεργοποιείται όταν η τάση
εξόδου είναι εκτός του εύρους τάσης που έχει οριστεί για τον οδηγό.
Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A):
Ο κατασκευαστής του εξαρτήματος στερέωσης του φωτιστικού είναι ο τελικός
υπεύθυνος για την σωστή σύνδεση PE. Μην συνδέετε τις εξόδους δύο ή περισ-
σότερων μονάδων. Επιλογή ρεύματος εξόδου μέσω διακόπτη DIP μόνο σε λει-
τουργία απενεργοποίησης δικτύου (βλ. Εικ. B). Η μονάδα υφίσταται μόνιμη
βλάβη εάν οι ακροδέκτες 21-22 συνδεθούν με τροφοδοσία ρεύματος. 2 μέτρα
μέγιστο συνολικό μήκος γραμμών συνδεδεμένων στους ακροδέκτες 21-22 (χωρίς
τις μονάδες LED). Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει τον οδηγό μέσω του
L.
Τεχνική υποστήριξη: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Ηλεκτρική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος με LED; 2) Σημείο δοκιμής t c ;
3) Συνδέστε το σωλήνα PE στη θήκη ή στο PIN 3, προετοιμασία καλωδίου, ωθή-
σατε; 4) Χώρα προέλευσης Κίνα; 5) Η εικόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπω-
ση είναι στο προϊόν; 6) Δίκτυο; 7) Είσοδος; 8) Έξοδος; 9) Έτος; 10) Εβδομάδα
 Informatie voor installatie en gebruik (SELV-driver):
Sluit alleen ledmodules aan. De ledmodule zal worden uitgeschakeld wanneer de uitgangsspan-
ning buiten het spanningsbereik op de driver valt.
Informatie over bedrading (zie fig. A):
De producent van de verlichtingsarmatuur is uiteindelijk verantwoordelijk voor de juiste geaarde
verbinding. Sluit niet de uitgangen van twee of meer units aan. Selecteer de uitgangsstroom via
een DIP-switch alleen als de netspanning uit staat (zie fig. B). De eenheid raakt blijvend bescha-
digd als de netstroom wordt aangesloten op de aansluitpunten 21-22. De totale lengte van
draden die zijn aangesloten op aansluitpunten 21-22 is max. 2 m (exclusief lengte van ledmo-
dules). Zorg dat u de driver uitschakelt via L.
Technische ondersteuning: www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Constante stroom LED voeding; 2) t c -punt; 3) PE met behuizing of PIN 3 verbinden; draadvoor-
bereiding; insteken; 4) Geproduceerd in China; 5) afbeelding slechts ter informatie, zie geldig
stempel op product; 6) Net; 7) Ingang 8) Uitgang; 9) Jaar; 10) Week
60 W
Output
Input
current
current
I
I
rated [mA]
N [mA]
900
261
1050
297
1100
302
1200
308
75 W
Output
Input
current
current
I
I
rated [mA]
N [mA]
1300
365
1400
381
1500
383
1600
383

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Icutronic it fit 40/220-240/800 cs lIcutronic it fit 60/220-240/1a2 cs lIcutronic it fit 75/220-240/1a6 cs l