Página 2
d Bedienungsanleitung Nr./ Stück/ Bezeichnung/Designation pcs. Wandhalterung Profilschiene Verlängerungsschiene Feststellschraube Imbusschlüssel Dübel Befestigungsschraube Die Mikrowellenhalterung ist auf ein maximales Mi Sicherheitswarnung: Bitte wenden Sie sich für die Mon krowellengewicht von 30 kg ausgelegt, sie ermöglicht tage dieser Halterung an dazu ausgebildete Fachkräfte! eine platzsparende Montage an der Wand.
Página 3
g Operating Instruction Nr./ Stück/ Bezeichnung/Designation pcs. Wall Bracket Force Bar Extension Bar Brake Screw Allen Key Wall Plug Wood Screw The microwave bracket is designed for a microwave Safety warning: For proper mounting, please have this no heavier than 30 kg and saves space by allowing wall bracket fitted by a qualified technician.
Página 4
f Mode d‘emploi N° Désignation Pièce Support mural Rail profilé Rallonge de rail Vis de blocage Clé à six pans Cheville Vis de fixation Consignes de sécurité: Veuillez vous adresser à un Le support du four à microondes a été conçu pour un spécialiste qualifié...
Página 5
e Instrucciones de uso uni- Nombre dades Soporte de pared Riel perfilado Riel de prolongación Tornillo de fijación Llave Allen Taco Tornillo de fijación El soporte del microondas está diseñado para un peso Advertencia de seguridad: ¡Recurra a personal especia máximo de 30 kg –...
Página 6
o Gebruiksaanwijzing Benaming Stuk Wandhouder Profielrail Verlengrail Bevestigingsschroef Inbussleutel Plug Bevestigingsschroef De magnetronhouder is gemaakt voor een maximaal Waarschuwing: laat deze houder door een vakspecia gewicht van 30 kg en maakt plaatsbesparende montage list monteren! Controleer voor het installeren van de aan de wand mogelijk.
Página 7
i Istruzioni per l’uso Denominazione Pezzo Supporto a parete Guide Prolunghe Vite di regolazione Chiave a brugola Tasselli Vite di fissaggio Il supporto per il forno a microonde è dimensionato per Avvertenze di sicurezza: Per il corretto montaggio del un peso massimo di 30 kg e consente un montaggio supporto, rivolgersi a personale specializzato! Prima di salvaspazio alla parete.
k Οδηγίες χειρισμού Τεμ- Αρ. Ονομασία άχιο Στήριγμα τοίχου Ράγα με προφίλ Ράγα προέκτασης Βίδα στερέωσης Κλειδί Άλλεν Ούπα Βίδα στερέωσης Το στήριγμα φούρνου μικροκυμάτων είναι σχεδιασμένο Προειδοποίηση ασφαλείας: Για την τοποθέτηση αυτού για βάρος μέχρι 30 kg. Επιτρέπει την τοποθέτηση σε μικρό του...
Página 9
s Bruksanvisning Beteckning Antal Väggfäste Profilskena Förlängningsskena Låsskruv Insexnyckel Plugg Fästskruv Mikrovågsfästet klarar en maximal viktbelastning på Säkerhetsvarning: Kontakta utbildad fackpersonal för 30 kg och kan användas till platssparande montering monteringen av fästet. Kontrollera att monteringssatsen på väggen. Börja med att montera väggfästet (1) på är fullständig och att den inte innehåller defekta eller väggen med hjälp av plugg (6) och skruvar (7).
Página 10
m Pistokelaturi Kap- Kuvaus pale Seinäteline Profiilikisko Jatkokisko Kiinnitysruuvi Kuusiokoloavain Sokkanaula Kiinnitysruuvi Mikroaaltouunin teline on suunniteltu enintään 30 kg Varoitus: Anna tämän telineen asennus siihen koulutuk painavalle mikrolle. Sen avulla mikro saadaan asennet sen saaneen ammattilaisen tehtäväksi! Tarkista ennen tua seinälle, jolloin säästyy tilaa. Asenna seuraavaksi asennusta, ettei telineen asennuspaketista puutu mitään seinäteline (1) vaarnojen (6) ja ruuvien (7) avulla.
q Instrukcja obsługi Oznaczenie Darab Uchwyt ścienny Szyna profilowa Szyna przedłużająca Śruba do unieruchomienia Klucz imbusowy Kołek Śruba mocująca Uchwyt do mikrofalówki jest przewidziany na maks. Środki bezpieczeństwa: Montaż powinien zostać ciężar do 30 kg. Uchwyt umożliwia montaż na ścianie, przeprowadzony przez odpowiednich fachowców.
Página 12
h Használati útmutató Szám Megnevezés Darab Fali tartó Profil-sín Hosszabbító sín Beállító csavar Imbuszkulcs Tipli Rögzítő csavar A mikrohullámú sütő tartója maximum 30 kg-os terhelhetőségű Biztonsági tudnivalók és helytakarékos módon felszerelhető a falra. A fali tartó (1) A fali tartó pontos felszereléséhez előzetesen tanulmányozza felszereléséhez használja a mellékelt tipliket (6) és a csavarokat a mellékelt szakszerű...
c Návod k obsluze Č. Popis Nástěnný držák Profilovaná lišta Prodlužovací lišta Zajišťovací šroub Imbusový klíč Hmoždinka Upevňovací šroub Držák mikrovlnné trouby je určen pro max. nosnost Bezpečnostní upozornění: 30 kg. Prostorově úsporná montáž na zeď. Montujte Montáž držáku svěřte odborně vyškolenému pracov- nejdříve nástěnný...
Página 14
v Návod na použitie Č. Popis Nástenný držiak Profilovaná lišta Predlžovacia lišta Zaisťovacia skrutka Imbusový kľúč Hmoždinka Upevňovacia skrutka Držiak mikrovlnnej rúry je určený pre max. nosnosť 30 kg. Bezpečnostné upozornenie: Priestorovo úsporná montáž na stenu. Montujte najprv Montáž držiaku zverte odborne vyškolenému praco- nástenný...
Página 15
p Manual de instruções N.º peça Designação Suporte para parede Guias de perfil Guia de extensão Parafuso de ajuste Chave sextavada Bucha Parafuso de fixação O suporte para microondas foi concebido para aparelhos Aviso de segurança: Entre em contacto com técnicos com um peso máximo de 30 kg, podendo ser montado especializados para efectuar a montagem deste suporte! na parede, a fim de economizar espaço.
u Руководство по эксплуатации № Наименование штук Настенный держатель Держатели Удлинители держателей Установочные винты Торцовый ключ Дюбель Крепежные винты Держатель микроволновой печи рассчитан на макс. Техника безопасности Монтаж держателя должен вес нагрузки 30 кг и предназначен для настенного выполняться квалифицированным специалистом! монтажа.
t Kullanma kılavuzu Name Adet Duvar bağlantısı Profil raylar Uzatma rayları Tespit vidası Alyen anahtar Dübel Tespit vidası Mikro dalga fırın braketi maksimum 30 kg mikro dalga fırın Emniyet uyarısı: Bu duvar bağlantısının montajını bu ağırlığına göre tasarlanmıştır, duvara yerden tasarruflu bir konuda eğitim görmüş...
r Manual de utilizare Număr Nume Bucată Duvar bağlantısı şine profilate şinele prelungitoare şuruburilor de fixare cheii imbus diblurilor şuruburilo Suportul pentru cuptorul cu microunde este conceput Avertizare de siguranţă: Pentru montarea acestui pentru o greutate maximă a cuptorului cu microunde de suport vă...
Página 20
Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim/ Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu...