1
3
3
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand
tighten nuts (3). Option: If sink is uneven, use
silicone under the gasket.
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el
lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3).
Opción: Si el lavamanos está desnivelado,
utilice silicón debajo del empaque.
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo.
Serrez les écrous (3) à la main. Option: Si la
surface du lavabo est inégale, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
49278 Rev. G
2
1
1
2
Install handles (1). Be sure glide ring (2)
is properly seated in bottom of handle
before installing.
Instale las manijas (1). Antes de instalar,
asegúrese que el aro para deslizar (2) esté apro-
piadamente colocado en la parte inferior de la
manija.
Posez les poignées (1). Assurez-vous que
l'anneau de glissement (2) est bien calé au fond de
la poignée avant l'installation.
3
1/2" (13 mm) IPS
2
2
1
A
B
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS
faucet connections (A), or coupling nuts (1)
(not supplied) with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).
Haga las conexiones a las líneas de agua.
Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use
las tuercas de acoplamiento (1) (no proporcio-
nadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E.
de 3/8" (B).
Raccordez les tuyaux d'eau chaude et d'eau
froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po
IPS (A) ou les écrous de raccordement (1) (non
fournis) avec tubes-raccords à portée sphérique
de 3/8 po d.e. (B).