Agilent rechaza cualquier escrito de Agilent Technologies, Inc. según limitados (Restricted Rights) definidos en la garantía, expresa o implícita, en lo estipulado por las leyes de derechos de norma FAR 52.227-19(c)(1-2) (junio de 1987).
Alimentación Fuente de alimentación Requisitos de alimentación eléctrica Desecho Especificaciones Presión ambiente Temperatura ambiente Altitud operativa máxima Ciclo del Micro GC con presión constante Ciclo del Micro GC con rampas de presión Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 4
Procedimiento de recuperación tras un almacenamiento prolongado Manipulación de gases de las muestras Uso de la unidad de filtro externo Líneas de muestra calentadas Cómo conectar la muestra al Micro GC 490 Entrada trasera (calentada o sin calentar) Entrada interna Soporte interno para filtro Genie Reguladores de presión opcionales del Micro GC 490...
Página 5
Acceso a los puertos de conexión Sistemas de datos cromatográficos 490 Redes Ethernet Direcciones IP Ejemplo de configuraciones de red Válvula VICI USB Configurar varias válvulas VICI con OpenLAB EZChrom USB Wi-Fi Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 6
Preguntas frecuentes (P+F) Glosario de términos de red E/S digital externa E/S analógica externa Errores Gestión de errores Lista de errores Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Instrucciones de transporte Limpieza Desecho del instrumento Este capítulo proporciona información importante acerca del uso del microcromatógrafo de gases Agilent 490 (Micro GC) con seguridad. Para prevenir lesiones personales o daños materiales, es imprescindible leer la información de este capítulo.
• El hidrógeno que se expande rápidamente en la atmósfera a alta presión puede inflamarse por sí solo. • El hidrógeno arde con una llama no luminosa, que puede resultar invisible si la luz es brillante. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Indica una toma de tierra. Indica posible peligro de explosión. Indica peligro de descarga electrostática. Indica un peligro. Consulte la documentación del usuario del GC Agilent 490 con respecto al elemento etiquetado. Indica que no debe tirar este producto eléctrico/electrónico con los residuos domésticos...
• No acumule residuos de disolventes. Deseche estos materiales siguiendo un programa de desechos regulado y no en las líneas municipales de alcantarillado. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 11
• El cable de alimentación debe insertarse en una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra. Si utiliza un cable extensor, asegúrese de que este también disponga de conexión a tierra. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 12
• Si se utiliza el instrumento de manera diferente a la especificada por el fabricante, puede invalidar la protección que proporciona el instrumento. • La sustitución de piezas o las modificaciones no autorizadas en el instrumento pueden comprometer su seguridad. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
No utilice aire comprimido para limpiar el instrumento. Desecho del instrumento Una vez que el Micro GC o sus piezas hayan llegado al final de su vida útil, deséchelos siguiendo las normativas medioambientales vigentes en su país. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 14
Introducción Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Ciclo del Micro GC con presión constante Ciclo del Micro GC con rampas de presión Existen varias versiones del Micro GC Agilent 490. Todas ellas utilizan canales de GC, cada uno de los cuales consta de un inyector con control electrónico del gas (EGC), columna y detector.
Visión general del instrumento Principio de funcionamiento El Micro GC 490 puede estar equipado con entre uno y cuatro canales de columna independientes. Cada canal de columna es un GC completo y miniaturizado, con control electrónico del gas portador, inyector micro, columna analítica de diámetro estrecho y detector de conductividad térmica micro (µ...
Conector de entrada del gas de muestra (para inyectores frontales sin calentar) Consulte “Inyección manual” en la página 59 Interruptor de encendido y apagado Enciende y apaga el Micro GC. Figura 2 Vista frontal del Micro GC 490 Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Conector de entrada para gas portador Consulte “Conexión del gas portador” en la página 21 Conector de alimentación Conector de alimentación (macho) Consulte “Alimentación” en la página 23 Figura 3 Vista posterior del Micro GC 490 Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Consulte “E/S analógica y start_in. externa” en la página 119. Consulte “E/S digital externa” en la página 118. Figura 4 Conectores de cables (se muestra la placa principal G3581-65000) Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 20
Válvulas VICI, interfaz WIFI Válvulas VICI, interfaz Válvulas VICI, interfaz WIFI, WIFI, almacenamiento almacenamiento USB * Se requiere licencia opcional PRO † Accesorio opcional ‡ Las tarjetas de expansión no se incluyen Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Tabla 2 Conductividades térmicas relativas Conductividades Conductividades térmicas relativas térmicas relativas Gas portador Gas portador Hidrógeno 47,1 Etano Helio 37,6 Propano Metano Argón Oxígeno Dióxido de carbono 4,4 Nitrógeno Butano Monóxido de carbono Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 22
El hidrógeno es inflamable. Si utiliza hidrógeno como gas ADVERTENCIA portador, preste particular atención a la presencia de posibles fugas en las conexiones dentro y fuera del Micro GC (utilice un comprobador electrónico de fugas). Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Esta fuente de alimentación, consulte la Figura 5, está adaptada para satisfacer las necesidades de alimentación del Micro GC. Consulte las especificaciones en la Tabla 3 en la página 24. Figura 5 Modelo GST220A12-AG1 (ref. G3581-60080) Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
120 kPa. Temperatura ambiente El Micro GC se apaga automáticamente si la temperatura ambiente supera los 65 °C. Altitud operativa máxima Certificado hasta 2000 metros por encima del nivel del mar. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Ready). El sistema de datos se asiente la datos. análisis. usados a través del esperará a que el Micro GC muestra en el loop sistema de datos. reciba los datos. de muestra. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
final. La presión de la haya vuelto a la presión continúa cabeza de columna presión inicial. igual. desde la presión Fijado en final hasta la inicial. 500 mS. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 28
Visión general del instrumento Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Agilent 490 Microcromatógrafo de gases Manual del usuario Instalación y uso Requisitos previos a la instalación Inspeccione los paquetes de envío Desembale el Micro GC Repase la lista de embalaje Instalación del Micro GC 490 Restaurar la dirección IP predeterminada de fábrica Crear el método de prueba...
El Micro GC llegará en una caja grande y en uno o más envases más pequeños. Inspeccione atentamente los envases por si hubiera daños o signos de manipulación indebida. Notifique los daños al transportista y a su oficina de ventas Agilent. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
El instrumento se ha protegido durante el transporte con tapones protec- PRECAUCIÓN tores. Consulte la Figura 6. Antes de su uso, retire dichos tapones, inclui- dos los del panel posterior. Tapones protectores de transporte Figura 6 Tapones protectores de transporte Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
5 filtros para conjunto de filtros ext. CP736467 Cada uno Filtro externo, macho CP736737 Cada uno Filtro externo, hembra CP736736 Cada uno Fuente de alimentación del Micro GC, G3581-60080 1 Cada uno 12 V, 150 W Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Instalación y uso Instalación del Micro GC 490 Si está realizando la instalación del Micro GC 490 por primera vez, siga los pasos como se describen a continuación. Si está llevando a cabo una nueva instalación, consulte “Procedimiento de recuperación tras un almacenamiento prolongado”...
• Los filamentos del detector se ajustan en Desactivado. Paso 4: Conecte al ordenador o a la red local El Micro GC 490 requiere su conexión a un ordenador que tenga instalado un sistema de datos cromatográficos para el desarrollo de método inicial. Esta conexión usa TCP/IP sobre Ethernet o Wi-Fi a través de USB.
Página 35
En la página web, haga clic en Network (Red). Inicie sesión como administrador. Use el nombre de inicio de sesión y la contraseña predeterminadas de fábrica: • Nombre de inicio de sesión: admin Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 36
IP actual. Escriba la Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace que desee asignar al Micro GC en los campos correspondientes. Figura 9 Sitio web del Micro GC Haga clic en Guardar para guardar la configuración IP. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Micro GC en el sistema de datos cromatográficos. Asegúrese de que los tipos de gas portador coinciden con el gas realmente suministrado al Micro GC. Inicie la sesión instrumental on-line del Micro GC. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Instalación y uso Restaurar la dirección IP predeterminada de fábrica Cuando se entrega de fábrica, el Micro GC 490 (con la placa principal G3581-65000) está configurado con una dirección IP estática predeterminada; consulte la Tabla 6 en la página 39 para ver los ajustes.
Página 39
Tabla 6 Configuración de la dirección IP predeterminada de fábrica Dirección IP predeterminada 192.168.100.100 Máscara de subred 255.255.255.0 microgc Nombre de host Puerta de enlace predeterminada N/A (no se usa) Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
(consulte la ayuda del sistema de datos para obtener información). Se ha diseñado cada método de prueba para determinar si el canal del instrumento funciona correctamente e incluye un cromatograma de prueba de ejemplo. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Cree una secuencia corta de al menos tres análisis con la muestra y el método de prueba. Analice la secuencia. Después del primer análisis, los resultados de cada canal deberán ser similares a los de los cromatogramas de ejemplo. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Espere al menos 10 minutos antes de encender el Micro GC. Compruebe inmediatamente si los filamentos del detector están apagados. Apáguelos en caso necesario. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 43
Lleve a cabo un procedimiento de acondicionamiento, preferiblemente durante la noche. De este modo se asegurará de eliminar todo el agua del módulo de la columna y no se dañarán los filamentos del TCD. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 44
Instalación y uso Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Manipulación de gases de las muestras Uso de la unidad de filtro externo Líneas de muestra calentadas Cómo conectar la muestra al Micro GC 490 Reguladores de presión opcionales del Micro GC 490 Inyección manual El Micro GC se ha diseñado exclusivamente para el análisis de gases y vapores.
Elemento de filtro, 5 micras Tuerca de 1/16 pulg. (CP736467, 5 piezas) Figura 12 Conexión de inyector calentado En lo posible, elimine la humedad de las muestras introducidas en el Micro GC. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Cómo conectar la muestra al Micro GC 490 En las siguientes secciones se describe el modo de conectar la muestra al Micro GC 490, en función de la configuración de la entrada de la muestra. Las superficies metálicas del calentador de la línea de muestra ADVERTENCIA pueden estar muy calientes.
Swagelok de 1/16 pulg. Figura 14 Abra el panel lateral, retire el aislamiento superior y afloje la entrada de muestra interna. Figura 15 Retire el panel posterior quitando los tres tornillos. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 50
Swagelok de 1/16 pulg. Figura 17 Instale el panel posterior y el microgasificador; conecte la línea de muestra del microgasificador a la entrada de muestra interna con una conexión Swagelok de 1/16 pulgadas. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Soporte interno para filtro Genie En esta sección se explica cómo conectar la muestra si en el Micro GC 490 está instalado un soporte interno opcional con filtro(s) Genie. Conecte la línea de muestra a la entrada trasera del Micro GC con conexiones Swagelok de 1/16 pulg.
Página 52
Para acceder a la membrana del filtro Genie para inspeccionarla o cambiarla, retire los dos tornillos, identificados en la Figura 19 y levante la parte superior del filtro. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Manipulación de gases de las muestras Reguladores de presión opcionales del Micro GC 490 Agilent ofrece dos dispositivos reguladores de presión opcionales para la entrada de muestra para el Micro GC 490-PRO. Estos dispositivos se proporcionan totalmente montados y requieren la instalación sobre el terreno en la parte posterior del GC.
Página 54
GC a temperatura ambiente. En la parte trasera del GC, desconecte la línea de muestra que pueda haber en la entrada de muestra trasera. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 55
GC y fíjelo con el tornillo de montaje más bajo. Muestra a entrada de muestra trasera ENTRADA de muestra Válvula de aguja SALIDA de muestra (drenaje) Figura 22 Dispositivo regulador de presión G3581-S0003 instalado Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
25 bar (2,5 MPa) Salida 0,7 bar (10,1 psi o 70 KPa) Flujo 20 ml/min La muestra fluye a través del regulador de presión y llega a la entrada de muestra trasera del GC. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 57
Entrada de muestra trasera Tornillo de montaje más bajo Figura 24 Entrada de muestra trasera y tornillo de montaje más bajo Retire el tornillo de montaje más bajo del panel trasero del GC. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 58
Ponga en marcha el GC (consulte “Procedimiento de recuperación tras un almacenamiento prolongado” en la página 42). Realice una prueba de hermeticidad en el sistema para asegurarse de que todas las conexiones estén libres de fugas. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Se puede realizar la inyección manual con la entrada delantera opcional, donde se puede ajustar una línea de muestra de 1/16 pulg. Consulte la documentación del Kit de campo del puerto de inyección manual del Micro GC Agilent 490 (G3581-90000) para obtener más información. Entrada de muestra delantera –...
Puerto de inyección con tuerca de séptum y entrada de muestra patrón (incl. válvula de bola). Opc. n.º 063 CP490207 Puerto de inyección Luer lock y entrada de muestra patrón (incl. válvula de bola). Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Manipulación de gases de las muestras Diagramas de flujo de la inyección manual Conector de entrada de muestra Válvula de liberación Tuerca de séptum para inyección con jeringa Figura 27 CP742701 Tuerca de séptum para jeringa Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 62
Válvula de liberación estándar Tuerca de séptum para Válvula de inyección con jeringa bola de 3/2 Selección manual de jeringa o inyección estándar Figura 29 CP742703 Tuerca de séptum para jeringa, seleccionable Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 63
Entrada de Válvula de liberación muestra estándar Puerto de Válvula de inyección bola de 3/2 Luer lock Selección manual de jeringa o inyección estándar Figura 30 CP742703 Puerto de inyección Luer lock, seleccionable Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 64
Manipulación de gases de las muestras Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Agilent 490 Microcromatógrafo de gases Manual del usuario Canales de GC Gas portador Microcontrol electrónico del gas (EGC) Ruta de muestra inerte Inyector Columna Opción de retroflujo Detector TCD El instrumento contiene hasta 2 canales en un armario de doble canal, o hasta 4 canales en un armario de cuádruple canal.
Unidad de referencia) electrónico del limpieza de gas (EGC) Inyector µTCD gas (opcional) Escape referencia Escape columna Salida de muestra Entrada de muestra Gas portador Figura 31 Diagrama del flujo de gas Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Ruta de muestra inerte El Micro GC 490 está equipado con una ruta de muestra tratada con Ultimetal . El método de desactivación asegura la integridad de la muestra y ayuda a conseguir los mejores límites...
Todos los canales cuentan con una protección integrada que impide un valor programado superior a la temperatura máxima. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
40 ms Tiempo de análisis 60 s Sensibilidad del detector Automático Pico 1 Nitrógeno 0,77 % Pico 2 Resto de metano Pico 3 Etano, 8,1 % Hayesep A 40 cm calentada Segundos Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Micro GC es muy elevada, puede considerar dejar la temperatura del horno a 180 °C por la noche de manera rutinaria. Cuanto más largo sea el período de reacondicionamiento, mayor será el rendimiento de la columna. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
El inyector, las dos columnas y el detector están en serie. La muestra se inyecta en la precolumna, donde tiene lugar una separación previa; la inyección tiene lugar en modo normal. Consulte la Figura 33 en la página 78. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 78
El retroflujo ahorra el tiempo necesario para eluir los componentes de elevado punto de ebullición que no son de interés, y asegura que la precolumna esté en buenas condiciones para el siguiente análisis. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
CP-Molsieve 5A. Ajuste del retroflujo para el canal CP-Molsieve Diferencia en área Tiempo de retroflujo (s) Figura 35 Efecto del tiempo de retroflujo en el pico de interés Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Por ello, en este ejemplo, es suficiente un tiempo de análisis total de 240 segundos para el retroflujo de todos los componentes no deseados del canal HayeSep A. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
El TCD está diseñado de modo que se mide el cambio de la conductividad térmica de un flujo constante de gas de referencia con respecto a la del flujo de gas portador, que incluye los componentes presentes. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 82
Canales de GC Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Agilent 490 Microcromatógrafo de gases Manual del usuario Sustitución e instalación de canales Herramientas necesarias Procedimiento de sustitución para el canal del Micro GC Procedimiento de sustitución para el canal del Micro GC con RTS opcional Procedimiento de sustitución para filtros Molsieve con RTS opcional Kit para la modificación del tope del tubo del gas portador...
• Destornillador plano • Destornillador Torx T-10 (CP69023) • Destornillador Torx T-20 (CP69024) • Llave Allen de 3 mm modificada (CP742997) Llave fija Destornillador Destor- Llave Allen plano nillador Torx Figura 37 Herramientas necesarias Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Figura 38 Cubierta lateral abierta Levante cuidadosamente la cubierta lateral y retírela. Figura 39 Retirar la cubierta lateral En la parte posterior del Micro GC, retire los dos (2) tornillos Torx que sujetan la cubierta superior. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 86
Si NO está presente ninguna línea de muestra calentada, continúe en el paso 15 Retire el aislamiento superior y lateral (solo línea de muestra calentada). Figura 41 Retirar aislamientos superior y lateral Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 87
Figura 42 Entrada de muestra trasera con colector del conector de entrada de muestra Retire el tornillo Torx T-10. Figura 43 Retirar tornillo Torx T-10 Levante el soporte de la muestra calentada y retírelo. Figura 44 Soporte de muestra calentada retirado Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 88
Afloje (sin retirar) ambos tubos (2 canales) de entrada del gas portador con la ayuda de un destornillador de estrella, prestando especial atención a la(s) junta(s) tórica(s). Figura 46 Tubo de entrada Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 89
Para los sistemas fabricados antes de mediados de julio de 2002, el tubo PRECAUCIÓN transparente solo deberá retirarse siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1. Coloque un destornillador plano debajo del extremo del tubo. 2. Gire el destornillador lentamente, levantando el tubo. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 90
Escape muestra Escape muestra Figura 50 Diagrama de tubos del módulo de columna Retire la tuerca de la entrada de muestra (o la línea de muestra calentada) y tire hacia fuera del capilar. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 91
Sustitución e instalación de canales Figura 51 Tirar del capilar Levante con cuidado el módulo analítico para sacarlo de su zócalo y sustitúyalo. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 92
Sustitúyalas en caso necesario. Compruebe si hay fugas después del montaje. Cargue la NUEVA configuración en el software de la estación de trabajo. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Afloje (sin retirar) el tornillo del tubo de entrada del gas portador con la ayuda de un destornillador plano, prestando especial atención a la(s) junta(s) tórica(s). Figura 54 Entrada para gas portador Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 94
EGC. Todos los sistemas Micro GC se suministran con conectores de liberación rápida. Para retirar el tubo de color solo es necesario empujar y tirar. Tirar Empujar Conexión de liberación rápida Figura 55 Liberación del tubo Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 95
A bomba de la columna Escape retroflujo Escape muestra Escape muestra Figura 56 Diagrama de tubos Retire la tuerca de la entrada de muestra (o la línea de muestra calentada) y tire hacia fuera del capilar. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 96
Sustitúyalos en caso necesario. Compruebe si hay fugas después del montaje. Cargue la NUEVA configuración en el software de la estación de trabajo. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
T 4. SALIDA de filtro a columna 1. ENTRADA de filtro desde el solenoide BF 3. ENTRADA de filtro desde el gas portador Figura 60 Conexiones del filtro en el colector Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 98
20 ml/min y con una temperatura inicial del horno de 50 °C, rampa con 3 °C/min hasta 400 °C y dejando dos horas; también se puede acondicionar durante toda la noche a 300 °C. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Figura 64 Juntas tóricas instaladas Desinstale el canal del GC siguiendo el procedimiento de sustitución del canal que aparece en la página 85 Instale el tope y la tuerca en el tubo del gas portador. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 100
Sustitución e instalación de canales Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Agilent 490 Microcromatógrafo de gases Manual del usuario Comunicaciones Acceso a los puertos de conexión Sistemas de datos cromatográficos 490 Redes Ethernet Válvula VICI USB USB Wi-Fi Preguntas frecuentes (P+F) E/S digital externa E/S analógica externa En este capítulo se describen los puertos de entrada y salida accesibles desde dentro del Micro GC para su conexión con...
Comunicaciones Acceso a los puertos de conexión Abra la cubierta (Figura 65). Figura 65 Cubierta del instrumento Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 103
119. Consulte “E/S digital externa” en la página 118. Figura 66 Conectores de dispositivos externos (se muestra la placa principal G3581-65000) Cierre la cubierta después de conectar los cables. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Comunicaciones Sistemas de datos cromatográficos 490 El Micro GC 490 precisa un sistema de datos cromatográficos (CDS) de Agilent para el control, la identificación de picos, la integración, el análisis de datos, los informes, etc. Consulte Tabla 17. El CDS requiere una conexión LAN (Ethernet) o un adaptador USB Wi-Fi.
• TCP e IP son los dos protocolos más conocidos del conjunto de protocolos de Internet. • Otros protocolos/servicios son FTP, Remote Login (Telnet), Mail y SMTP. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Micro GC, una impresora, un conmutador LAN y los cables correspondientes. Las redes LAN aisladas deben usar direcciones IP en los intervalos “privados” mostrados en la Tabla Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Micro GC con placa principal G3581-6500 490 sencillo conectado a una estación de trabajo local. Dirección IP en el mismo intervalo de subred que el del ordenador. Figura 68 De pares (un solo instrumento) Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 108
Figura 69 Red local (varios instrumentos) Las conexiones máximas de OpenLAB CDS están limitadas por la velocidad del ordenador, la licencia y el rendimiento de red. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 109
Subred 2 Dirección IP en intervalo de subred de Subred 2. También puede controlar al Micro GC en la Subred 1. Figura 70 Red global con varios instrumentos Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Antes de iniciar OpenLAB EZChrom, asegúrese de haber instalado la N O TA versión más reciente del controlador Micro GC 490. La licencia de GC puede ser PRO o no PRO; no obstante, si el VICI USB se ha configurado en PROstation, ello puede provocar conflictos Abra el configurador de válvulas VICI.
Página 111
Configure el Micro GC con OL EZChrom como sigue: "VICI USB" está seleccionado como muestreador automático. Seleccione Check VICI communication (Comprobar comunicación VICI) para comprobar la conexión. Si los ID se han configurado correctamente, se superará la comprobación. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 112
Comunicaciones Figura 72 Comprobar comunicación VICI Aparte de la configuración, no existen diferencias entre los VICI USB y los VICI en serie en OpenLAB EZChrom. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Preparación: Una tarjeta de interfaz de red (NIC) USB (requiere un conjunto de chips de la familia Realtek RTL8188.) Inserte el NIC USB en el puerto USB del Micro GC 490 o a través de un concentrador USB. En el escritorio del PC, abra el panel de conexión inalámbrica.
Página 114
Comunicaciones Figura 73 Propiedades de IP Ahora puede acceder a la página web del GC mediante la dirección IP 192.168.0.2. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 115
Comunicaciones Figura 74 Página web del GC El almacenamiento USB no está habilitado en la actualidad, salvo en N O TA PROstation Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Ethernet. Normalmente, la dirección Ethernet no se puede cambiar y es el modo permanente de identificar un dispositivo de hardware en particular. La dirección Ethernet consta de 6 pares de dígitos hexadecimales. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 117
TCP/IP Protocolo internacional estandarizado y usado por Internet. Este protocolo se usa para la comunicación con el Micro GC. Es posible que en su ordenador tenga instalado varios protocolos de red, como IPX/SPX y NetBEUI. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
+5 Salida V CC (fusible electrónico, máx. 500 mA) +12 Salida V CC (fusible electrónico, máx. 500 mA) E/S digital externa Máximo de contactos del relé 24 voltios, 1 amperio Figura 75 Conexiones digitales externas Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Salida -15 V CC (fusible electrónico, máx. 100 mA) Salida +5 V CC (fusible electrónico, máx. 500 mA) Salida +12 V CC (fusible electrónico, máx. 500 mA) GND analógico E/S analógica externa Figura 76 Conexiones analógicas externas Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 120
Comunicaciones Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Clase 1 y superior se registran en la memoria flash del instrumento. Todos los errores vienen identificados por números exclusivos, que incluyen la clase de error y un número. Los eventos no se numeran. Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Ciclo de inicialización Es parte del ciclo de inicialización superado Calibración del TCD Generación automática después de la TCD apagado y activación o descarga del método. control de temp. en valor predeterminado Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 124
Error en la calibración del TCD Cualquier error durante la calibración del TCD Cambie el módulo o la placa del controlador del TCD Restablecimiento de hardware Solicitud de restablecimiento de hardware en WS Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 125
Ficha electrónica de datos incorrecta configuración incorrecta EDS C.C. Suma de Suma de comprobación de libro de registro de comprobación de libro de control de canal de Ficha electrónica de datos registro incorrecta incorrecta Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 126
Llamada Bridge al método dominio de GC (notificando estado No preparado para iniciar análisis) Error de selección de Error en la activación del selector de secuencia Compruebe la secuencia (VICI) válvula Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 127
Error de software interno; error fatal de IOC 2 Reinicio de IOC 2 automático Error de vigilancia: Error fatal Error de software interno; error fatal de IOC 3 Reinicio de IOC 3 automático Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...
Página 128
Errores Manual del usuario del Micro GC Agilent 490...