Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elite Room Air Purifier
Purificador de aire Elite Filtrete™
Purificateur d'air Elite Filtrete
MC
Air Purifier Model Series FAP-T03-A2
Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-T03-A2
Purificateurs d'air des séries FAP-T03-A2
For more information go to www.filtrete.com
Para mayor información visite: www.filtrete.com
Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Filtrete FAP-T03-A2 Serie

  • Página 1 Elite Room Air Purifier Purificador de aire Elite Filtrete™ Purificateur d’air Elite Filtrete Air Purifier Model Series FAP-T03-A2 Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-T03-A2 Purificateurs d’air des séries FAP-T03-A2 For more information go to www.filtrete.com Para mayor información visite: www.filtrete.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in a stylish design. We hope you will enjoy your new Filtrete™ Room Air Purifier and the improved indoor air quality it provides! CONTENTS About Filtrete™...
  • Página 4: About Filtrete

    Filtrete™ filters have electrostatically charged fibers that act like magnets to capture particles. Replace your filter with the Filtrete™ Premium Allergen & Ultrafine Particles + Odor Reduction filter. This filter comes packed with True HEPA filtration* with an optional carbon layer designed to help defend against strong odors caused by pets, cooking, smoke, mildew and more.
  • Página 5 WHAT IS CADR AND WHY IS IT IMPORTANT? The Clean Air Delivery Rate (CADR) is a measure of the reduction rate (cleaning speed) of specific particulates by an air purifier or other filtration system in a controlled environment. A higher CADR means that the air purifier cleans the air more quickly than a unit with lower CADR.
  • Página 6: Safety Information

    Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
  • Página 7 NOTICE: - Do not shake, lay sideways, recline or tilt the product during use. - Only use the product with a Filtrete™ filter installed. - Periodically inspect the filter for damage or blockage. The filter should be replaced according to the use environment and use time or the filter life indicator.
  • Página 8: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Soft Touch Controls Filter Tray Air Outlet Carry Handle Prefilters (pull to remove Air Inlet and clean) (2 sides) Filter Tray (push to remove) Lighting Function Filter Change Indicator Fan Speeds Timer...
  • Página 9: Air Purifier Controls

    AIR PURIFIER CONTROLS This Filtrete™ room air purifier uses advanced new electronic controls with a “soft touch” operation. The purifier does not have specific buttons that will move up and down, rather when you press the printed icon for each function, the controls will sense your touch and the air purifier will respond.
  • Página 10: Changing The Filter

    2 months 1 month This air purifier comes equipped with three filters: One main electrostatic Filtrete™ filter and two reusable pre-filter screens. These filters should be changed at the necessary times, as highlighted by the filter change indicators, to ensure that instructions below to change the filters...
  • Página 11 Main Screens 2. Pull the filter tray out and remove the old indicated area of the filter tray on top of the filter, then place the new filter in the tray in unit. The enclosure should lift open. the same manner as previously installed. 3.
  • Página 12: Servicing Your Purifier

    SERVICING YOUR PURIFIER Cleaning the Air Purifier • The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, dirt free, dampened cloth. • The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small dry, soft brush. Fuse Replacement The air purifier has a replaceable fuse in the power cord plug.
  • Página 13: Assistance Or Service And Limited Warranty

    • Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not blocked. • Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™ replacement filter. • Check the prefilter condition and clean if they are dirty.
  • Página 15 Purificador de aire Elite Filtrete™ Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de aire Filtrete™ viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado y tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire Filtrete™...
  • Página 16: Acerca De Filtrete

    EL PODER DE FILTRETE™ Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada para proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. Los filtros Filtrete™ tienen fibras cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar partículas. Reemplace su filtro con Filtrete™ Premium Alérgenos y Partículas Ultrafinas + Antiolor.
  • Página 17 El Promedio de emisión de aire puro (CADR, por sus siglas en inglés) es una medida de la tasa de reducción (velocidad de limpieza) de las partículas específicas de un purificador de aire o de otro sistema de filtrado en un entorno controlado. Un CADR mayor significa que el purificador de aire limpia el aire más rápidamente que una unidad con menor CADR.
  • Página 18: Información De Seguridad

    CA estándar de 120 voltios. El uso en cualquier otra aplicación o con filtros que no sean de marca Filtrete™ no ha sido evaluado por 3M, y puede conducir a una situación de inseguridad o dañar el purificador de aire.
  • Página 19 - Desenchufe el purificador de aire por el cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación solamente por el cuerpo del enchufe. - No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua. • Para reducir los riesgos asociados con impactos: - No inserte ningún objeto o sustancias en el purificador de aire.
  • Página 20: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Controles suaves al tacto Bandeja del filtro (empuje para quitar) Salida de aire Manija de transporte Prefiltros (tire para quitar y limpiar) Entrada de aire (2 lados) Bandeja del filtro (empuje para quitar) Función de iluminación Encendido/apagado Indicador de necesidad de cambio de filtro...
  • Página 21: Controles Del Purificador De Aire

    CONTROLES DEL PURIFICADOR DE AIRE Este purificador de aire Filtrete™ utiliza nuevos controles electrónicos avanzados con una operación con un “toque suave”. El purificador no tiene botones específicos que se muevan hacia arriba y abajo, más bien cuando usted pulse el ícono impreso para cada función, los controles detectarán su toque y el purificador de aire responderá.
  • Página 22: Cambio Del FIltro

    1 mes Este purificador de aire está equipado con tres filtros: Un filtro electrostático principal Filtrete™ y dos filtros de malla reutilizables como prefiltro. Estos filtros deben cambiarse cuando sea necesario, como resaltan los indicadores de cambio de filtro, para asegurarse de que el purificador de aire continúe funcionando bien y limpie el aire de manera eficaz.
  • Página 23 Filtro principal (instrucciones) 1. Apague el purificador de aire. EMPUJE 2. Tire de la bandeja del filtro hacia afuera en el área indicada de la bandeja de y retire el filtro viejo, luego coloque el filtro en la parte superior de la unidad. La nuevo filtro en la bandeja como estaba carcasa debe levantarse y abrirse.
  • Página 24: Mantenimiento De Su Purificador

    SERVICIO DE SU PURIFICADOR Limpieza del purificador de aire • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden limpiarse con un cepillo pequeño y suave.
  • Página 25: Asistencia O Servicio Y Garantía Limitada

    • Verifique el purificador de aire para asegurarse de que la entrada y la salida del aire filtrado no se encuentren obstruidas. • Compruebe la condición del filtro y, si estuviese sucio, reemplácelo con un filtro de repuesto Filtrete™. • Revise el estado del prefiltro y limpie si estuviera sucio. Funcionamiento ruidoso •...
  • Página 27 Purificateur d’air Elite Filtrete Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un purificateur d’air Filtrete de 3M. Le purificateur d’air Filtrete est doté des technologies et des fonctions les plus évoluées en matière de filtration d’air, en plus d’avoir du style. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau purificateur d’air Filtrete...
  • Página 28 Les filtres Filtrete font appel à une technologie exclusive pour procurer une capacité de filtration élevée et une faible résistance à la circulation de l’air. Les filtres Filtrete sont munis de fibres à charge électrostatique qui agissent comme des aimants pour retenir les particules.
  • Página 29 Le débit d’air propre (CADR) est une mesure du taux de réduction (vitesse de nettoyage) des particules spécifiques par un purificateur d’air ou autre système de filtration dans un environnement contrôlé. Un CADR plus élevé signifie que le purificateur d’air nettoie l’air plus rapidement qu’un appareil présentant un CADR plus faible.
  • Página 30: Renseignements Sur La Sécurité

    Les purificateurs d’air Filtrete peuvent être utilisés pour des applications toute autre application ou avec des filtres qui ne sont pas de marque Filtrete n’a pas été évaluée par 3M et pourrait mener à des situations dangereuses ou endommager le purificateur d’air.
  • Página 31 - Pendant le déplacement du produit, le mettre hors tension et débrancher la fiche. - Ne pas agiter, poser sur le côté, incliner ou faire basculer le produit pendant l’utilisation. - Utiliser uniquement le produit avec un filtre Filtrete - Inspecter périodiquement le filtre pour détecter tout dommage ou toute obstruction. Le filtre devrait être remplacé...
  • Página 32: Aperçu De L'aPpareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Commandes Soft Touch Préfiltres (tirer pour enlever et nettoyer) Sortie d’air Poignée de transport Plateau de filtre (pousser pour Entrée d’air enlever) (2 côtés) Préfiltres (tirer pour enlever et nettoyer) Fonction d’éclairage Mise en marche / arrêt Indicateur de changement de filtre Vitesses du ventilateur Minuterie...
  • Página 33: Commandes Du Purificateur D'aIr

    COMMANDES DU PURIFICATEUR D’AIR Ce purificateur d’air Filtrete utilise de nouvelles commandes électroniques avancées avec un fonctionnement “ soft touch ”. Le purificateur n’a pas de boutons spécifiques qui se déplacent de haut en bas. En fait, lorsque vous appuyez sur l’icône imprimée pour chaque fonction, les commandes sentent votre toucher et le purificateur d’air répondra.
  • Página 34: Remplacement Du FIltre

    REMPLACEMENT DU FILTRE d’utilisation quotidienne, fondée sur un fonctionnement sept jours sur sept. 6 heures 12 heures 24 heures Utilisation quotidienne Durée utile du filtre 12 mois 6 mois 3 mois Nettoyage du préfiltre 4 mois 2 mois 1 mois principal et deux préfiltres réutilisables.
  • Página 35 Filtre principal (directives d’utilisation) 1. Arrêter le purificateur d’air. APPUYER sur 2. Retirer le plateau de filtre et retirer la zone indiquée du plateau de filtre sur le l’ancien filtre, puis placer le nouveau filtre dessus de l’appareil. Le boîtier devrait se dans le plateau de la même façon qu’il a soulever pour s’ouvrir.
  • Página 36: Entretien De Votre Purificateur

    ENTRETIEN DE VOTRE PURIFICATEUR Nettoyage du purificateur d’air • Éteindre et débrancher le purificateur d’air avant de le nettoyer. • Les grilles d’entrée et de sortie d’air peuvent être nettoyées avec une petite brosse sèche à soies souples. Remplacement du fusible Ce purificateur d’air possède un fusible remplaçable dans la fiche du cordon d’alimentation.
  • Página 37: Assistance Ou Entretien Et Garantie Limitée

    • Vérifier le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas bloquées. • Vérifier l’état du filtre et le remplacer par un filtre Filtrete neuf s’il est sale. • Vérifier l’état des préfiltres et les nettoyer s’ils sont sales.
  • Página 38 Division des marchés de la construction Division des marchés de la construction et de la rénovation et de la rénovation Filtrete est une marque de commerce de la 3M. 3M Center, Building 223-4S-02 3M Center, Building 223-4S-02 Environmental Protection Agency des États-Unis.

Tabla de contenido