Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Room Air Purifier
Purificador de aire Filtrete™
Purificateur d'air Filtrete
MC
Air Purifier Model Series FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2
Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2
Purificateurs d'air des séries FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2
For more information go to www.filtrete.com
Para mayor información visite: www.filtrete.com
Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Filtrete FAP-C01BA-G1

  • Página 1 Purificador de aire Filtrete™ Purificateur d’air Filtrete Air Purifier Model Series FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2 Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2 Purificateurs d’air des séries FAP-C01BA-G1, FAP-C02WA-G2, FAP-C03BA-G2 For more information go to www.filtrete.com Para mayor información visite: www.filtrete.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in a stylish design. We hope you will enjoy your new Filtrete™ Room Air Purifier and the improved indoor air quality it provides! CONTENTS About Filtrete™...
  • Página 4: About Filtrete

    Filtrete™ filters have electrostatically charged fibers that act like magnets to capture particles. Replace your filter with the Filtrete™ Premium Allergen, Bacteria & Virus filter. This filter comes packed with True HEPA filtration*. * HEPA is a high-performance level of air filtration that can remove 99.97% of all airborne particles that pass through the filter, including dust, allergens, bacteria and viruses.
  • Página 5: Energy Star

    AHAM certification. ENERGY STAR® The FAP-C01BA-G1 and FAP-C02WA-G2 models are ENERGY STAR certified devices. The energy efficiency of these ENERGY STAR certified models is measured based on a ratio between the model’s CADR for Smoke and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
  • Página 6: Safety Information

    Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
  • Página 7 - When moving the product, turn off the power and pull out the plug. - Do not shake, lay sideways, recline or tilt the product during use. - Only use the product with a Filtrete™ filter installed. - Periodically inspect the filter for damage or blockage. The filter should be replaced according to the use environment and use time or the filter life indicator.
  • Página 8: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Air Outlet Carry Handle Soft Touch Controls Filter Cover (pull to remove) Lighting Function Turn On/Off Filter Change Indicator Fan Speeds Timer...
  • Página 9: Air Purifier Controls

    AIR PURIFIER CONTROLS This Filtrete™ room air purifier uses advanced new electronic controls with a “soft touch” operation. When you press the printed icon for each function, the controls will sense your touch and the air purifier will respond. Turning On/Off Plug the air purifier into a 120V AC electric outlet, then press the POWER icon to turn ON the device.
  • Página 10: Changing The Filter

    2. Remove the used filter from the filter tray cover on the front of the air purifier by and replace it with a new Filtrete™ air filter – pulling the top of the cover. install the new filter in the same manner as the previous filter.
  • Página 11: Servicing Your Purifier

    SERVICING YOUR PURIFIER Cleaning the Air Purifier • Turn the air purifier off and unplug it before cleaning. • The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, dirt free, dampened cloth. • The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small dry, soft brush. Fuse Replacement The air purifier has a replaceable fuse in the power cord plug.
  • Página 12: Assistance Or Service And Limited Warranty

    • Make sure that any packaging materials have been removed from the filter. • Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not blocked. • Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™ replacement filter. Noisy Operation •...
  • Página 15 Purificador de aire Filtrete™ Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de aire Filtrete™ viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado y tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire Filtrete™...
  • Página 16: El Poder De Filtrete

    EL PODER DE FILTRETE™ Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada para proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. Los filtros Filtrete™ tienen fibras cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar partículas. Reemplace su filtro con el filtro de primera calidad contra el virus, bacterias y alérgenos Filtrete™.
  • Página 17 CADR para humo de tabaco, polvo y polen, y se indicará también el tamaño recomendado de la sala según la certificación AHAM. ENERGY STAR® Los modelos FAP-C01BA-G1 y FAP-C02WA-G2 son dispositivos con certificación ENERGY STAR. La eficiencia energética de estos modelos con certificación ENERGY STAR se mide en función de la relación entre el...
  • Página 18: Información De Seguridad

    CA estándar de 120 voltios. El uso en cualquier otra aplicación o con filtros que no sean de marca Filtrete™ no ha sido evaluado por 3M, y puede conducir a una situación de inseguridad o dañar el purificador de aire.
  • Página 19 - Desenchufe el purificador de aire por el cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación solamente por el cuerpo del enchufe. - No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua. • Para reducir los riesgos asociados con impactos: - No instale el purificador de aire en un plano inclinado o en una ubicación inestable.
  • Página 20: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Salida de aire Manija de transporte Controles suaves al tacto Cubierta del filtro (tire para quitar) Función de iluminación Encendido/apagado Indicador de necesidad de cambio de filtro Velocidades Temporizador del Ventilador...
  • Página 21: Controles Del Purificador De Aire

    CONTROLES DEL PURIFICADOR DE AIRE Este purificador de aire Filtrete™ utiliza nuevos controles electrónicos avanzados con una operación con un “toque suave”. Cuando presiona el ícono impreso para cada función, los controles lo detectarán y el purificador de aire responderá.
  • Página 22: Cambio Del Filtro

    2. Retire el filtro usado de la bandeja para el filtro del filtro en la parte frontal del purificador de aire y reemplácelo por un nuevo filtro de aire Filtrete™. tirando de la parte superior de la cubierta. Instale el nuevo filtro en la misma manera que el filtro anterior.
  • Página 23: Mantenimiento De Su Purificador

    SERVICIO DE SU PURIFICADOR Limpieza del purificador de aire • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden limpiarse con un cepillo pequeño y suave.
  • Página 24: Funcionamiento Ruidoso

    ASESORAMIENTO O MANTENIMIENTO Y GARANTÍA LIMITADA Asesoramiento o preguntas Para obtener más información sobre el uso de este purificador de aire, visite nuestro sitio web: www.filtrete.com o comuníquese al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá. Garantía Limitada Este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 27 Purificateur d’air Filtrete Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un purificateur d’air Filtrete de 3M. Le purificateur d’air Filtrete est doté des technologies et des fonctions les plus évoluées en matière de filtration d’air, en plus d’avoir du style. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau purificateur d’air Filtrete...
  • Página 28 Les filtres Filtrete font appel à une technologie exclusive pour procurer une capacité de filtration élevée et une faible résistance à la circulation de l’air. Les filtres Filtrete sont munis de fibres à charge électrostatique qui agissent comme des aimants pour retenir les particules.
  • Página 29 CADR pour la fumée de tabac, la poussière et le pollen, et indique également la taille de la pièce recommandée par la certification de l’AHAM. ENERGY STAR® Les modèles FAP-C01BA-G1 et FAP-C02WA-G2 sont des appareils certifiés ENERGY STAR. L’efficacité énergétique de ces modèles certifiés ENERGY STAR est mesurée en function d’un rapport entre la cote...
  • Página 30: Renseignements Sur La Sécurité

    être utilisés pour des applications intérieures domestiques avec une alimentation standard de 120 V c.a. L’utilisation pour toute autre application ou avec des filtres qui ne sont pas de marque Filtrete n’a pas été évaluée par 3M et pourrait mener à des situations dangereuses ou endommager le purificateur d’air.
  • Página 31 - Pendant le déplacement du produit, le mettre hors tension et débrancher la fiche. - Ne pas agiter, poser sur le côté, incliner ou faire basculer le produit pendant l’utilisation. - Utiliser uniquement le produit avec un filtre Filtrete - Inspecter périodiquement le filtre pour détecter tout dommage ou toute obstruction. Le filtre devrait être remplacé...
  • Página 32: Aperçu De L'aPpareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Sortie d’air Poignée de transport Commandes Soft Touch Protège-filtre (tirer pour enlever) Fonction d’éclairage Mise en marche / arrêt Indicateur de changement de filtre Vitesses du ventilateur Minuterie...
  • Página 33: Commandes Du Purificateur D'aIr

    COMMANDES DU PURIFICATEUR D’AIR Ce purificateur d’air Filtrete utilise de nouvelles commandes électroniques avancées avec un fonctionnement “ soft touch ”. Lorsque vous appuyez sur l’icône imprimée pour chacune des fonctions, les commandes détectent votre toucher et le purificateur d’air répond.
  • Página 34: Remplacement Du Filtre

    1. Arrêter le purificateur d’air. Retirer le 2. Retirer le filtre usagé du plateau de filtre et protège-filtre à l’avant du purificateur d’air en le remplacer par un filtre à air Filtrete neuf. tirant sur sa partie supérieure. Installer le filtre neuf de la même manière que le filtre précédent.
  • Página 35: Entretien De Votre Purificateur

    ENTRETIEN DE VOTRE PURIFICATEUR Nettoyage du purificateur d’air • Éteindre et débrancher le purificateur d’air avant de le nettoyer. • L’extérieur du purificateur d’air peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux, propre et humide. • Les grilles d’entrée et de sortie d’air peuvent être nettoyées avec une petite brosse sèche à soies souples.
  • Página 36: Assistance Ou Entretien Et Garantie Limitée

    • S’assurer que tous les matériaux d’emballage ont été enlevés du filtre. • Vérifier le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas bloquées. • Vérifier l’état du filtre et le remplacer par un filtre Filtrete neuf s’il est sale. L’appareil est très bruyant •...
  • Página 37 © 3M 2020. Todos los derechos reservados. Division des marchés de la construction et de la rénovation 3M Center, Building 223-4S-02 Filtrete est une marque de commerce de la 3M. St. Paul, MN 55144-1000 Veuillez recycler. Imprimé à Taïwan. © 2020, 3M. Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

Fap-c02wa-g2Fap-c03ba-g2

Tabla de contenido