Contator
Instruções de serviço
.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação,
operação ou manutenção do equipamento.
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o
religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido
se forem utilizados os componentes certificados.
.
Montagem
Para desenhos cotados, ver fig. I (dimensões em mm)
Fixe sobre uma superfície plana com dois parafusos M5, momento de aperto máx.
6,2 Nm. Utilize sempre anilhas planas e arruelas de pressão. Proteja os contatores
durante a instalação contra partículas estranhas, tais como limalhas que podem cair
sobre os contatores. Instale os contatores numa caixa, caso estejam expostos a
sujidade, pó ou atmosferas agressivas.
Para posições de montagem admissíveis, ver fig. II.
Conexão
Aperte todos os parafusos de terminal, mesmo se não forem utilizados. Secções
transversais do cabo de conexão admissíveis para terminais principais:
com terminal de caixa
Em conformidade com DIN EN50027 –
ver fig. IIIa
2
1)
Fio fino com terminal (mm
)
2
1)
Fio fino sem terminal (mm
)
2
Unifilares, entrançadas (mm
)
Fios AWG, entrançados
Comprimento de descarnagem
Momento de aperto
1)
as pontas de cabos não entrançados têm de ser torcidas, caso contrário, devem
utilizar-se terminais com 18 mm de comprimento, de acordo com DIN 46228 Parte
1.
Recomendam-se as ferramentas de engaste PZ16 e PZ35 da Weidmuller para os
terminais.
Antes de montar os terminais de caixa (ver fig. IIIb), remova a câmara de sopro (ver
fig. VII / 1, 2, 3).
Sem terminal de caixa
ver fig. IIIc: podem ser ligados 1 ou 2 condutores 3TS49 / 3TS50
2
2
Fio fino (mm
) com pino de terminal
)
Entrançado (mm2) com pino de terminal
Placas de terminais
Fios AWG, entrançados e unifilares
Parafuso de terminal
Momento de aperto
2)
Utilize a cobertura 3TX7466-0A para terminais de condutores sem carga, para a
montagem ver Fig. IIId / e. Secções transversais do cabo de conexão admissí-
veis para terminais auxiliares
Unifilares
Fio fino com terminal
Terminal de condutor em conf. com DIN
46231
Conector de encaixe B2.8
Fios AWG, entrançados e unifilares
Comprimento de descarnagem
Momento de aperto
Instalação do terminal condutor auxiliar 3TX7500-0A (acessório), ver Fig. IIIa.
Para esquemas do circuito e posições dos terminais de ligação, ver Fig. IV.
fig. IVa
2 NA + 2 NF
Utilize apenas fios de cobre de 75 °C.
**Nota de rodapé: De acordo com IEC 60947 / VDE 0660, os tipos de proteção têm o seguinte significado:
"Tipo de ocupação 1": os curtos-circuitos podem causar danos nos contatores, tornando necessária a substituição do equipamento.
"Tipo de ocupação 2": a soldadura do contato separa-se facilmente, mas não se verificam outros danos.
N.º de enc.: 3ZX3012-0TS50-0AY0
6 até 35
2,5 até 35 Máx. 2 x 25
10 até 35 2,5 até 35 Máx. 2 x 25
6 até 50
2,5 até 50 Máx. 2 x 35
10 até 1/0 18 até 1/0 Máx. 2 x 1/0
18 até 20 mm / 3/4 in
4 até 6 Nm / 36 até 52 lbf·in
10 até 35
2
10 até 50
)
12 x 3
7 até 1/0
M6 x 20
4 até 6 Nm / 36 até 52 lbf·in
2
2 x 0,5 até 1; 2 x 1 até 2,5; 1 x 4 mm
2
2 x 0,5 até 1; 2 x 0,75 até 2,5 mm
2
2 x 1 até 1,5 mm
2
2 x 0,3 até 1,5 mm
2 x 18 até 12
10 mm / 0,4 in
0,8 até 1,4 Nm / 7 até 12 lbf·in
fig. IVb
4 NA + 4 NF
DIN VDE 0660, IEC 60947-4-1, Q/320500 SMS 009, GB14048.4
Operação
Observe a tensão de serviço (ver placa de classificação da bobina magnética).
A condição operacional do contator é indicada no indicador de posição; ver fig. V.
Após um curto-circuito, os contatos principais e a câmara de sopro têm de ser verifi-
cados.
Manutenção
É possível substituir os seguintes componentes: contatos principais, câmara de
sopro, bobina magnética, blocos de contato auxiliar. Para n.ºs de encomenda, con-
sulte o catálogo.
Limpeza
Remova o pó por aspiração.
Bloco de contato auxiliar
Para a substituição, ver fig. VIa / 1, 2, 3; para a extensão, ver fig. VIb / 4, 5, 6.
Câmara de sopro e contatos principais
Remova a câmara de sopro (fig. VII / 1, 2, 3). Verifique os contatos principais (fig.
VII / 4). Se necessário, separe os contatos ligeiramente soldados com uma chave
de fenda.
Os contatos escuros ou rugosos ainda podem estar funcionando. Não os pinte nem
lubrifique. Se as faces dos contatos estiverem tão corroídas a ponto do material por-
tador ficar visível (fig. VII / 4a), todos os contatos têm de ser substituídos.
Para a substituição de contatos, ver fig. VII / 5, 6, 7. Não é necessário desconectar
os condutores principais. Verifique a câmara de sopro e substitua-a, se necessário.
Com a remoção da câmara de sopro, o contator é encravado mecanicamente.
Nestas condições, não é permitido excitar a bobina.
Bobina magnética
Para a substituição da bobina, ver fig. VIII
Assegure-se de que as faces do pólo da bobina magnética estão limpas. Não utilize
solventes gordurosos ou objetos afiados para a limpeza.
Dados técnicos
Peso
Temperatura ambiente admissível
- Operação
- Armazenamento
Circuito principal
Tensão nominal de isolamento U
Saída nominal AC-3
a
230 V
240 V
400 V
415 V
500 V
690 V
1000 V
Corrente nominal de funcionamento
I
/ AC-1 (55 °C)
até 690 V
e
I
/ AC-3
até 400 V
e
I
/ AC-3
até 500 V
e
I
/ AC-3
a 690 V
e
I
/ AC-3
a 1000 V
e
Proteção contra curto-circuito
Grau de proteção de acordo com DIN VDE 06601,
parte 102A / IEC 60947-4-1
– Tipo de ocupação 1
– Tipo de ocupação 2
– não soldado I
< 100 x I
k
e
100 x I
– não soldado I
k
e
Circuito auxiliar
Tensão nominal de funcionamento I
15 / AC-11
Proteção contra curto-circuito
– Fusíveis NEOZED e DIAZED
– Disjuntor
Para mais dados e acessórios, consulte o catálogo.
3TS49, 3TS50
Português
aprox. 2,3 kg
-25 °C até +55 °C
-50 °C até +80 °C
AC 1000 V
i
3TS49
kW
26
kW
28
kW
45
kW
42
kW
50
kW
67
kW
39
3TS49
A
105
A
85
A
75
A
75
A
30
Fusíveis, gL (gG)
3TS49
A
250
A
125
A
100
A
125
/ AC-
e
5,6 A a AC 230 V
gL (gG)
C
B
3TS50
37
37
55
49
59
67
39
3TS50
105
105
85
75
30
3TS50
250
160
100
125
16 A
10 A
16 A
3