+
www
1
2
PRODUCT
INFORMATIONS
1.4301
AISI304
INOX
2
EN
795:2012
A+C
CEN/TS
16415:2013
UNI
11578:2015
A+C
SAFETY REGULATION
IS
Aðeins þjálfað starfsfólk má setja upp og/eða nota þessa Rotho Blaas-vöru eftir að hafa
1
lesið og skilið
UPPSETNINGARHANDBÓKAR og
tungumáli þess lands sem varan er notuð í.
LT
Produktą „Rotho Blaas" montuoti ir (arba) naudoti leidžiama tik patyrusiam personalui,
prieš tai perskaičius ir supratus
atitinkamos šalies, kurioje eksploatuojama, kalba.
LV
Rotho Blaas produkta uzstādīšana un/vai lietošana ir atļauta tikai pieredzējušam dar-
1
biniekam pēc
UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATĀ un
izlasīšanas un izpratnes attiecīgās valsts valodā, kurā produkts tiks lietots.
NL
De installatie en/of het gebruik van het product Rotho Blaas is voorbehouden aan
uitsluitend vakbekwaam personeel dat de
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de taal van het land van gebruik gelezen en begre-
pen heeft.
NO
Dette Rotho Blaas-produktet skal bare installeres og/eller brukes av kvalifisert person-
ell som har lest og forstått
SKRIFTENE, på det språket som brukes i landet produktet anvendes.
PL
Instalacji i/lub użytkowania produktu Rotho Blaas może dokonać wyłącznie doświad-
czony personel, który przeczytał i zrozumiał
my
2
BEZPIECZEŃSTWA w języku kraju użytkowania.
RO
Instalarea şi/sau utilizarea produsului Rotho Blaas este permisă numai personalului
expert, după ce a citit şi înţeles
SIGURANŢĂ în limba ţării de utilizare a produsului.
SK
Inštalácia a/alebo používanie produktu Rotho Blaas je povolené len skúsenému per-
sonálu po predchádzajúcom prečítaní a pochopení
2
BEZPEČNOSTNÝCH NORIEM v jazyku príslušnej krajiny používania.
SL
Ta proizvod Rotho Blaas lahko namesti in/ali uporablja samo izkušeno osebje, ki je
1
prebralo in razume vse
jeziku države njegove uporabe.
SV
Endast erfaren personal får installera och/eller använda den här Rotho Blaas-produk-
1
ten efter att
INSTALLATIONSANVISNINGARNA och
har lästs igenom på språket i installationslandet.
TR
1
Sadece yetkili personel,
(2) ürünün kullanıldığı ülke dilinde okuyup anladıktan sonra Rotho Blaas ürününü
kurabilir ve/veya kullanabilir.
JA
製品の施工および使用は、 資格を有する専門家のみに許可されていす。 施工お
Rotho Blaas
よび使用の前に、 必ず使用する国の言語で
い。
ZH
只有具备合格资质的人员在阅读并理解以使用国的语言编写的
Rotho Blaas
后才能安装和/或使用该
AR
نظم
بعد ق ر اءة وفهم دليل التثبيت
1
ANCHOR POINT - LIFE LINE SUPPORT | SHIELD 2.0 | 3
2
REGLUGERÐIR UM ÖRYGGI á
1
MONTAVIMO VADOVE ir
2
1
INSTALLATIEHANDLEIDING en de
1
INSTALLASJONSHÅNDBOKEN og
1
MANUAL DE INSTALAÇÃO oraz nor-
1
MANUALUL DE INSTALARE şi
1
NÁVODE NA INŠTALÁCIU a
2
NAVODILIH ZA VGRADNJO in
2
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
KURULUM KILAVUZUNDA ve
設置マニュアル と
1
产品。
يمكن فقط للفني� ي ن المؤهل� ي ن باستخدام أو تركيب منتج
Rotho Blaas
بلغة البلد المستخدم فيها المنتج
2
SAUGOS TAISYKLES
DROŠĪBAS NOTEIKUMU
2
2
SIKKERHETSFOR-
2
NORMELE DE
VARNOSTNE PREDPISE v
2
GÜVENLIK MEVZUATINI
安全規則をお読み下さ
2
1
2
安装手册 和
安全规程
السالمة
2