Página 2
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji 2. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający. 3.
Przed pierwszym użyciem dzbanka należy 2-3 krotnie zagotować wodę i wylać. jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. Urządzenie można napełniać bezpośrednio przez wylewkę (1) lub po 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za otwarciu pokrywy (2). ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego Nie należy napełniać...
SAFETY CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci, Please read all these instructions carefully before using this - czyścić wolno tylko zimne urządzenie, appliance. - podczas mycia nie wolno zanurzać dzbanka w wodzie, - zewnętrzne powierzchnie można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki z dodatkiem 1.
1. Spout + net filter 2. Opening lid service centre. The list of service centres is to be found in the 3. On/off switch + control lamp appendix and on www.eldom.eu. 4. Handle 5. Water level indicator 6. Rotating base...
CLEANING AND MAINTENANCE BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY - allow the unit to cool down completely before cleaning, Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k - do not immerse the kettle in water while washing up, použití - the outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth and washing-up liquid, 1.
10. Před použitím zařízení postavte pouze na suché, rovné, NÁVOD K POUŽITÍ VARNÁ KONVICE C410 nekluzné ploše. Spotřebič neodkládejte na sporáky, varné desky nebo v blízkosti otevřeného plamene. Konvici neodkládejte na horké předměty. 11. Používejte pouze podstavec, který byl dodán s touto konvicí. POPIS 1.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN Pomocí běžného 8% octu: konvici naplňte půl litrem octa, ponechte ji v klidu BEZ VAŘENÍ po dobu asi 1 hodiny Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Pomocí prostředku na odstraňování vodního kamene: řiďte se pokyny výrobce Bedienungsanweisung genau zu lesen. Celou činnost opakujte podle potřeby dvakrát až...
Hersteller-Service in Verbindung setzen. 3. Schalter + Kontrolllampe Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www. 4. Griff eldom.eu. 5. Wasserstandanzeige 6. Drehbarer Sockel 12. Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden. Alle Modernisierungen oder TECHNISCHE DATEN Verwendung anderer Ersatzteile bzw.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Tuch entfernt werden, dann den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen - wenn sich an der beheizten Platte Kalkstein ablagert, soll er regelmäβig wie folgt Перед включением устройства следует внимательно entfernt werden: ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. - im Wasserkocher 0,75 l Wasser zum Kochen bringen 1.
BEDIENUNGSANLEITUNG 16. повреждения необходимо обратиться в сервис центр ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА C410 производителя. Сервис центры поданы в приложении и на www.eldom.euремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Сеточный фильтр, носик чайника 17. Запрещаются какие либо поправки или использование...
BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY ЧИСТКА И УХОД чистить только холодный чайник Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý - не погружайте устройство в воду návod na obsluhu - поверхность чайника протирать влажной салфеткой с добавлением средства для 1. Pripájacie vedenie napájacieho podstavca je treba pripojiť мытья...
Džbánik začína pracovať po zapnutí tlačidla (3). Práca zariadenia je signalizovaná prostredníctvom kontrolnej lampičky nachádzajúcej 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné sa vovypínači (3). Džbánik sa vypína automaticky po prevarení vody. Prácu zariadenia je škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania možnéprerušiť...
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ČISTENIE A KONZERVÁCIA - pred čistením odpojte zariadenie zo siete, Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész - čistite pomaly len chladné zariadenie, használati útmutatót. - počas umývania sa zakazuje ponáranie džbánika vo vode, 1. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen - vonkajšie plochy je možné...
(2) felnyitása után. Az alapzaton álló kancsót nem szabad tölteni. biztonságát. A (3) kapcsoló megnyomása után a készülék működni kezd.A készülék működését 23. Az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem a kapcsolóba beépített jelzőlámpa jelzi. Amikor a víz felforr, a kancsó automatikusan kikapcsol. A készülék működése bármikor megszakítható a (3) kapcsoló átállításával.
MEDIDAS DE SEGURIDAD mosószeres ruhával tisztíthatja meg - a kancsó belső felületén levő vízkő lerakódásokat el kell távolítani egy ecettel Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. megnedvesített ronggyal, majd tiszta vízzel leöblíteni a kancsót, 1. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de - ha a fűtőlapon mészkő...
(5) está en la posición “I”. El funcionamiento está indicado por la iluminación del interruptor. 22. La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los La jarra se apaga automáticamente cuando la agua está hirviendo. Se puede interrumpir daños resultantes de un uso indebido del dispositivo.
- Los sedimentos del agua en las superficies internas se deberá retirar con un paño empapado en vinagre, luego enjuague la jarra con agua limpia - En el caso de la deposición de sarro en el elemento de calentamiento se debe retirarlo periódicamente de la siguiente manera: - Hervir en la jarra - 0,5 litros de agua - Apagar el jarro y desconectar la enchufe del contacto...
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU DZBANEK BEZPRZEWODOWY C410 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY DZBANEK BEZPRZEWODOWY pieczęć sklepu: C410 pieczątka punktu data sprzedaży: OPIS NAPRAWY DZBANEK BEZPRZEWODOWY pieczęć sklepu: C410 pieczątka punktu data sprzedaży: OPIS NAPRAWY DZBANEK BEZPRZEWODOWY pieczęć...