Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by Washer x4 Bolt x4 children without supervision. 2 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 3...
Página 5
SIG, Inc. and any use of such marks by RFE International is under license. Hereby, RFE international declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. www.reebokfitness.info/product-support 8 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 9...
Flat Washer 1 PCS Wire of Servo Motor 1 PCS Screw 1 PCS Screw 4 PCS 1 PCS Flat Washer 2 PCS Spring 1 PCS Semi Washer 2 PCS 10 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 11...
Página 7
TRACK YOUR WORKOUT Once you have selected a workout or planned your route, the app will ask you to choose the The Reebok Fitness app allows you to track your progress via Google machine you would like to connect with. Maps.
MANUAL at the top of the screen. Press ENTER to • If at any time the computer does not function correctly remove the power supply and reconnect it to restart. 14 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 15...
ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner M, puis mettez la d’alimentation pour redémarrer. valeur en surbrillance (vitesse, distance, durée, pouls). Utilisez les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour modifier 16 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 17...
1. Nel menu principale premere UMENTO/ superiore dello schermo. Premere ENTER per DIMINUZIONE e poi selezionare UTENTE. selezionare M, quindi evidenziare il valore (Velocità, 2. Il profilo del programma sarà visualizzato come 18 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 19...
Página 11
1. Drücken Sie die AUFWÄRTS-/ABWÄRTS-Taste im (Geschwindigkeit, Distanz, Zeit, Puls) und drücken UP Hauptmenü, um die BENUTZER-Option (HOCH)/DOWN (RUNTER), um die Daten anzupassen, auszuwählen. und drücken dann erneut ENTER, um Ihre Eingaben zu 20 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 21...
Pulse ENTER para seleccionar M, a resistencia en el primer segmento de perfil. continuación resalte el valor (Velocidad, Distancia, 4. Pulse ENTER para pasar al siguiente segmento. Tiempo, Pulso), utilice UP/DOWN (subir/bajar) para 22 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 23...
O utilizador pode criar o seu próprio perfil de treino: correctamente, desligue a fonte de alimentação e DOWN (PARA CIMA/PARA BAIXO) para alterar os dados, volte a ligá-la para reiniciar o computador. 24 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 25...
Página 14
Brukeren kan sette opp sin egen treningsprofil: ENTER for å bekrefte innstillingen. Trykk START for å 1. I hovedmenyen, trykk på OPP/NED for å velge begynne når detaljene er lagt inn. BRUKER. 26 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 27...
Página 15
• Koppla loss strömsladden och anslut den igen för att starta om sedan fram värdet (hastighet, distans, tid, puls), använd datorn om den inte fungerar som den ska. UP/DOWN för att ändra data, och tryck sedan på 28 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 29...
Página 16
(Speed (hastighed), Distance, Time (tid), Pulse (puls)) med knapperne UP/DOWN (op/ned). Tryk på knappen ENTER for at bekræfte 30 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 31...
Página 17
(Speed (nopeus), Distance (matka), 1. Paina päävalikossa YLÖS- /ALASPAINIKKEITA Time (aika), Pulse (pulssi)), muuta tietoja YLÖS/ valitaksesi KÄYTTÄJÄN (USER). ALAS-näppäimillä ja vahvista asetus sitten ENTER- 2. Ohjelman profiili näkyy alla olevalla tavalla. 32 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 33...
Página 18
• Herhangi bir anda bilgisayar düzgün çalışmazsa, güç kaynağını basın, ardından değeri (Hız, Mesafe, Süre, Nabız) seçin, sökün ve yeniden başlatmak için tekrar bağlayın. verileri değiştirmek için UP/DOWN (YUKARI/AŞAĞI) tuşunu kullanın ve ardından ENTER (GİRİŞ) tuşuna 34 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 35...
Página 19
Пульс). Для изменения параметров используйте • Если пУлЬт работает неправилЬно, отклюЧите блок UP (ВВЕРХ) / DOWN (ВНИЗ), а затем нажмите ENTER питания и полклюЧите его снова (ВВОД), чтобы подтвердить настройку. После 36 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 37...
Página 21
ャットダウンされ、抵抗モーターがリセットされます。コンピュ カロリーを調節してお好みのトレーニングを設定するこ ータを再起動するには、いずれかのボタンを押します。 とができます。また、[PULSE](一時停止)機能を使用す • コンピュータが正確に作動しない場合は、一度電源を抜いてか ることもできます。 ら、再度接続して、再起動してください。 USER PROGRAM (ユーザープログラム) ユーザーは自分だけのトレーニングプロフィールを作成 メインメニューから[UP](アップ)または[DOWN](ダウ することができます。 ン)ボタンを押して、画面上の[MANUAL] (マニュアル) 1. メインメニューで[UP](アップ)または[DOWN](ダウ をハイライトします。 ン)を押して、[USER](ユーザー)を選択します。 ENTER (入力)を押して M を選択し、値(速度、距 2. 以下のようにプログラムのプロフィールが表示され 離、時間、脈拍)をハイライトし、UP/DOWN (アッ ます。 40 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 41...
Página 22
DOWN(위/아래)버튼을 이용하여 수치를 조정하고ENTER를 3. UP/DOWN(우It아래)버튼을 눌러 프로필의 첫 번째 다시 눌러 설정된 내용을 확정합니다.정보가 입력되면START 세그먼트에서 저항 수준을 변경합니다. (시작)를 눌러 운동을 시작합니다. 4. ENTER버튼을 눌러 다음 세그먼트로 이동합니다. 42 ASTRORIDE A6.0 Elliptical + Bluetooth - User Manual www.reebokfitness.info 43...
Página 23
ASTRORIDE A6.0 ELLIPTICAL + BLUETOOTH For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.