Descargar Imprimir esta página

Важные Примечания - Zapf Creation BABY born Mermaid Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Modul de funcţionare
Înainte să o lași pe BABY born Little Sister Mermaid să înoate, leagă-i părul într-o codiță.
Întoarce capul păpușii într-o parte.
Așază păpușa cu burta în apă.
De îndată ce ambii senzori de pe burtă intră în contact cu apa, BABY born Little Sister Mermaid
își va mișca înotătoarea de sirenă.
De îndată ce păpușa va fi scoasă din apă, va înceta să mai înoate.
Atenție! Vă rugăm să respectați instrucțiunile referitoare la curățare și uscare din secțiunea
„Indicații importante".
Aruncarea conform WEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice -DEEE).
Produsele marcate cu eticheta cu pubela tăiată nu pot fi aruncate împreună cu deşeurile urbane
nesortate. Colectarea acestora va fi făcută în mod obligatoriu separat. Sistemele de colectare
şi restituire din Europa ar trebui organizate de către organizaţii de colectare şi reciclare a
deşeurilor. Produsele din categoria WEEE (DEEE) pot fi aruncate la punctele de colectare
corespunzătoare, fără nici o taxă în acest sens. Motivul acestei iniţiative îl constituie protejarea
mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei, având în vedere eventualele efecte negative
cauzate de prezenţa substan ţelor periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
Дорогие родители!
Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам
внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с
упаковкой.
Важные примечания:
• Не оставляйте ребенка без присмотра!
• Соблюдайте в точности рекомендации, чтобы избежать проблем во время игры
и сохранить игрушку в исправности как можно дольше.
• Используйте только оригинальные аксессуары, чтобы изделие
функционировало исправно.
• Использовать только под бдительным присмотром взрослых.
• Внимание! Игрушка не является подручным средством для плавания.
• Купайте куклу только в чистой воде или в воде с добавлением обычных
средств для ванн.
• После игры в воде необходимо тщательно промыть куклу чистой водой.
Затем дать воде стечь и аккуратно просушить куклу полотенцем.
• После игры желательно высушить куклу в хорошо проветриваемом месте.
• Не держите влажную игрушку вблизи источников электропитания
или электрических приборов.
• Кукла не должна находиться под прямыми лучами солнца слишком долго (макс. 1 час).
• Играть в воде с игрушкой можно только если она верно собрана по инструкции.
• С игрушкой можно играть в обычной воде, воде с хлором или соленой воде не
больше 1 часа, иначе могут произойти химические реакции или выцветание.
• После купания сразу же промойте куклу чистой водой и почистите.
• На игрушку нельзя наносить средства по уходу: крем, лосьон или детскую присыпку.
• Не подвергать игрушку длительному воздействию температуры свыше 48°C.
• После игры тщательно высушить волосы куклы, чтобы жидкость
не попала внутрь ее головы.
• Температура, при которой цвет меняется, может зависеть от внешней среды.
• Цвет меняется при температуре 31°C.
RU
29

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

829370