EN
Attach the outer side roof frame to the beams using the L brackets and screws. Beforehand, with help from a
second person, with a pencil, mark on the frame where the connectors should be installed. Make sure that the
given measurement deviations are respected
FR
Fixez le cadre extérieur de toit latéral aux poutres grâce aux connecteurs de poutre en L. Préalablement, avec
l'aide d'une deuxième personne, notez sur le cadre au stylo l'endroit où les connecteurs doîvent être installés.
Assurez-vous que les écarts de mesures donnés sont respectés.
DE
Befestigen Sie den äußeren seitlichen Dachrahmen mit den L-förmigen Verbindungsstücken an den Trägern.
Zeichnen Sie mithilfe einer zweiten Person die genauen Stellen zur Befestigung der Verbindungsstücke auf
dem Dachrahmen ein. Achten Sie dabei darauf, die vorgegebenen Messabweichungen einzuhalten.
ES
Fija el marco del techo lateral exterior a las vigas con los conectores de vigas en L. Previamente, con la ayuda
de una segunda persona, anote en el marco con un bolígrafo dónde se instalarán los conectores. Asegúrese de
que se respeten las desviaciones de medición indicadas.
IT
Fissare il telaio laterale esterno del tetto alle travi usando i connettori a L. Preventivamente, con l'aiuto di una
seconda persona, annotate sul telaio con una penna dove devono essere installati i connettori. Assicurarsi che
le deviazioni di misura date siano rispettate.
PL
Przymocuj zewnętrzną ramę dachu do belek sufitowych przy pomocy łączników belkowych L. Najlepiej z
pomocą drugiej osoby zaznacz na ramie miejsca, w których należy zainstalować łączniki. Upewnij się, czy
odstępy między zaznaczonymi miejscami są odpowiednie.
GARDEN
12
G
B
11
12
11
29