Resumen de contenidos para Johnson Pump SPX Flow Bilge Pump
Página 1
I N S T R U CT I O N M A N UA L Bilge Pump Control Panel O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R I B - 101 R 0 3 ( 01 / 2 016 ) S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT...
Página 2
INDEX - INDICE Svenska ..................................3 English ..................................4 Deutsch ..................................5 Français ...................................6 Español ...................................7 Italiano ..................................8 Besök www.johnson-pump.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar och lokala representanter. SPX FLOW, Inc. förbehåller sig rätten att ändra design och material utan föregående avisering.
Storlek: 73 x 60 mm. tillämpliga fall demonteras och sorteras produkten i ingående ELEKTRISK INSTALLATION materialfraktioner. Se fig. sid. 9 SPX FLOW Johnson Pump länspump/nivåströmbrytare/ strömbrytarpanel Installera alltid nivåströmbrytare och panel eller andra strömbrytare och säkringar mellan batteriets pluspol (+) och pumpens plusanslutning (+) (brun kabel).
ELECTRICAL INSTALLATION See fig. page 9 Waste handling/ material recycling At the products end of life, SPX FLOW Johnson Pump please dispose of the product submersible bilge pump/ according to applicable law. Where Automatic Switch/ Bilge pump applicable, please disassemble...
Página 5
Isolierung oder Ummantelung ELEKTRISCHE ANLAGEN in einem sicheren Abstand über Siehe Fig. Seite 9 dem Hochwasserstand endet. Entsorgung/Recycling SPX FLOW Johnson Pump Nach Lebensdauerende entsorgen Tauchbilgenpumpe/ Sie die Pumpe nach den örtlichen Niveauschalter / Schalttafel Vorschriften. Den Niveauschalter und die Nach Möglichkeit demontieren...
Voir fig. page 9 extérieur du câble soit bien au- dessus du niveau le plus haut des eaux de cale. Pompe de cale submersible SPX FLOW Johnson Pump/Inter- Gestion des déchets/recyclage rupteur à flotteur/Tableau de des matériaux commande Lorsque le matériel arrivera en fin Toujours brancher l’interrupteur...
> Español Tablero 12 ó 24 V Pieza. No. El terminal negativo (-) de la 12 V – 34-1224 bomba debe ser conectado 24 V – 34-1225 directamente al borne negativo (-) de la batería. La capacídad del El tablero junto con el interuptor fusible depende de la bomba.
Vedi fig. pagina 9 Gestione dei rifiuti/ riciclaggio dei materiali Pompa di sentina sommersa Al termine della vita del prodotto SPX FLOW Johnson Pump/ si prega di smaltire il prodotto Interruttore galleggiante / secondo le leggi in vigore per Pannello queste operazioni.
Página 14
Bilge Pump Control Panel S I L E N T E L E CT R I C & P R E M I U M JOHNSON PUMPS OF AMERICA INC. 1625 Hunter Road, Suite B, Hanover Park, Illinois, 60133, USA P: +1 847 671 7867 F: +1 847 671 7909 E: johnson-pump.americas.marine@spxflow.com...