3
2
3
/
- 3
3
/
"
4
4
ENGLISH
TUB SPOUT INSTALLATION
1/2" copper lookout (pipe protruding from wall) must be 2 3/4" (70mm)
min. to 3 3/4" (95mm) max. in length and be free of deep scratches, dents,
kinks or bends. The cutoff end must be free of burrs inside and out. Use
of a tubing cutter is recommended.
IF USING ADAPTER TO INSTALL SPOUT WITH IPS CONNECTION:
Apply Teflon tape to thread and install into IPS connection. Tighten with
9/16" socket wrench. DO NOT use an open end wrench. Cut off 2 3/4-
3 3/4" from finished wall surface. Use of a tubing cutter is recommended.
FRANÇAIS
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE
Le demi-raccord mâle de 12,7 mm (tuyau en saillie du mur) doit mesurer
entre 70 mm et 95 mm et ne doit comporter aucune rayure profonde,
bosselure, courbe ou pliure. L'extrémité coupée doit être libre de toute
bavure à l'intérieur comme à l'extérieur. L'utilisation d'un coupe-tube est
recommandée.
SI ON UTILISE UN ADAPTATEUR POUR INSTALLER UN BEC AVEC
UN RACCORD IPS
Apposer du ruban Téflon sur le filetage et installer dans le raccord IPS.
Serrer à l'aide d'une clé à douilles de 14,3 mm. NE PAS UTILISER une
clé à fourche. Couper à 2 ou 3 po de la surface murale finie. L'utilisation
d'un coupe tube est recommandée.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA TINA
La tubería o niple de cobre de 1/2" (13 mm.) que sobresale de la pared
debe tener una longitud mínima. de 2 3/4" (70 mm) y máxima de 3 3/4"
(95 mm) y estar libre de raspaduras, abolladuras o pliegues. El borde
debe estar libre de rebabas tanto por dentro como por fuera.
Se recomienda el uso de un cortador de tubos.
SI SE UTILIZA UN ADAPTADOR CON CONEXIÓN IPS PARA
INSTALAR EL SURTIDOR:
Aplique cinta de Teflón a la parte roscada e instale dentro de la conexión
IPS. Apriete con una llave de cubo de 9/16" (15 mm);NO use una llave de
boca abierta. Corte a 2-3" (5,8 cm a 7,62 cm) de la superficie de la pared
terminada. Se recomienda el uso de un cortador de tubos.
3
2
3
/
- 3
3
/
"
4
4
TO INSTALL SLIP FIT SPOUT:
Press and twist tub spout (18) onto the lookout upside down and tightly
up against the wall. Tighten set screw with a 3/32" hex wrench until it just
starts to bind. Turn spout upright into position against the wall and finish
tightening the set screw. DO NOT OVERTIGHTEN.
INSTALLATION DU BEC À GLISSEMENT RAPIDE
Appuyer et faire pivoter le bec de baignoire (18) dans le demi-raccord
pour qu'il pointe vers le haut et bien le serrer contre le mur. Serrer la vis
d'arrêt à l'aide d'une clé hexagonale de 2,38 mm jusqu'à ce qu'elle
commence à s'engager contre le mur. Faire pivoter le bec de baignoire
dans sa position normale contre le mur et finir de serrer la vis d'arrêt. NE
PAS TROP SERRER.
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA TINA:
Presione y gire el surtidor de la tina (18) invertido por sobre el niple en la
pared hasta que quede firme contra la misma. Ajuste el tornillo de
sujeción con una llave hexagonal de 3/32" (2,38 mm) hasta que apenas
comience a apretar. Haga girar el surtidor de la tina hacia su posición
correcta contra la pared y termine de ajustar el tornillo. NO AJUSTE
DEMASIADO.
LOOKOUT PIPE
RACCORD
NIPLE A LA VISTA
18
2
3
/
- 3
3
4
16
/
"
4
INS270A