Descargar Imprimir esta página
Toyota PZ408-X0559-00 Instrucciones De Montaje

Toyota PZ408-X0559-00 Instrucciones De Montaje

Dispositivo de remolque; rav 4

Publicidad

Enlaces rápidos

RAV 4
Towing Hitch Detachable
Installation instructions
Model year:
Vehicle code:
Part number:
Weight:
Installation time:
Manual reference number: AIM 000 461-0
2005
ALA30*-AW**XW
PZ408-X0559-00
29 kg
1,5 hours

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toyota PZ408-X0559-00

  • Página 1 RAV 4 Towing Hitch Detachable Installation instructions Model year: 2005 Vehicle code: ALA30*-AW**XW Part number: PZ408-X0559-00 Weight: 29 kg Installation time: 1,5 hours Manual reference number: AIM 000 461-0...
  • Página 2 Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update Deleted Steps 414275/22-11-2005 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 of 44...
  • Página 3 Unterbodenschutz, Hohlraumkonservierung Apply corrosion protection material as specified in (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. the TOYOTA service guidelines, where necessary. Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend After approximately 1000 km of trailer use, den TOYOTA-Service Richtlinien vornehmen. retighten all bolts to the correct torque values.
  • Página 4 -falls vorhanden -im Bereich der Anlage- flächen der Anhängevorrichtung sind zu entfern- en. Blanke Karosseriestellen sowie Bohrungen mit Rostschutz versiegeln. Falls erforderlich, Korrosionsschutz entspre- chend den Toyota-Service-Richtlinien vorneh- men. Betriebshinweise: Sämtliche Befestigungsschrauben der Anhänge- Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 of 44...
  • Página 5 En caso de necesidad, efectuar la protección serrer toutes les vis de fixation au couple prescrit. anticorrosiva de acuerdo con las directrices de servicio de TOYOTA. Les charges pouvant être tractées par chacun des modèles sont prescrites dans les papiers du véhi- Al cabo de 1.000 km.
  • Página 6 TOYOTA. de serviço da TOYOTA. Dopo 1000 km di uso del traino, stringere di nuovo Reapertar todos parafusos de fixação com o biná- tutte le viti di fissaggio con il momento torcente rio de aperto prescrito após 1000 km.
  • Página 7 Waar nodig corrosiebescherming overeenkomstig Korrosionsbeskyttelse foretages iht. retningslinier- de richtlijnen van de TOYOTA-service aanbrengen. ne fra TOYOTA-Service, hvor dette er påkrævet. Na 1000 km gebruik van de aanhanger alle Efter 1000 km kørsel med anhængertrækket skal bevestigingsbouten met het voorgeschreven draai- moment vastdraaien.
  • Página 8 Där så erfordras skall korrosionsskydd utföras enligt riktlinjerna för TOYOTA service. Dersom nødvendig må korrosjonsbeskyttelsen foretas i henhold til TOYOTA service-retningslinjer. Efter 1000 km körning med släpvagn skall alla fästskruvar efterdras med föreskrivet åtdragnings- Etter 1000 km tilhengerdrift må alle festeskruene skrues fast igjen med foreskrevet dreiemoment.
  • Página 9 Kiristä kaikki kiinnitysruuvit määrätyllä vääntömo- Kde je to zapotřebí, ošetřete ochraným prostřed- mentilla, kun vetokoukku on ollut käytössä 1000 kem proti korozi podle Servisní směrnice TOYOTA. Po 1000 km provozu s přívěsem dotáhněte Jokaisen ajoneuvomallin sitovat sallitut vetokuor- všechny šrouby předepsaným utahovacím mat on ilmoitettu ajoneuvon papereissa.
  • Página 10 (wosk) oraz materiąy üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a wyciszające. berezgésgátló borítást. Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale- Ahol szükséges, a felületeket a TOYOTA-szervíz ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty- előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell korozyjne. ellátni. Po 1000 km używania przyczepy należy doręcić...
  • Página 11 Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÎÂÓÒÓ ¯ÒÚˆÓ (ÎËÚfi˜) Î·È ÙÔ ·ÓÙȉÔÓËÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi. ∂Λ, fiÔ˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ, ÚÔÛٷهÂÙ €Ó·ÓÙÈ ‰È¿‚ÚˆÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ TOYOTA-ۀڂȘ. ªÂÙ¿ ·fi 1000 ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ Ì ڢÌÔ˘ÏÎfiÌÂÓÔ ÊÔÚÙ›Ô ÛÊ›ÁÁÂÙ ¿ÏÈ fiϘ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÂÚ€ˆÛ˘ Ì ÙËÓ ÚÔηıÔÚÈÛÌ€ÓË ÚÔ‹ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜.
  • Página 12 See Workshop Manual Location/Position Arrow Movement Arrow Use Hand Saw Siehe Werkstatthandbuch Positionspfeil Bewegungspfeil Handsäge verwenden Ver manual de taller Flecha de posición Flecha de moviemiento Utilizar sierra manual Voir Manuel d’atelier Flèche de Position Flèche de mouvement Utiliser scie à main Vedere manuale officina Freccia di posizione Freccia di movimento...
  • Página 13 (8x) M10 (12x) M8 (2x) M12x1,25x50 (4x) M10 (6x) M8 (12x) M12 (4x) M10 (3x) M12 (10x) M12x1,25x40 (1x) M12x85 (2x) M14x55 (8x) M12 (1x) M12x90 (4x) M12x1,25 (2x) M14 (6x) M8x30 (2x) M12 Self-locking (2x) M14 (12x) ø24x8,4x2 (4x) M10x30 PZ408-X0559-60 (12x) M8 Ac +...
  • Página 14 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 278-0 of 44...
  • Página 15 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 15 of 44...
  • Página 16 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 of 44...
  • Página 17 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 17 of 44...
  • Página 18 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 18 of 44...
  • Página 19 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 19 of 44...
  • Página 20 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 20 of 44...
  • Página 21 6xAc Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 21 of 44...
  • Página 22 3xAd 3xAd Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 22 of 44...
  • Página 23 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 23 of 44...
  • Página 24 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 24 of 44...
  • Página 25 HIGH QUALITY TOOLS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 25 of 44...
  • Página 26 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 26 of 44...
  • Página 27 P4: LHS P3: RHS Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 27 of 44...
  • Página 28 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 of 44...
  • Página 29 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 29 of 44...
  • Página 30 23Nm Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 30 of 44...
  • Página 31 95Nm 95Nm 40Nm 125Nm 46Nm Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 31 of 44...
  • Página 32 40Nm Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 32 of 44...
  • Página 33 71Nm (Aa) Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 33 of 44...
  • Página 34 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 34 of 44...
  • Página 35 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 35 of 44...
  • Página 36 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 36 of 44...
  • Página 37 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 37 of 44...
  • Página 38 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 of 44...
  • Página 39 Detachable towball Owners manual Owners manual reference number: AOM 000 033-1 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 39 of 44...
  • Página 40 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 40 of 44...
  • Página 41 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 41 of 44...
  • Página 42 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 42 of 44...
  • Página 43 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 of 44...
  • Página 44 Manual Ref.nr.:AIM 000 461-0 44 of 44...

Este manual también es adecuado para:

Brink 4142