Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nach dem Abschalten des Geräts liegt am Sekundärausgang für einige Zeit
weiterhin Spannung an, die sich innerhalb von ca. 10 min abbaut. In dieser
Phase dürfen Sie keine LED anschließen, da diese sonst beschädigt werden.
D
Um diese Restspannung zu entfernen schließen Sie die Kontakte am
Sekundärausgang kurz (LED dürfen nicht angeschlossen sein).
Wir empfehlen grundsätzlich vor dem Anschluss von LED, am abgeschalteten
Gerät, die Kontakte am Sekundärausgang kurzzuschließen.
When the device has been switched off, there is some temporary voltage
remaining on the secondary output, which decomposes within about 10
minutes. At this stage, no LEDs may be connected, as they will be damaged
GB
otherwise. In order to remove the residual voltage, short-circuit the contacts on
the secondary output (LEDs may not be connected).
In principle, we recommend short-circuiting the contacts on the secondary
output before connecting LEDs with the device switched off.
Une fois l'appareil éteint, la tension reste présente durant un moment sur la
sortie secondaire, avant de décroître en l'espace de 10 min. environ. Durant
F
cette phase, vous ne devez connecter aucune LED, sous peine de les
endommager. Afin d'éliminer la tension résiduelle, court-circuitez les contacts
sur la sortie secondaire (les LED ne doivent pas être connectées).
De façon générale, nous vous recommandons de court-circuiter les contacts
de la sortie secondaire sur l'appareil éteint, avant de connecter les LED.
Después de desconectar el equipo, todavía existen tensiónes temporales en
la salida secundaria, las que se deshacen dentro de unos 10 minutos. En
esta fase no se deben conectar los LEDs ya que éstos se dañan de otra
E
manera. Para eliminar las tensiones residuales, se ponen en cortocircuito los
contactos en la salida secundaria (LEDs no deben estar conectados).
De principio, antes de conectar los LEDs, con el equipo desconectado,
recomendamos poner en cortocircuito los contactos en la salida secundaria.
Na het uitschakelen van het apparaat zit er voor enige tijd nog steeds
spanning op de secundairuitgang, die binnen ca. 10. min afneemt. In deze
NL
fase mag u geen LED aansluiten, omdat deze anders beschadigt. Om deze
restspanning te verwijderen, moet u de contacten op de secundairuitgang
kortsluiten (LED mag niet aangesloten zijn).
Wij bevelen in principe aan voor het aansluiten van de LED, op het
uitgeschakelde apparaat, de contacten op de secundairuitgang te kortsluiten.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SLV Elektronik 464120

  • Página 1 Nach dem Abschalten des Geräts liegt am Sekundärausgang für einige Zeit weiterhin Spannung an, die sich innerhalb von ca. 10 min abbaut. In dieser Phase dürfen Sie keine LED anschließen, da diese sonst beschädigt werden. Um diese Restspannung zu entfernen schließen Sie die Kontakte am Sekundärausgang kurz (LED dürfen nicht angeschlossen sein).
  • Página 2 Umgebungstemperatur und/oder Tc-Punkt Temperatur darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden. Für Schäden, die aus entsprechend unsachgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen. Best.-Nr. 464120 05/2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 3 We are not liable for damage resulting from improper use. Order-No. 464120 05/2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technical properties subject to modification...
  • Página 4 La température ambiante et/ou la température point tc ne peuvent être dépassées en aucun cas. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dégâts survenus suite à une utilisation non conforme. Best.-Nr. 464120 05/2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Sous réserve de modifications techniques...
  • Página 5 / o la temperatura punto tc. No nos hacemos responsables de daños originados por uso inadecuado. Best.-Nr. 464120 05/2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Salvo modificaciónes técnicas...
  • Página 6 Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onjuiste gebruik. Best.-Nr. 464120 05/2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische veranderingen onder voorbehoud...

Este manual también es adecuado para:

Lmvc8g uni