Outils Requis; Configuration Des Panneaux; Entrées Niveau De Ligne/Contrôles - Polk Audio PA D4000.4 El Manual Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

OuTILS rEQuIS

3
4
5
6
7
SUB
INT
INPUT
Voici une liste de la plupart des outils requis pour faire l'installation.
SOURCE
1
L'utilisation d'outils appropriés rendra l'installation beaucoup plus facile .
6V 200mV
SUB 1
REAR
SUB
INT
REMOTE LEVEL CONTROL
FULL
HPF
• Tournevis Phillips
SUB
LEVEL
SONIC
LPF
• Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur
40Hz 4000Hz
SOURCE
SUB 2
• Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"
6V 200mV
20Hz
38Hz
40Hz 220Hz
REAR
FRONT
HPF
CHANNEL
HPF
FULL
BPF
• Lunettes de sécurité
MODE
9
40Hz 4000Hz
6V 200mV
80Hz 4000Hz
40Hz 400Hz
6V 200mV
• Crayon feutre ou crayon à mine
HPF
LEVEL
LPF
HPF
LEVEL
4CH
ST
• Multimètre DVOM ou VOM
• Attaches en nylon
9
10
11
12
13
14
15
16

CONFIgurATION dES PANNEAuX

PA d5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles
2
3
4a
3
4a
5a
9a 10a
L
1
LEVEL
HPF
R
X-OVER
X-OVER
FREQ x 1
FREQ x 1
6V 200mV
20Hz 400Hz
REAR
FREQ x 10
FREQ x 10
HPF
LPF
FULL
FULL
LPF
HPF
BPF
HPF
4CH
ST
BPF
HPF
4b
20Hz 400Hz
50Hz 500Hz
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
CHANNEL
REAR
MODE
FRONT
1. dEL POWEr et PrOTECTION (sur le dessus de l'ampli)—La DEL POWER luit lorsque l'amplificateur est
sous tension et fonctionne normalement. La DEL PROTECTION luit lorsque l'ampli s'éteint suite à la détection
4b
5b
6
7
8
9b 10b
d'un court circuit, d'un décalage de courant continu ou de surchauffe par le circuit de protection interne .
Contrôles arrière
2. rEAr L/r—Entrées niveau de ligne des canaux arrière du composant de source.
3. rEAr LEVEL—Règle le gain des canaux arrière pour l'apparier au voltage de sortie du
2
3a
composant de source .
4. (a) Bouton rEAr HPF– X-OVEr—Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences du
séparateur passe à 200 Hz - 4 kHz .
3a
3b
4a
4b
5
(b) Contrôle rEAr HPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer
les fréquences inféri eures au réglage du contrôle
1
5. (a) Bouton rEAr LPF– X-OVEr—Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences
FREQ x 1
HPF
FULL
BPF
INPUT
du séparateur passe à 500 Hz - 5 kHz
LPF
(b) Contrôle rEAr LPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer
HPF
L
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
les fréquences supérieures au réglage du contrôle
FREQ x 1
FREQ x 1
LPF
HPF
LEVEL
6. Commutateur rEAr (BPF, FuLL, HPF)— Sélectionne: bande-passante, pleine gamme ou passe-haut .
R
Le mode BPF (passe-bande) permet l'utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
6V
200mV
FREQ x 10
FREQ x 10
pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes
de haut-parleurs pleine gamme . Le mode HPF (passe-haut) atténue les basses fréquences et est indiqué
pour les h .-p . de médiums et les tweeters .
7. Commutateur CHANNEL mOdE (4Ch/ST)—Sélectionnez le mode 4CH si vous raccordez les sorties
des quatre canaux de votre composant de source aux entrées FL, FR, RL, RR de l'amplificateur . Sélectionnez
le mode ST (stéréo) si vous utilisez les sorties de deux canaux de votre composant de source . En mode ST,
2
l'amplificateur enverra les signaux d'entrée FL et FR aux entrées RL et RR de l'amplificateur .
2
3
4
5
6
1
14
SUB
INPUT
8
REMOTE LEVEL CONTROL
FL
SUB
LEVEL
SONIC
LPF
20Hz
38Hz
40Hz 220Hz
FRONT
HPF
INPUT
CHANNEL
FL
RL
FULL
BPF
• Câble d'alimentation pour l'amplificateur
MODE
6V 200mV
• Coupe-fil / dénude-fil
80Hz 4000Hz
40Hz 400Hz
6V 200mV
FR
HPF
LEVEL
LPF
HPF
LEVEL
4CH
ST
PA D5000.5
• Outil sertisseur
• Ruban isolant
10
11
12
13
14
15
16
• Passe-fils pour traverser les cloisons
FR
RR
métalliques du véhicule
5a
9a 10a
11
11
12
X-OVER
X-OVER
FREQ x 1
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 10
LPF
FULL
FULL
LPF
HPF
LEVEL
BPF
HPF
4CH
ST
BPF
HPF
L
50Hz 500Hz
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
6V 200mV
CHANNEL
FRONT
MODE
PA D4000.4
LEVEL
R
5b
6
7
8
9b 10b
6V 200mV
3b
4a
4b
5
6
6
7
INPUT
OUTPUT
LPF
HPF
L
X-OVER
X-OVER
FREQ x 1
LPF
HPF
LEVEL
OUTPUT
R
50Hz 500Hz
L
20Hz 400Hz
6V
200mV
FREQ x 10
PA D2000.2
R
3
4
5
6
7
7
8
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
8. FrONT (BPF, FuLL, HPF)—Sélectionne le mode: pleine gamme, filtre passe-haut ou filtre passe-bande .
1
RL
Le mode BPF (passe-bande) permet l'utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué
pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes
PA D5000.5
de haut-parleurs pleine gamme . Le mode HPF (passe-haut) atténue les basses fréquences et est indiqué
pour les h .-p . de médiums et les tweeters .
RR
9. (a) Bouton FrONT LPF– X-OVEr—Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences
GND
(b) Contrôle FrONT LPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer
10 (a) Bouton FrONT HPF– X-OVEr—Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences
(b) Contrôle FrONT HPF– X-OVEr—Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer
11. FrONT LEVEL—Règle le gain des canaux avant pour l'apparier au voltage de sortie du composant de source.
12. FrONT L/r—Entrées niveau de ligne des canaux avant du composant de source .
12
PA d4000.4 Alimentation/Sorties haut-parleur
L
PA D4000.4
R
1. gNd (masse)—Connectez cette borne au châssis métallique du véhicule en utilisant un câble le plus court
possible et de même calibre (ou plus gros) que le câble d'alimentation +12 V. La zone de contact avec le châssis
du véhicule doit être poncée et nettoyée pour retirer toute peinture ou saleté. N'utilisez que des connecteurs à sertir
ou à souder de première qualité aux deux extrémités du câble. NE RACCORDEZ PAS cette borne directement à la
borne de masse de la batterie ou à tout autre point de masse original du véhicule .
2. rEm—Cette prise permet d'allumer l'amplificateur à distance lorsqu'elle capte du courant +12 V.
7
Branchez-y le câble de mise sous tension à distance +12V du composant de source.
3. +12 V—Raccordez cette prise via un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie
du véhicule ou à la borne positive d'une batterie dédiée à la chaîne audio du véhicule .
AVErTISSEmENT: Protégez toujours ce câble d'alimentation en installant un fusible ou un disjoncteur
L
de valeur appropriée à moins de 30 cm de la connexion à la borne de la batterie .
PA D2000.2
4. Fuse—Ces fusibles (40A et 35A) protègent l'amplificateur—et uniquement l'amplificateur—
R
contre les dommages électriques internes . Tout autre composant électrique doit avoir son propre
fusible de protection à la source d'alimentation .
5. Sorties haut-parleur—Connectez les haut-parleurs ici .
GND
6. Adaptateur de bornier—Cet adaptateur permet d'utiliser des câble de calibre jusqu'à 0000AWG
pour les connexions +12 V et la masse. (Voir l'illustration ci-dessous.)
8
PA D1000.1
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
2
3
4
SUB
RL
GND
REM
du séparateur passe à 500 Hz - 5 kHz .
REM
12V
40A
40A
SUB
RL
les fréquences supérieures au réglage du contrôle .
du séparateur passe à 200 Hz - 4 kHz .
les fréquences inférieures au réglage du contrôle .
1
1
2
3
4
RL
RR
GND
GND
REM
12V
40A
35A
RL
RR
1
1
2
3
4
GND
REM
REM
12V
25A
25A
L
1
1
2
3
4
SUB
RL
RR
FL
5
RR
FL
FR
12V
40A
40A
SUB
RL
RR
FL
RR
FL
FR
2
3
4
5
RL
RR
FL
5
FL
FR
REM
12V
40A
35A
RL
RR
FL
FL
FR
2
3
4
5
5
BRIDGED
12V
BRIDGED
25A
25A
L
L
L
R
R
2
3
4
5
6. Adaptateur de bornier
5
FR
FR
FR
FR
R
R
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido