YATO YT-7294 Manual Original página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
SK
Prístroj skladujte v dodanom prístrojovom obale na suchom a dobre vetranom mieste neprístupnom pre deti.
OBSLUHA PRÍSTROJA
Pripojenie kamery
Pred pripojením kamery k videoskopu je nutné skontrolovať, či tesnenie nachádzajúce sa na konci kábla kamery nie je opotrebo-
vané alebo poškodené. Pri pripájaní kamery dbajte na to, aby výstupok na konci kábla zapadol do zárezu konektora prístroja.
Maticu riadne a bezpečne dotiahnite v smere opačnom k smeru šípky.
Kameru s káblom je možné od zariadenia odpojiť. K tomuto účelu je potrebné odskrutkovať upevňovaciu maticu smerom vyzna-
čeným šípkou, až sa kamera odpojí.
Nabíjanie akumulátorov
V prípade, že sa na monitore objaví symbol batérie alebo zariadenie nebude možné spustiť, môže to znamenať, že vnútorný aku-
mulátor je vybitý. Videoskop a monitor sú vybavené vzájomne nezávislými, výkonnými lítiovo-polymérovými akumulátormi. Aku-
mulátory majú pamäťový efekt redukovaný na minimum, čo umožňuje ich nabíjanie prakticky v ktoromkoľvek okamihu. Odporúča
sa však po niekoľkých alebo niekoľkých desiatkach nabíjacích cyklov akumulátor počas bežnej prevádzky vybiť a následne ho
nabiť. Zariadenie je vybavené sieťovým adaptérom, ktorý umožňuje akumulátory nabíjať. Pomocou rozdvojeného kábla je možné
nabíjať obidva akumulátory súčasne. Zástrčku sieťového adaptéra pripojte do zásuvky napájania označenej „DC 5.5V". Vedľa
zásuvky sa nachádza LED dióda, ktorá počas nabíjania svieti červeno. Ukončenie procesu nabíjania je signalizované zmenou
farby diódy na zelenú. Zariadenie odpojte od sieťového adaptéra pokiaľ možno čo najskôr po ukončení procesu nabíjania.
Nakladanie s akumulátorom
Aby sa maximálne predĺžila životnosť akumulátorov, je potrebné im zabezpečiť zodpovedajúce podmienky skladovania. Akumulá-
tor vydrží cca 500 cyklov „nabitie – vybitie". Akumulátor sa musí skladovať pri teplote v rozsahu od 0 do 30°C a pri
relatívnej vlhkosti vzduchu 50 %. Ak sa má akumulátor skladovať dlhší čas, je potrebné ho plne nabiť. Počas skladovania do-
chádza ku samovoľnému vybíjaniu akumulátora, pričom rýchlosť tohto procesu je závislá od teploty skladovania. Čím je teplota
vyššia, tým rýchlejší je proces. Pri nesprávnom skladovaní akumulátorov môže dôjsť ku úniku elektrolytu. V prípade úniku je po-
trebné vytečený elektrolyt zneškodniť pomocou neutralizačného prostriedku, v prípade vniknutia elektrolytu do očí je potrebné oči
prepláchnuť prúdom vody a následne neodkladne vyhľadať lekársku pomoc. Používať prístroj s poškodeným akumulátorom
je zakázané. V prípade úplného opotrebenia akumulátora je potrebné ho odovzdať do špecializovaného strediska zaoberajúceho
sa zneškodňovaním odpadov tohto typu.
Zapínanie a vypínanie prístroja
Z kamery stiahnite gumový ochranný kryt (IV).
Videoskop zapnite stlačením vypínača a jeho pridržaním po dobu cca 3 sekúnd až do okamihu, kedy sa rozsvieti zelená dióda po
ľavej strane vypínača. Počas prevádzky táto dióda svieti alebo zhasína, čo je normálny jav umožňujúci sledovať, či je videoskop
zapnutý. Frekvencia blikania diódy označuje číslo kanála, ktorý bol zvolený pre komunikáciu s monitorom v režime diaľkovej
prevádzky.
Pri vypínaní videoskopu podržte vypínač stlačený po dobu cca 3 sekúnd až do okamihu, kedy sa rozsvieti zelená dióda po ľavej
strane vypínača. Potom tlačidlo pustite. Na krátky čas sa rozsvieti červená dióda umiestnená po pravej strane a videoskop sa
vypne.
Monitor zapnite stlačením vypínača a jeho pridržaním po dobu cca 3 sekúnd. Monitor sa vypína rovnakým spôsobom.
Pred pripojení bezdrôtového modulu ku počítaču je potrebné sa oboznámiť s návodom na inštaláciu programu ScopeView 1.0.
Program („ScopeView_KC.msi") a návod („7294_SV_instr.pdf") sú k dispozícii na CD dodanom spolu s prístrojom. Návod na
inštaláciu a obsluhu programu ScopeView 1.0 je tiež možné stiahnuť pomocou internetového prehliadača z adresy:
http://toya.home.pl/do_pobrania/instrukcje/YT-7294_SV_instr.pdf
Pre oboznámenie sa s obsahom návodu je nevyhnutné mať nainštalovaný program pre čítanie PDF súborov.
Zariadenie sa automaticky prispôsobuje jasu scény. V prípade prudkej zmeny sveteľných podmienok danej scény je potrebné
počkať, až snímač kamery zodpovedajúcim spôsobom prispôsobí citlivosť kamery. Môže sa však stať, že jas scény prekročí
citlivosť kamery. V takomto prípade je možné sa pokúsiť zvýšiť alebo znížiť intenzitu osvetlenia scény. Kamera je vybavená dvomi
LED diódami, ktoré svietia bielym svetlom. Zapínajú sa stlačením tlačidla „+" na videoskope, až sa dosiahne požadovaná intenzita
osvetlenia. Tlačidlom „–" sa intenzita osvetlenia znižuje až do úplného vypnutia. S ohľadom na šetrenie akumulátora sa odporúča
používať osvetľovacie diódy iba v nevyhnutných prípadoch.
Nemierte týmto svetlom do očí.
Kamera má továrensky nastavenú ohniskovú vzdialenosť obrazu na 50 mm. Znamená to, že najlepšia ostrosť obrazu sa dosiahne
vtedy, ak sa objekt bude nachádzať vo vzdialenosti 50 mm od objektívu kamery. Nad a pod touto vzdialenosťou bude ostrosť
obrazu značne horšia. Jedná sa o normálny jav.
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido