Resumen de contenidos para E-STAR MERCURY HD QUAD CORE
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide “eSTAR” Smart Tablet Model No: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE A detailed manual may be found on the following website www.estar.eu www.estar.eu...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing “eSTAR” smart tablet. Before starting using it, we recommend reading this quick start guide. A detailed manual may be found on the website www.estar.eu. The content of this quick start guide may differ from software and hardware configuration of your “eSTAR”...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com This symbol on the product or accompanying documents means that the device and electronic accessories (e.g.: charger, earphones, USB cable, etc.) should not be mixed with general household waste. USER, protect yourself and the surrounding environment, take the opportunity to contribute to conservation of nature for future generations, recycle waste and give it for recycling.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Suitable maintenance and usage of “eSTAR” product Keep the device in a dry place • Moisture and the liquids of all kinds can permanently damage the parts or device itself; • Do not turn on the device, if it is wet. If the device is already turned on, turn it off immediately and take out the battery.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Ensure the maximum lifetime of charger and battery • Do not leave the battery in charge for longer than a week, since overcharging can reduce its lifetime. • Over time, the unused batteries discharge by themselves, and must be re-charged before using. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Getting started The main components Function/explanation Power button (VOL+/VOL- button Front camera/video camera Earphones socket Microphone (MIC) USB Socket Speakers Micro SD(HC) slot (to inert SIM card, open back cover) Battery charge • Before using the device for the first time, fully charge its battery. •...
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CONDITIONS OF WARRANTY Warranty period: 12 months. During warranty period for the product the manufacturer assumes obligations stated in the warranty. Warranty period starts from the moment of retail sale of the product. The product is characterized by appropriate qualitative properties and will function without obstructions if you will follow the attached manual in operation.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Trumpas darbo pradžios vadovas „eSTAR“ išmanusis įrenginys Modelio Nr: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Išsamią Vartotojo Instrukciją rasite puslapyje www.estar.eu www.estar.eu...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Dėkojame, kad įsigijote „eSTAR“ išmanųjį įrenginį. Prieš pradedant juo naudotis, rekomenduojame perskaityti šį trumpą darbo pradžios vadovą. Išsamią vartotojo instrukciją rasite www.estar.eu interneto svetainėje. Trumpo darbo pradžios vadovo turinys gali skirtis nuo Jūsų įsigyto „eSTAR“ modelio programinės bei techninės įrangos konfigūracijos;...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Šis simbolis pateikiamas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje rodo, kad nebenaudojamo prietaiso ar jo elektroninių priedų (pvz.: įkroviklio, ausinių, USB kabelio ar kt.) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. VARTOTOJAU - saugok save ir mus supančią...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Tinkama „eSTAR“ gaminio priežiūra ir naudojimas Laikykite prietaisą sausai • Drėgmė ir visų rūšių skysčiai gali sugadinti prietaiso dalis ar patį gaminį nepataisomai; • Nejunkite prietaiso, jei jis yra sudrėkęs. Jei prietaisas jau įjungtas, nedelsdami jį išjunkite ir išimkite jo bateriją.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Laikui bėgant, nenaudojami akumuliatoriai savaime išsikrauna ir prieš naudojami turi būti vėl įkrauti. • Nenaudojamus įkroviklius išjunkite iš maitinimo tinklo. Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis • Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimų; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Darbo pradžia Pagrindiniai įrenginio komponentai Funkcija/paaiškinimas Įjungimo/išjungimo mygtukas (Power button) Garsumo reguliavimo mygtukas (VOL+/VOL- button) Priekinė fotoaparato/vaizdo kamera Ausinių jungtis Mikrofonas (MIC) USB jungtis (USB Socket) Garsiakalbiai Micro SD(HC) kortelės lizdas (norėdami įdėti SIM kortelę, nuimkite galinį...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Pardavimo data 201 m......mėn. GARANTINĖ PAŽYMA Nr........ Galioja pateikus pirkimo dokumentus – kasos čekį arba sąskaitą faktūrą Pardavėjas: Parašas: Eil. Nr. Gaminio pavadinimas Serijinis Nr. Gedimas (vardas, pavardė) Garantinis aparatūros aptarnavimas atliekamas pateikus apmokėjimo dokumentus – kasos čekį arba sąskaitą...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Krótka instrukcja obsługi inteligentnego urządzenia „eSTAR” Nr modelu: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Dokładną instrukcję obsługi urządzenia znajdziesz na stronie internetowej www.estar.eu www.estar.eu...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup urządzenia inteligentnego „eSTAR”. Przed początkiem korzystania z urządzenia zalecane jest zapoznanie się z niniejszą krótką instrukcją obsługi. Dokładną instrukcję obsługi znajdziesz na stronie internetowej www.estar.eu. Konfiguracja programów oraz techniczna nabytego urządzenia „eSTAR” może się różnić od niniejszej krótkiej instrukcji obsługi.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Niniejszy symbol, widniejący na urządzeniu, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że urządzenie i jego akcesoria elektroniczne (na przykład, ładowarka, słuchawki, kabel USB i in.) nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi. UŻYTKOWNIKU – zadbaj o siebie i otaczające Cię środowisko i skorzystaj z okazji do ochrony przyrody dla przyszłych pokoleń.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Odpowiednia konserwacja i użytkowanie produktów „eSTAR” Chronić urządzenie przed wilgociąi • Wilgoć oraz wszelkiego rodzaju płyny mogą nieodwracalnie uszkodzić części lub całe urządzenie; • Nie należy włączać urządzenia, jeżeli jest wilgotne. Jeżeli urządzenie już jest włączone, należy je natychmiast wyłączyć...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com żywotność; • Z czasem długo nieużywana bateria rozładowuje się samoistnie. Przed korzystaniem z urządzenia należy ją ponownie załadować; • Nieużywane ładowarki należy odłączyć. Podczas korzystania ze słuchawek należy chronić swój słuch • Głośny dźwięk może spowodować uszkodzenia słuchu; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Rozpoczęcie pracy Podstawowe części składowe urządzenia Funkcja/ objaśnienie Przycisk On / Off (Power button) Przycisk regulacji głośności (VOL+/ VOL- button) Przedni aparat/kamera wideo Złącze słuchawek Mikrofon (MIC) Port USB (USB Socket) Głośniki Gniazdo karty Micro SD (HC) (aby włożyć...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Краткое руководство пользователя «eSTAR» смарт-устройство Модель №: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Подробная инструкция пользователя доступна на сайте www.estar.eu www.estar.eu...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Вас за приобретение смарт-устройства «eSTAR». Перед началом использования, рекомендуем прочитать данное краткое руководство пользователя. Подробную инструкцию найдете на сайте www.estar.eu. Содержание краткого руководства пользователя может отличаться от Вами приобретенной модели «eSTAR» программным и аппаратным обеспечением; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Данный символ на устройстве, его аксессуарах или в документации указывает на то, что не используемые устройства или его электронные аксессуары (напр.: зарядное устройство, наушники, USB-кабель или др.) нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ, береги себя и окружающую среду, воспользуйся...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Надлежащее обслуживание и эксплуатация продукта «eSTAR» Сохраняйте устройство сухим • Влага и различные виды жидкостей могут необратимо повредить части устройства или сам продукт; • Не включайте устройство, если он влажный. Если устройство уже включено, немедленно выключите...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются и перед использованием должны быть снова заряжены. • Неиспользуемые зарядные устройства отключайте от сети электропитания. Берегите слух, во время использования наушников • Громкий звук может вызвать нарушение слуха; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы Основные компоненты устройства Функция/пояснение Кнопка включения/выключения (Power button) Кнопка регулировки громкости (VOL+/VOL- button) Фронтальная фото/видео камера Разъем для наушников Микрофон (MIC) USB разъем (USB Socket) Динамики Гнездо карты Micro SD(HC) (желая вставить...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Használati útmutató „eSTAR“ okoskészülék Modell Nr.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Részletes használati útmutató elérhető a honlapon www.estar.eu www.estar.eu...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy az „eSTAR“ okoskészüléket választotta. Használat előtt feltétlenül olvassa el ezt a rövid használati útmutatót. A részletes utasításokat a weboldalon találhatja meg - www.estar.eu. A rövid használati útmutató tartalma eltérhet a megvásárolt „eSTAR“ modell hardverétől és szoftverétől;...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Ez a szimbólum a készüléken, tartozékain vagy a dokumentációban azt jelzi, hogy a készülék használatlan és elektronikus tartozékait (pl.: Töltő, fejhallgató, USB-kábel vagy hasonló.) tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisiteni. FELHASZNÁLÓ, vigyázzon magára, és a környezetre, ragadja meg a lehetőséget hogy hozzájáruljon a természet megmentéséhez a jövő...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Megfelelő karbantartás és az „eSTAR“ termék használata A készüléket tartsuk szárazon • A nedvesség és a különféle folyadékok maradandó kárt okozhatnak a készülék felszerelésében vagy magában a termékben; • Ne kapcsoljuk be a készüléket, ha az nedves. Ha a készülék már nedves, azonnal kapcsolja le és vegye ki az akkumulátort.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com • Idővel a használatlan akkumulátor lemerül, használata előtt újra kell tölteni. • A töltőket, amelyeket nem használja, kerjük, húzza ki a konnektorból. Vigyázzon a hallására a fejhallgató használata közben • A hangos zenehallgatás halláskárosodást okozhat; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Üzembehelyezés A készülék fő összetevői Funkció / jelentés Bekapcsolás/kikapcsolás gomb (Power button) Hangerő szabályzó gomb (VOL+/ VOL- button) Elülső fényképezőgép / videokamera Fejhallgató-csatlakozó Mikrofon (MIC) USB csatlakozó (USB Socket) Hangszórók Micro SD(HC) kártyanyilás (behelyezéséhez távolítsa el a hátlapot) Az akkumulátor töltése •...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com JÓTÁLLÁSI JEGY Javítást vég Típus: Type and name of product Gyári szám: A vásárlás napja: 20.. …………... hó (betűvel) …… nap ………………………………..(P.H. aláírás) A Flag Kft. a termékre a vásárlástól számított 12 hónapig, a jogszabály szerinti kötelező ingyenes javítást vállalja.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Javítást végzi: Importőr/Forgalmazó: H. aláírás) Importőr: UAB “Mikrovisata” Savanorių pr. 125, LT – 44146, Kaunas elező Tel.: 837 302000, fax: 837 208653 www.mikrovisata.lt szervizhálózata ………… Tisztelt Ügyfelünk! …………… Kérjük, hogy készüléke meghibásodásával …………... hó...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELEM! A nem megfelelő kezelés elkerülésére a forgalmazó kezelési és használati útmutatót mellékel a MEGSZŰNIK A készülékhez. A használati útmutatótól eltérő használat, kezelés-, és az alább részletezett kizáró feltételek miatt használat, szaksz bekövetkezett hibára jótállást nem vállalunk, ennek javítási-, esetleges szállítási költsége a jótállási időn belül is használati útmut Önt terheli.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com utatót mellékel a MEGSZŰNIK A JÓTÁLLÁS - ha a jótállásra kötelezett bizonyítja, , hogy a hiba a nem rendeltetésszerű ó feltételek miatt használat, szakszerűtlen kezelés,, , külső- vagy belső mechanikai, kémiai behatás (pl. vízkő), a tisztítás-, a lási időn belül is használati útmutatóban előírt karbantartás elmulasztása, átalakítás, szakszerűtlen kezelés vagy javítás, helytelen tárolás, elemi kár, baleset vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett okból, vagy az érzékelhetően meghibásodott...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Breve manual do utilizador „eSTAR“ dispositivo smart Modelo Nr.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Manual do utilizador detalhado está disponível no site www.estar.eu www.estar.eu...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por ter adquirido o dispositivo smart „eSTAR”. Antes de começar a utilizá-lo, leia este breve manual do utilizador. O manual do utilizador detalhado está disponível no site www.estar.eu. O conteúdo do breve manual do utilizador pode diferenciar-se do modelo „eSTAR“ que acabou por adquirir na descrição do software e hardware;...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Este símbolo no dispositivo, os seus acessórios ou na documentação indica que os dispositivos não usados ou o seu equipamento eléctrico (por exemplo: carregador, auriculares, cabo USB e outros) não podem ser reciclados junto com o lixo doméstico comum.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com A manutenção adequada e a exploração do produto „eSTAR“ Mantenha o dispositivo seco • A humidade e vários tipos de líquidos podem danificar irreversivelmente as peças do dispositivo ou o próprio produto; • Não ligue o dispositivo se ele estiver molhado. Se o dispositivo já está ligado, desligue-o imediatamente e retire a bateria.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com • Com o tempo, as baterias não utilizadas podem descarregar e antes de usá-las é preciso carregá-las novamente. • Desligue os carregadores não utilizados da tomada de corrente. Proteja a audição enquanto utilizar os auriculares •...
All manuals and user guides at all-guides.com Início do trabalho Os componentes principais do dispositivo Função / Significado Tecla ligar/desligar (Power button) Tecla de volume (VOL+/VOL- button) Câmara de foto/video frontal Entrada para auricular Microfone (MIC) Entrada USB (USB Socket) Altifalantes Ranhura para o cartão Micro SD(HC) (antes de inserir o cartão, remova a...
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY SERVICE COUPON Número de Série: ..............................PERIODO DA GARANTIA: 24 meses. Data de venda: ................................Selo e assinatura do revendedor Nome Completo do Cliente: ............................ Morada: ..................................Localidade: ................................Código Postal: ........- ......................Telefone: ...................................
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Έξυπνη ταμπλέτα “eSTAR” Όνομα συσκευής: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να βρεθεί στην ακόλουθη ιστοσελίδα: www.estar.eu www.estar.eu...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά της έξυπνης ταμπλέτας “eSTAR”. Πριν αρχίσετε να τη χρησιμοποιείτε, προτείνουμε να διαβάσετε αυτό τον οδηγό γρήγορης εκκίνησης. Αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να βρεθεί στην ιστοσελίδα: www.estar.eu. Το περιεχόμενο αυτού του οδηγού γρήγορης εκκίνησης μπορεί να διαφέρει από τη διαμόρφωση του λογισμικού...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στα συνοδευτικά έγγραφα σημαίνει ότι η συσκευή και τα ηλεκτρονικά του παρελόμενα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB, κ.λπ.) δεν πρέπει να αναμιγνύονται με γενικά οικιακά απορρίμματα. ΧΡΗΣΤΗ, προστατεύετε τον εαυτό...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Κατάλληλη συντήρηση και χρήση του προϊόντος “eSTAR” Κρατήστε τη συσκευή σε ξηρό μέρος • Η υγρασία και τα υγρά κάθε είδους μπορεί να βλάψουν μόνιμα τα μέρη ή από την ίδια τη συσκευή •...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της. • Με τον καιρό, οι μπαταρίες που δεν χρησιμοποιούνται αποφορτίζονται από μόνες τους, και πρέπει να επαναφορτίζονται πριν από τη χρήση. • Αποσυνδέστε τους φορτιστές από την πρίζα, όταν δεν τους χρησιμοποιείτε. Προστατεύστε...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Ξεκινώντας Κύρια στοιχεία Λειτουργία/επεξήγηση Πλήκτρο τροφοδοσίας Πλήκτρο ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ + / ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ - Εμπρόσθια κάμερα/βίντεο κάμερα Βύσμα ακουστικών Μικρόφωνο (MIC) Βύσμα USB Ηχεία Υποδοχή Micro SD(HC) (για να εισάγετε την κάρτα SIM, ανοίξτε το οπίσθιο...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Ръководство за бързо стартиране Интелигентен таблет “eSTAR” Модел №: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Подробно ръководство може да бъде намерено на следната интернет страница: www.estar.eu www.estar.eu...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим ви, че закупихте интелигентния таблет “eSTAR”. Преди да започнете да го използвате, ние препоръчваме да прочетете това ръководство за бързо стартиране. Подробно ръководство може да бъде намерено на интернет страницата www.estar.eu. Съдържанието на това ръководство за бързо стартиране може да се различава от конфигурацията на...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Този символ върху устройството или придружаващата документация означава, че устройството и електронните аксесоари (например: зарядно устройство, слушалки, USB кабел и т.н.) не трябва да се смесват с общите битови отпадъци. ПОТРЕБИТЕЛИ, защитете себе си и околната среда, възползвайте се от възможността...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Подходяща поддръжка и употреба на продукта “eSTAR” Съхранявайте уреда на сухо място • Влагата и течностите от всякакъв вид могат трайно да увредят частите или самото устройство; • Не включвайте устройството, когато е влажно. Ако устройството е вече включено, изключете го...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com да намали живота й. • С течение на времето неизползваните батерии се разреждат сами и трябва да бъдат презареждани, преди да ги използвате. • Изключете зарядното устройство от електрическата мрежа, когато не го използвате. Предпазвайте...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка за започване Основните компоненти Функция/обяснение Бутон за захранване Бутон за увеличаване/намаляване на звука Предна камера/видео камера Жак за слушалки Микрофон (MIC) Контакт за USB устройство Високоговорители Микро SD(HC) слот (за да деактивирате SIM картата, отворете задния...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Krátký návod na použití „eSTAR” smart- zařízení Typ č.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Podrobná instrukce uživatele je k dispozici na webové stránce www.estar.eu www.estar.eu...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme vám za nákup smart- zařízení „eSTAR”. Před začátkem použití doporučujeme, abyste přečetli krátký návod uživatele. Podrobný návod najdete na webové stránce www.estar.eu. Obsah krátkého návodu uživatele se může lišit od typu „eSTAR”, který jste koupili, programovým a přístrojovým zabezpečením;...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Tento symbol na zařízení, jeho příslušenství nebo v dokumentaci znamená, že nepoužitelné zařízení nebo jeho elektronické příslušenství (např. nabíjecí zařízení, sluchátka, USB kabel atd.) nesmí být zužitkovaná spolu s jiným komunálním odpadem. Vážené UŽIVATELE, chráňte sebe a životné prostředí, použijte možnost pomoci zachovat přírodu pro budoucích pokolení, tříďte odpad a předávejte je na přepracování.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Příslušná obsluha a práce s výrobky „eSTAR” Zachovávejte zařízení suchým • Vláha a různé druhy kapalin mohou nevratně poškodit části zařízení nebo samotného výrobku; • Nezapínejte vlhké zařízení. Když zařízení je už zapnuté, ihned vypněte ho a vyjměte baterii. Když zařízení...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com zkrátit životnost akumulátoru. • Časem nepoužívané akumulátory se vybíjí a před použitím musíte znovu je nabít. • Nepoužívané nabíjecí zařízení musí být odpojené od napájení. Chraňte sluch během použití sluchátek • Hlasitý zvuk může vyvolat poruchu sluchu; •...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Začátek práce Základní části zařízení Funkce/vysvětlení Zapínací/ vypínací tlačítko (Power button) Tlačítko regulace hladiny hlasitosti (VOL+/VOL button) Čelní foto/videokamera Vstup pro sluchátka Mikrofon (MIC) USB vstup (USB Socket) Reproduktory Otvor pro Micro SD (HC) (aby vložit kartu, otevřete zadní...
All manuals and user guides at all-guides.com ZÁRUČNÍ LIST Děkujeme Vám za nákup eSTAR. Doplňte prosím nákupní detaily a předložte tento list při servisním zásahu. Prodejce Razítko/ Název modelu Datum zakoupení Výrobní číslo Podpis Tato záruka je platná pouze v případě předložení záručního listu obsahující název modelu, datum zakoupení, výrobní...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com poskytovatel, který nemá oprávnění od eSTAR, opravil, demontoval nebo provedl úpravy na výrobku či změnil software produktu. 3. Pokud je u výrobku nebo jeho části zjištěna trhlina, rez, měděnka, skvrny, koroze, deformace nebo chybějící...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Beknopte gebrukershandleiding „eSTAR“ smarttoestel Model Nr.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Uitgebreide gebruiksaanwijzingen zijn beschikbaar op de website www.estar.eu www.estar.eu...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt voor de aanschaving van eSTAR smarttoestel. Voordat u het toestel gebruikt raden wij u aan deze beknopte gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen. Uitgebreide gebruiksaanwijzingen kunt u op de website www.estar.eu vinden. Obsah krátkého návodu uživatele se může lišit od typu „eSTAR”, který jste koupili, programovým a přístrojovým zabezpečením;...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Dit symbool op het toestel of de accessoires in de documentatie geeft aan dat het niet gebruikte toestellen of hun elektronische accessoires (zoals: oplader, koptelefoon, USB-kabel eb etc.) mogen niet met de andere bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Het eSTAR product goed onderhouden en gebruiken Houd het toestel droog • Vocht en diverse soorten vloeistoffen kunnen de onderdelen van het toestel of het product zelf permanent beschadigen; • Schakel het toestel niet in als dit nat is. Als het toestel al is ingeschakeld, schakel u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Zorg voor maximale prestaties en optimale levensduur van batterij en de oplader • Laat uw toestel niet langer dan één week opladen, omdat de levensduur van de batterij kan afnemen als gevolg van overladen. •...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Hoe te beginnen Voornaamste onderdelen van het toestel Funkce/vysvětlení Zapínací/ vypínací tlačítko (Power button) Tlačítko regulace hladiny hlasitosti (VOL+/VOL button) Čelní foto/videokamera Vstup pro sluchátka Mikrofon (MIC) USB vstup (USB Socket) Reproduktory Otvor pro Micro SD (HC) (aby vložit kartu, otevřete zadní...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Krátky návod na použitie “eSTAR“ smart-zariadenie Model č.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Podrobný návod na použitie je k dispozícii na webovej stránke www.estar.eu www.estar.eu...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme vám za zakúpenie smart-prístroj “eSTAR “. Pred začatím užívania odporúčame prečítať krátky návod na užívateľa. Podrobné pokyny nájdete na webovej stránke www.estar.eu Obsah krátkeho návodu na použitie sa môže líšiť od typu “eSTAR “, ktorý ste si kúpili programovým a prístrojovým zabezpečeniem;...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Tento symbol na prístroje, jeho príslušenstve alebo dokumentácii znamená, že nepoužiteľný prístroj alebo jeho elektronické príslušenstvo (ako sú nabíjačky, slúchadlá, USB kábel, atď) nesmú byť zužitkované spolu s iným domovým odpadom. Vážení UŽÍVATELIA, chránite seba a okolné prostredie, využíjte príležitosť pomôcť zachovať prírodu pre budúce generácie, trieďte odpad a odnášajte ho na prepracovanie.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Vhodné zaobchádzanie a práca s výrobkami “eSTAR” Zachovávajte prístroj v suchu • Vlhkosť a rôzne druhy tekutin môžu nenávratne poškodiť časť prístroju alebo samotný prístroj; • Nezapínajte vlhký prístroj. Ak je prístroj zapnutý, ihneď ho vypnite a vyberte z neho batériu. Ak prístroj nemôže byť...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com skrátiť životnost akumilátoru. • S časom nepoužitý akumulátor sa vybíje a pred použitiem musíte nabiť ho znova. • Nepoužívaný nabíjač musí byť odpojený od napájania. Chráňte svoj sluch keď použivate slúchadlá • Hlasný zvuk môže spôsobiť poruchy sluchu; •...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Začiatok práce Základní časti prístroju Funkcie/vysvetlenie Zapinacie/vypinacie tlačidlo (Power button) Tlačidlo ovládania hlasitosťou (VOL+/ VOL button) Čelná foto/videokamera Vstup pre slúchadla Mikrofón (MIC) USB vstup (USB Socket) Reproduktory Otvor pre Micro SD (HC) (aby vložiť kartu, otvorte zadný...
All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Ďakujeme Vám za nákup e STAR. Doplňte prosím nákupné detaily a predložte tento list pri každom servisnom zásahu. Predejca Pečiatka/ Názov modelu Datum zakúpenia Výrobné číslo Podpis Tato záruka je platná len v prípade predloženia záručného listu obsahujúceho názov modelu, datum zakúpenia, výrobné...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Zánik záruky: Záruka sa nevzťahuje ak bola chyba spôsobená niektorú z nasledujúcich akcií: 1. Vada vyplývajúce z použitia produktu iným spôsobom než je ich normálnym a bežným spôsobom, napr nad ich minimálne špecifikácie alebo uvedených v návode na obsluhu, porucha alebo nesprávna funkcia vyplývajúce z použitia nesprávnych napätie.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Kurze Benutzeranleitung Smart-Gerät „eSTAR“ Modell Nr. eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Ausführliche Benutzerinstruktion ist verfügbar auf der Internet-Seite www.estar.eu www.estar.eu...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Smart-Geräts „eSTAR“. Vor dem Anfang der Nutzung empfehlen wir Ihnen diese kurze Benutzeranleitung zu lesen. Eine ausführliche Instruktion finden Sie auf der Internet-Seite www.estar.eu. Der Inhalt der kurzen Benutzeranleitung kann sich von dem von Ihnen gekauften Modell „eSTAR“...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Zeichen auf dem Gerät, dessen Zubehören oder in der Dokumentation zeigt darauf, dass die nicht benutzten Geräte oder derer elektronischen Zubehöre (z.B.: Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel oder andere) zusammen mit anderen Haushaltsabfällen nicht verwertet werden dürfen.
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com Sachgemäße Bedienung und Betreibung des Produktes von „eSTAR“ Bewahren Sie das Gerät trocken auf • Die Feuchte und andere Flüssigkeitsarten können die Teile des Gerätes oder das Produkt selbst unumkehrbar beschädigen; • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Wenn das Gerät schon eingeschaltet ist, dann schalten Sie es sofort aus und nehmen Sie die Batterie heraus.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Sichern Sie eine lange Nutzungsdauer der Batterie und des Ladegerätes • Lassen Sie die Batterie nicht länger als für eine Woche laden, denn eine übermäßige Ladung kann derer Nutzungsdauer reduzieren. • Mit der Zeit werden die nicht benutzten Batterien entladen und sollen vor dem Benutzen wieder geladen werden.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Anfang der Funktion Hauptkomponente des Gerätes Funktion / Erläuterung Taste „EIN / AUS“ Taste der Einstellung von Lautstärke Frontale Photo-/Videokamera Anschluß für Kopfhörer Mikrophon USB-Anschluß Lautsprecher Sockel der Micro SD (HC)-Karte (indem Sie die Karte einzustecken wünschen, nehmen Sie den hinteren Deckel ab) Ladung der Batterie...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Kratka navodila za uporabo „eSTAR“ pametna naprava Model Nr.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Podrobna navodila so na voljo na spletni strani www.estar.eu www.estar.eu...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup pametne naprave “eSTAR”. Pred uporabo vam svetujemo, da preberete ta navodila. Podrobnejša navodila najdete na spletni strani www.estar.eu. Vsebina Navodil za uporabo se lahko razlikuje od Vašega kupljenega modela “eSTAR” v strojni in programski opremi;...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Ta simbol na napravi ali njenih dodatkih ter v dokumentaciji pomeni, da naprave ali njenih dodatkov (npr. polnilec, slušalke, USB-kabel ali podobno) ni možno zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. UPORABNIK, poskrbite zase in za svoje okolje, izkoristite priložnost, da prispevate k ohranjanju narave za prihodnje generacije, sortirajte odpadke in jih pošljite na recikliranje.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Pravilno vzdrževanje in delovanje izdelka “eSTAR” Napravo imejte suho • Vlaga in različne vrste tekočin lahko trajno poškodujejo napravo ali sam izdelek; • Naprave ne uporabljajte, če je zmočena. Če je naprava že vklopljena, jo takoj izklopite in odstranite baterijo.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com življenjsko dobo uporabe. • Neuporabljene baterije se s potekom časa izpraznijo in jih je pred uporabo potrebno ponovno napolniti. • Polnilec ki ni v uporabi prosimo izključite iz električnega omrežja. Zaščitite svoj sluh, medtem ko uporabljate slušalke •...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Začetek Glavne komponente naprave Funckija/pomen Gumb za vklop/izklop Gumb za glasnost (VOL+/VOL- ) Sprednja foto/video kamera Vhod za slušalke Mikrofon (MIC) USB vhod Zvočniki Reža za Micro SD(HC) kartico (če želite vstaviti SIM kartico, odstranite pokrovček na hrbtni strani) Polnjenje baterije •...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Lühike kasutusjuhend “eSTAR”-i nutikas tahvelarvuti Mudeli nr: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Üksikasjalik kasutusjuhend on leitav veebilehel: www.estar.eu www.estar.eu...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com Täname, et ostsite “eSTAR” nutika tahvelarvuti. Enne tahvelarvuti kasutamist soovitame lugeda seda lühikest kasutusjuhendit. Üksikasjalik kasutusjuhend on leitav veebilehel www.estar.eu. Selle lühikese kasutusjuhendi sisu võib erineda teie “eSTAR”-i mudeli tark- ja riistvara konfiguratsioonist; •...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com See sümbol tootel või saatedokumentidel tähendab seda, et seadet ja elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, kõrvaklapid, USB-kaabel jne) ei tohi olmeprügi hulka visata. KASUTAJA, kaitske ennast ja ümbritsevat keskkonda, kasutage võimalust panustada looduse säilitamiseks tulevastele põlvedele, taaskasutage jäätmeid ja andke seade taaskasutusse.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com “eSTAR”-i toote õige hooldus ja kasutamine Hoidke seadet kuivas kohas • Niiskus ning vedelikud võivad seadme osi või seadet jäädavalt kahjustada; • Ärge lülitage seadet sisse, kui see on märg. Kui seade on juba sisse lülitatud, lülitage see kohe välja ja eemaldage aku.
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com • Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul iseenesest ja neid tuleb enne kasutamist uuesti laadida. • Kui laadijat ei kasutata, tuleb see elektrivõrgust lahti ühendada. Kaitske kõrvaklappide kasutamisel oma kuulmist • Liiga vali helitugevus võib olla kahjulik teie kuulmisele; •...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Alustamine Põhikomponendid Funktsioon/selgitus Toitenupp (VOL+/VOL- nupp Esikaamera/videokaamera Kõrvaklapi sisend Mikrofon (MIC) USB-pesa Kõlarid Micro-SD (HC) pesa (SIM-kaardi sisestamiseks avage tagakaas) Aku laadimine • Enne seadme esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis. • Kasutage “eSTAR”-i laadijaid, mis on toodetud konkreetselt teie seadme jaoks. Teised laadijad võivad seadet jäädavalt kahjustada Toite sisse-/väljalülitamine •...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com Ghid de pornire rapidă Tabletă inteligentă „eSTAR“ Model nr.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Manualul detaliat poate fi consultat pe următorul site web: www.estar.eu www.estar.eu...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat tableta inteligentă „eSTAR“. Înainte de a începe să o utilizaţi, vă recomandăm să citiţi acest ghid de pornire rapidă. Manualul detaliat poate fi consultat pe site-ul web: www.estar.eu. Conţinutul acestui ghid de pornire rapidă...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Acest simbol de pe produs sau care însoţeşte documentele înseamnă faptul că dispozitivul şi accesoriile electronice (de ex.: încărcător, căşti, cablu USB etc.) nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere generale. Ca şi UTILIZATOR, protejaţi-vă pe dvs. şi mediul înconjurător, profitaţi de ocazia de a contribui la conservarea naturii pentru generaţiile următoare, reciclaţi deşeurile şi oferiţi-le spre reciclare.
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com Întreţinerea şi utilizarea corespunzătoare a produsului „eSTAR“ Păstraţi dispozitivul într-un spaţiu uscat • Umiditatea şi lichidele de orice natură pot deteriora permanent piesele sau chiar dispozitivul; • Nu porniţi dispozitivul dacă acesta este umed. Dacă dispozitivul este deja pornit, opriţi-l imediat şi scoateţi bateria.
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com poate reduce durata de funcţionare. • În timp, bateriile neutilizate se descarcă de la sine şi trebuie reîncărcate înainte de utilizare. • Deconectaţi încărcătoarele de la reţeaua de alimentare atunci când nu le utilizaţi. Protejaţi-vă...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Pornirea Componentele principale Funcţie/explicaţie Buton de pornire (VOL+/VOL- buton Cameră frontală/cameră video Soclu pentru căşti Microfon (MIC) Soclu USB Difuzoare Fantă micro SD(HC) (pentru a introduce cartela SIM, deschideţi capacul posterior) Încărcarea bateriei •...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Breve Guía del usuario Dispositivo smart „eSTAR“ Número de modelo: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE La Guía Completa del usuario está disponible en la página web www.estar.eu www.estar.eu...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos por haber comprado el dispositivo smart „eSTAR“. Se recomienda leer esta Breve Guía del usuario antes de usar el dispositivo por primera vez. La Guía Completa está disponible en la página web www.estar.eu. El contenido de la Breve Guía del usuario puede incluir el software y hardware diferentes al modelo „eSTAR“...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com El presente símbolo en el dispositivo, en sus accesorios o en la documentación indica que los dispositivos no utilizados o los accesorios electrónicos (por ejemplo, el cargador, los auriculares, el cable USB, etc.) no pueden estar reciclados junto con otros residuos domésticos.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com El mantenimiento apropiado y la operación del producto „eSTAR“ Mantenga el dispositivo seco • La humedad y varios tipos de líquidos pueden causar daño irreversible a las partes del dispositivo o al dispositivo; •...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com que tenga una vida más corta. • Con el tiempo las baterías no utilizadas se descargan y deben cargarse otra vez antes de su uso. • Desconecte los cargadores no utilizados de la red de alimentación eléctrica. Proteja su oído durante el uso de los auriculares •...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Componentes básicos del dispositivo Función/Descripción Botón Encender/Apagar (Power button) Botón de volumen (VOL+/VOL- button) Cámara fotográfica/video delantera Entrada para auriculares Micrófono (MIC) Enchufe USB (USB Socket) Altavoces Enchufe para la tarjeta Micro SD(HC) (quite la cubierta trasera para introducir la tarjeta) Carga de la batería...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com Kratko uputstvo za upotrebu „eSTAR“ smart-uređaj Model: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Detaljno uputstvo za upotrebu dostupno je na sajtu www.estar.eu www.estar.eu...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Hvala Vam na kupovini smart-uređaja „eSTAR“. Pre početka upotrebe preporučujemo pročitati ovo kratko uputstvo za upotrebu. Detaljno uputstvo za upotrebu je dostupno na sajtu www.estar.eu. Sadržaj kratkog uputstva za upotrebu može da se razlikuje od modela „eSTAR“ koji ste Vi kupili u zavisnosti od softverskog paketa i hardverske opreme;...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com Ovaj znak na uređaju, na njegovoj dodatnoj opremi ili u dokumentaciji pokazuje da uređaju ili sastavni delovi njihove dodatne opreme koji nisu u upotrebi (naprimer punjač, slušalice, USB-kabl idr.) ne treba bacati zajedno sa drugim običnim komunalnim otpadom.
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Pravilno održavanje i korišćenje proizvoda „eSTAR“ Čuvajte uređaj suvim • Vlaga i različite vrste tečnosti mogu da nepovratno oštete delove uređaja ili sam proizvod; • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako uređaj je već uključen odmah ga isključite i izvadite bateriju. Ako nije moguće isključiti uređaj ili ne možete izvaditi bateriju ne radite ništa, jednostavno obrišite uređaj krpom i odnesite ga u servisni centar;...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com korišćenja baterije. • Tokom vremena baterije koje se ne koriste se prazne i pre korišćenja treba da budu ponovo napunjene. • Punjače koji nisu u upotrebi isključujte od mreže za napajanje električnom energijom. Vodite brigu o vašem sluhu kada koristite slušalice •...
All manuals and user guides at all-guides.com Početak rada Osnovni delovi uređaja Funkcija/objašnjenje Dugme za uključivanje/isključivanje (Power button) Dugme za podešavanje jačine zvuka (VOL+/VOL- button) Prednja foto/video kamera Priključak za slušalice Mikrofon USB priključak (USB Socket) Zvučnici Ležište kartice Micro SD (ako želite da postavite karticu skinite zadnji poklopac) Punjenje baterije...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com Användarens snabbstartsguide den “eSTAR” smarta enheten Modell nr: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Detaljerad användarhandbok finns på webbplatsen www.estar.eu www.estar.eu...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du har köpt den “eSTAR” smarta enheten Var så god och se till att du har läst denna användarhandbok innan du använder denna produkt. Detaljerade instruktioner kan hittas på hemsidan www.estar.eu.
All manuals and user guides at all-guides.com Denna symbol på produkten, denna tillbehör eller dokumentation visar att enheten eller denna elektroniska tillbehör (laddare, hörlurar, USB-kabel, etc.) inte kan bortskaffas med de andra hushållsavfall slutet av sin användning. BÄSTA ANVÄNDARE, var så snäll och ta hand om dig själv och den omgivande miljön, passa på...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com Regler för underhåll och drift av “eSTAR” produkten Håll enheten torr • Fukt och olika typer av vätskor kan skada enheten eller denna delar ohjälpligt; • Slå inte på enheten när den är fuktig. Om enheten är redan på, stänga den av omedelbart och ta bort batteriet.
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com • Oanvända laddare måste kopplas av från elförsörjningen. Skydda din hörsel när du använder hörlurar • Högt ljud kan orsaka hörselskada; • Högt ljud under körning kan avleda uppmärksamhet och leda till en olycka. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång De viktigaste komponenterna av enheten Funktion/förklaring På/av knappen (Power knappen) Ljudjustering knappen (VOL+/ VOL- knappen) Främre kamera/videokamera Hörlursuttag Mikrofon (MIC) USB-port (USB-uttag) Dynamiker Kortplats för Micro SD (HC) (ta bort bakstycket för att sätta in kortet) Laddning •...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com Īsa lietotāja instrukcija „eSTAR” viedierīces Modelis Nr. eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Detalizēta lietotāja instrukcija pieejama vietnē www.estar.eu www.estar.eu...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com Pateicamies Jums par viedierīces „eSTAR” iegādāšanos. Pirms tās izmantošanas sākuma, iesakām izlasīt šo īso lietotāja instrukciju. Detalizēta instrukcija ir atrodama vietnē www.estar.eu. Šīs lietotāja īsās instrukcijas saturs var atšķirties no Jūsu iegādātā „eSTAR” modeļa ar programmatūru un tehnisko nodrošinājumu;...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com Šis simbols uz ierīces, aksesuāriem vai dokumentācijā norāda uz to, ka neizmantojamās ierīces vai tās elektroniskos aksesuārus (piemēram, uzlādes ierīce, austiņas, USB–kabelis u.c.) nedrīkst utilizēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. LIETOTĀJ, saudzē sevi un apkārtējo vidi, izmanto iespēju dot savu ieguldījumu dabas saglabāšanā...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Produkta „eSTAR” pienācīga apkalpošana un ekspluatācija Saglabājiet ierīci sausu • Mitrums un dažādi šķidruma veidi var neatgriezeniski sabojāt ierīces daļas vai pašu produktu. • Neieslēdziet ierīci, ja tā ir mitra. Ja ierīce jau ir ieslēgta, nekavējoties to izslēdziet un izņemiet akumulatoru.
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com kalpošanas laiku. • Ar laiku neizmantotie akumulatori sāk izlādēties un pirms izmantošanas tos ir jāuzlādē. • Neizmantojamās uzlādes ierīces atvienojiet no elektropadeves tīkla. Saudzējiet dzirdi austiņu izmantošanas laikā • Skaļš troksnis var izsaukt dzirdes traucējumus. •...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Darba sākums Ierīces galvenie komponenti Funkcija/paskaidrojums Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (Power button) Skaļuma regulēšanas poga (VOL+/ VOL- button) Frontālā foto/video kamera Saspraudnis austiņām Mikrofons (MIC) USB saspraudnis (USB Socket) Skaļruņi Ligzda Micro SD (HC) kartei (vēloties ievietot SIM karti, noņemiet aizmugurējo vāku) Akumulatora uzlāde...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de démarrage rapide „eSTAR“ Smartphone Modèle Nr.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Mode d’emploi plus détaillé est disponible sur le site www.estar.eu www.estar.eu...
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir acheté le Smartphone „eSTAR“. Avant de commencer à l’utiliser, assurez-vous de lire ce guide de démarrage rapide. Le mode d’emploi plus détaillé vous trouverez sur le site www.estar.eu. Le contenu du guide de démarrage rapide peut différer de votre modèle „eSTAR“ acheté par le logiciel et le matériel;...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Ce symbole sur l’appareil ou sur ses accessoires ou dans la documentation indique que l’appareil ou ses accessoires électroniques qui ne sont pas utilisés (par exemple: chargeur, écouteurs, câble USB etc.) ne peuvent pas être recyclés avec les autres déchets ménagers. L’UTILISATEUR, prends soin de soi et de l’environnement, profite de l’occasion de contribuer à...
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com Service approprié et l’utilisation du produit „eSTAR“ Gardez l’appareil au sec • L’humidité et les divers types de liquides peuvent endommager les articles du dispositif ou l’appareil lui-même; • Ne pas éteindre le dispositif s’il est mouillé. Si l’appareil est déjà allumé, éteignez-le immédiatement et retirez la batterie.
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com Assurez une performance maximale de la batterie et du chargeur de batterie • Ne laissez pas la charge de la batterie plus d’une semaine, comme la surcharge risque de réduire son utilisation. • Avec le temps, les batteries inutilisées se déchargent et avant l’utilisation elles doivent être rechargées.
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Le commencement de l’utilisation Les composants essentiels du dispositif La fonction/la précision Le poussoir de branchement et de débranchement Le bouton du réglage de volume (Le bouton du réglage d’intensité sonore) La caméra photographique frontale / la caméra-vidéo frontale (la caméra numérique frontale) Le port (le connecteur) pour les...
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale dell’utente Smart dispositivo „eSTAR“ Modello n.: eSTAR MERCURY HD QUAD CORE Il manuale dell’utente dettagliato è disponibile sul sito www.estar.eu www.estar.eu...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato il dispositivo smart „eSTAR“. Prima dell‘uso si consiglia di leggere attentamente il manuale dell‘utente. Il manuale dettagliato si trova sul sito www.estar.eu. Il contenuto del manuale dell‘utente può essere diverso dallo software e hardware del modello „eSTAR“...
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Questo simbolo sul dispositivo, i suoi accessori o nel libretto dell’utente significa che il dispositivo sismesso o i suoi accessori elettronici (per esempio, caricabatterie, cuffie, cavo USB ecc.) devono essere raccolti separatamente dai rifiuti domestici. CARO UTENTE – Proteggi te stesso e l’ambiente, usa l’opportunità...
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo e manutenzione adeguata del prodotto „eSTAR“ Mantenere il dispositivo asciutto • Umidità e liquidi di qualsiasi tipo possono danneggiare irrimediabilmente parti del dispositivo o il dispositivo stesso; • Non accendere il dispositivo se è umido. Se il dispositivo è già acceso, spegnerlo immediatamente e tirare fuori la batteria.
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Agire in modo da assicurare la vita massima della batteria e del caricabatteria • Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una settimana perché la sovraccarica può ridurne la vita. • Nel caso la batteria non venga usata per lunghi periodi, si scarica da sola e deve essere ricaricata prima dell’uso.
All manuals and user guides at all-guides.com Inizio del lavoro Componenti principali del dispositivo Funzione/descrizione Tasto di accensione/spegnimento (Power button) Tasto di regolazione volume (VOL+/ VOL- button) Camera fotografica/videocamera frontale Presa cuffie Microfono (MIC) Presa USB (USB Socket) Altoparlanti Sede per la scheda Micro SD (per inserire la scheda, togliere il coperchio posteriore) Caricamento della batteria...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com www.estar.eu...
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com...