MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG -
MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养
AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz
geschlossen ist.
Den Abschlussstopfen entfernen, wobei darauf zu achten ist, diesen nicht zu beschädigen und den
Stift (A) herausdrehen, um den Griff (B) herausziehen zu können. Die Abdeckgewindehülse der
Kartusche (C) anheben, wobei man mittels der eigens dafür vorgesehenen Bezugnahmeriefelung eine
Hebelwirkung ausführt. Unter Verwendung des, in der Ausstattung befindlichen Schlüssels (D) die
Befestigungsgewindehülse (E) losschrauben, und die beschädigte Kartusche (F) aus dem Körper der
Mischbatterie entfernen.
Schließlich eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte
in ihrem Sitz befinden (X) und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada.
Quiten el tapón embellecedor cuidando con no dañarlo y destornillen la clavija de fijación (A) para extraer
la maneta (B). Levanten la virola que cubre el cartucho (C) haciendo palanca en la correspondiente ranura
de referencia. Utilizando la llave (D) incluida en el suministro, destornillen la virola de fijación (E) y quiten
el cartucho dañado (F) del cuerpo del mezclador.
Finalmente introduzcan el cartucho nuevo, asegurándose que las dos clavijas de centraje se encuentren
en su asiento (X) y que las juntas estén posicionadas correctamente.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА
Перед заменой картриджа убедитесь, что подача воды перекрыта.
Снимите отделочную пробку, обращая внимание на то, чтобы не повреждать ее, и развинтите
стопорный винт (A), чтобы удалить ручку (B). Поднимите зажимное кольцо, покрывающее картридж
(C), поддевая его при помощи специальной прорези. Используйте ключ (D), включенный в комплект
поставки, отвинтите крепежное резьбовое кольцо (E) и выньте поврежденный картридж (F) из
корпуса смесителя.
Затем вставьте новый картридж, проверяя, чтобы два центровочных штифта вошли в
соответствующие гнезда (Х), и чтобы уплотнения были правильно установлены.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ
Πριν εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία βεβαιωθείτε ότι η παροχή του νερού είναι απενεργοποιημένη.
Βγάλτε την ταπίτσα φινιρίσματος προσέχοντας να μην την καταστρέψετε και ξεβιδώστε τον πείρο (Α) για
να μπορέσετε να βγάλετε τη λαβή (Β). Σηκώστε το δακτύλιο που καλύπτει το φυσίγγιο (C) ασκώντας
πίεση μέσω της ειδικής σχετικής αυλάκωσης. Χρησιμοποιώντας το κλειδί που παρέχεται (D), ξεβιδώστε το
δακτύλιο στερέωσης (E) και αφαιρέστε το φυσίγγιο που έχει φθαρεί (F) από το σώμα του αναμίκτη.
Τοποθετήστε το νέο φυσίγγιο μέσα στο σώμα, επαληθεύοντας ότι οι δύο πείροι κεντραρίσματος εισέρχονται
στις αντίστοιχες υποδοχές (Χ) και ότι τα παρεμβύσματα είναι καλά τοποθετημένα.
更换阀芯
更换阀芯之前,确保进水管已处于关闭状态。
卸下装饰面板上的盖子,小心别损坏它,然后松开固定销(A)以拔出手柄(B)。通过提升专用的基准槽
将套管盖的螺母(C)抬高。使用配置的钥匙(D),松开定位圈(E)然后将破损的套管(F)从搅拌体中
拔出。
最后安装上新的阀芯,确保两个定位销已安插到位(X),同时密封圈也已正确安放。
19